Назовите вид толкования международного договора

Международное публичное право

Назовите вид толкования международного договора. stw. Назовите вид толкования международного договора фото. Назовите вид толкования международного договора-stw. картинка Назовите вид толкования международного договора. картинка stw. Толкованием международного договора называется процесс восстановления подлинного смысла договора. Подлинным признается тот смысл международного договора, который имелся в виду в процессе заключения договора. В процессе толкования договора исследуются все существенные обстоятельства, имеющие значение для выявления согласованного волеизъявления государств-участников, выраженного и закрепленного в договоре, установления того, что они имели в виду при заключении договора, какую преследовали цель и какой намеревались получить результат.

Толкование международных договоров

Толкованием международного договора называется процесс восстановления подлинного смысла договора. Подлинным признается тот смысл международного договора, который имелся в виду в процессе заключения договора. В процессе толкования договора исследуются все существенные обстоятельства, имеющие значение для выявления согласованного волеизъявления государств-участников, выраженного и закрепленного в договоре, установления того, что они имели в виду при заключении договора, какую преследовали цель и какой намеревались получить результат.

Статья 31 Венской конвенции 1969 г. сформулировала общее правило толкования, предполагающее, что договор должен толковаться добросовестно в соответствии с обычным значением, которое следует придавать терминам в их контексте, а также в свете объекта и целей договора. Толкование международного договора является частным случаем толкования международно-правовых обязательств.

В зависимости от того, кто осуществляет толкование, различают официальное и неофициальное толкование международных договоров. Официальное толкование является официальной деятельностью, и поэтому результат этой деятельности влечет правовые последствия; неофициальное толкование дают представители науки, поэтому оно является исследованием, не влекущим юридических последствий.

Аутентичное толкование договора — разновидность официального толкования, которое осуществляется теми органами, которые заключили договор.

Судебное толкование договора — разновидность официального толкования, даваемого международным судебным, арбитражным или иным органом с полномочиями толкования при наличии договора о передаче на рассмотрение спора о толковании договора этому орган у (compromis d ‘arbitrage).

Конвенция содержит нормативное определение понятия контекста толкуемого договора; под контекстом понимается текст договора вместе с его наименованием, преамбулой, заключительными постановлениями и приложениями, любое другое соглашение или договоренность, достигнутые между участниками в связи с заключением толкуемого договора, а также любой документ, принятый участниками. Применение судами или иными официальными органами одного лишь текста договора, без учета последующей правовой практики применения договора (контекста), является ошибкой.

При толковании договора наряду с контекстом учитываются основные средства толкования: а) любое общее соглашение, достигнутое после вступления договора в силу по поводу значения положений договора или порядка его применения; б) практика применения договора, которая устанавливает соглашение всех участников договора относительно его толкования. Под практикой применения договора принято понимать связанные с договором и имеющие юридическое значение фактические действия участников по выполнению договорных обязательств.

В ходе применения общего правила толкования, контекста и основных средств толкования используют грамматический, логический и систематический методы толкования договоров, которые являются основными методами толкования. Это означает, что при толковании договоров используют правила грамматики и формальной логики (категорические силлогизмы). Систематический метод толкования состоит в установлении системной связи одних частей толкуемого договора с другими его частями. При наличии других договоров с теми же участниками допустимо выявление системных связей толкуемого договора с другими их договорами, чтобы выявить общий для таких договоров смысл и общее значение применяемых в них терминов.

Если использование основных методов толкования приводит к результату, оставляющему смысл договора все еще неясным, приходится прибегнуть к самому трудоемкому методу — историческому методу толкования, признаваемому Конвенцией дополнительным методом. Исторический метод толкования основан на мысленном «погружении» толкователей в прошедшие обстоятельства заключения договора путем изучения архивных документов, фактов переговоров и переписки с целью подтверждения результатов, добытых с применением основных методов. Не исключен и опрос уполномоченных лиц, непосредственно участвовавших в заключении договора.

Венская конвенция 1969 г. (ст. 33) установила диспозитивную норму об одинаковой юридической силе текстов договоров, аутентичность которых была установлена на двух и более языках. Эта норма применяется только в тех случаях, когда участники не условились, что в случае расхождения между этими текстами преимущественную силу будет иметь какой-либо один определенный текст. В многосторонних договорах практикуется преимущественная сила одного текста договора.

Источник

Виды и способы толкования международных договоров

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 24 Мая 2012 в 19:14, реферат

Описание
Работа состоит из 1 файл

Вилы и способы толкования международных договоров.docx

Толкование международного договора– это уяснение подлинного намерения сторон договора и действительного смысла его положений. Применение договора невозможно без уяснения действительного содержания его положений применительно к конкретным условиям.

Известны следующие принципы толкования международных договоров. Прежде всего, договор должен толковаться добросовестно. Терминам, используемым в договоре, следует придавать обычное значение в их контексте и в свете объекта и целей договора. Толковаться текст договора должен в сочетании с преамбулой и приложениями, а также с любым соглашением, относящимся к договору. При этом во внимание принимается любой документ, составленный одним или несколькими участниками в качестве документа, относящегося к договору. При толковании учитываются любое последующее соглашение относительно толкования применения договора, последующая практика применения договора и любые нормы МП, которые применяются между участниками. Используемому в договоре термину может придаваться специальное значение, если участники имели такое намерение.

В качестве дополнительных средств толкования могут использоваться подготовительные материалы и обстоятельства заключения договора только в том случае, если толкование приводит к неясным или двусмысленным выводам либо к результатам, которые являются явно абсурдными или неразумными.

Виды толкования принято различать по субъектам толкования. Различают официальное толкование (дается участниками договора, специальными органами, например Международным Судом ООН), неофициальное (доктринальное) и внутригосударственное толкование (дается уполномоченным на то государственным органом для внутригосударственных целей.)

Практике международных отношений известны следующие виды толкования международных договоров:

1)Аутентичное- это толкование, осуществляемое самими участниками договора. Этот вид толкования основывается на соглашении участников и поэтому обладает наивысшей юридической силой. Аутентичное толкование осуществляется в форме обмена нотами, протоколами и оформляется в ясно выраженном виде (договор, декларация, коммюнике) либо находит отражение в согласованной практике.

Наряду с аутентичным толкованием широко используется так называемое2)международное толкование, которое осуществляется различными международными органами и организациями. Эта форма толкования может быть предусмотрена в самом договоре либо согласована его участниками особо. Нередко в самих договорах содержится постановление о том, что в случае спора о понимании договора он передается на рассмотрение суда или арбитража. Судебное толкование обязательно только для сторон и только по данному делу. Тем не менее, толкование, осуществляемое таким органом, как Международный Суд, активно используется в качестве дополнительного средства толкования в международной практике.

Существуют определенные приемы, при помощи которых представляется возможным уяснить смысл статей договора в соответствии с намерениями его участников. Приемы (способы) толкования международных договоров., в ходе которого непосредственно используется текст международного договора, подразделяются на:

Грамматическое (словесное) толкование означает уяснение значения отдельных слов и смысла договора на основе грамматических и иных правил.

Под логическим толкованием понимается толкование той или иной статьи договора на основе других статей или сопоставления их друг с другом. Текст договора при этом должен использоваться в качестве единого, целостного документа.

Толкование договора может осуществляться путем сравнения его положений с другими договорами. Этот вид толкования называется систематическим.

Иногда с момента заключения договора проходит значительное время, в связи с чем возникают трудности в уяснении его действительного содержания, например целей договора, отдельных его положений и терминов. Для толкования таких договоров приходится прибегать к изучению исторической обстановки заключения договора, различных подготовительных материалов, дипломатической переписки и т.д. Такое толкование называется историческое.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *