Принцип толкования текста в герменевтике

Библейская герменевтика. Законы и принципы толкования

Библейская герменевтика нам будет полезна в толковании текстов. Эта наука нацелена на получение основного значения текста Священного Писания именно в то время, когда он был написан. Т.е разобрать библейский текст и понять смысл текста для того времени, когда он был написан. И так же к разумению современного значения текста, т.е что этот текст означает сегодня для нас. Наша задача приблизиться к смыслу текста, который был вложен в него самим автором.

Если говорить о методологии, о методе герменевтическом, то таким методом толкуется любой текст. Любое произведение человек может интерпретировать, используя принципы и методы герменевтики. Ею пользуются буквально все исследователи. Смотрят какой-то текст или манускрипт, какой-то свиток, изучают его историю, происхождение, авторство и т.д. Те инструменты, которыми обладает герменевтика, полезны для изучения и толкования не только библейских текстов, но и других трудов.

Герменевтика — это наука, которая предлагает последовательную и логическую квалификацию законов толкования.

Также герменевтикой может называться область творчества или даже некоторое искусство. Потому что человек, занимающийся исследованием Библии приобретает в конце концов навык в его осмыслении (понимании Св. Писания). И уже мы умеем применять эти законы толкования к отдельным книгам. Иногда мы применяем принципы герменевтики интуитивно, даже не придавая им значения толкуем какой-то текст.

Использование герменевтики в толковании Писания для современного человека будет зависеть, каким духом будет водим человек, толкующий те или иные библейские тексты. Никакие человеческие усилия, даже применяя все инструменты, для того чтобы вытащить правильное толкование из текста не изменит дух самого человека. И соответственно сухое толкование текста ничего не изменит в душах собеседника. Без обращения к Богу, без молитв любое толкование практически бессмысленно. Только по откровению Божьему человеку может прийти озарение, осветив светом его душу.

Таким образом, исследуя Писание мы прежде всего должны полагаться на Бога, а не на герменевтические принципы.

Ступени библейской герменевтики

Когда мы берем Библейский текст мы задаем следующие вопросы:

Эти три ступени взаимозависимы и взаимосвязаны, они не исключают одна другую. Это есть основная методология изучения Священного Писания. Ограничиться только первой ступенью, понять что означает текст и не применить его к себе, — это значит, что библейский текст не оказал никакого решающего влияния на мою жизнь, ничего во мне не изменил. Хотя конечно какой-то смысл в библейских текстах есть и направлен он на то, чтобы изменить человека. Но если мы ограничиваемся только первой ступенью, просто осмысляем, что говорит библейский текст, но не применяем его к себе, то мы нарушаем и сам принцип толкования.

Если пренебречь третьей составляющей, то есть понять текст и применить его к своей жизни, но не делиться этим с другими, то мы тогда отвергаем библейское повеление о том, что сказал Господь, что следует распространять благую весть. Это было сказано и древнему Израилю, чтобы он был светом для языческих народов.

Первоначальный смысл Священного Писания, т.е. что текст означал тогда, что в него вложил автор, который написал этот текст, служит необходимым основанием, для того чтобы мы на нем выстраивали значимость истины прежде всего для себя, а уже затем для того, кому мы служим, для тех, кто находится рядом с нами. Если мы перескакиваем с первой ступени на третью, мы будем обличены Господом за лицемерие. Потому что Он таких людей обличал именно в лицемерии.

Если нами будет выбран ошибочный метод толкования, то и результат толкования будет ошибочным. Если, например, производить математические действия (вычисления), но в неправильной последовательности, то результат, разумеется, будет ложный. Ложные методы ведут к неправильной интерпретации.

Библейская герменевтика. Принципы

Полную версию данной темы смотрите в видео.

Источник

Интеллектуальный ресторан

В этом опорном сигнале зашифрована тема «Текст в герменевтике». Прикоснись, и сигнал расскажет о себе.

Принцип толкования текста в герменевтике. . Принцип толкования текста в герменевтике фото. Принцип толкования текста в герменевтике-. картинка Принцип толкования текста в герменевтике. картинка . Библейская герменевтика нам будет полезна в толковании текстов. Эта наука нацелена на получение основного значения текста Священного Писания именно в то время, когда он был написан. Т.е разобрать библейский текст и понять смысл текста для того времени, когда он был написан. И так же к разумению современного значения текста, т.е что этот текст означает сегодня для нас. Наша задача приблизиться к смыслу текста, который был вложен в него самим автором.

Текст – связанный фрагмент действительности.

Элементарность – признак текста. Означает, что в тексте выделяются элементы, как в ткани выделяются пряди.

Связанность – признак текста. Означает, что элементы текста взаимосвязаны друг с другом. Так, в ткани нити связаны друг с другом.

Фрагментарность – признак текста. Означает, что текст выделен от контекста, ограничен рамкой.

Условия для начала работы с текстом:

1. Доверие к тексту – предположение о том, что в тексте есть смысл. Обязательное условие для работы с текстом.

Тренинги по теме

• Выполнение задания преподавателя:

— «одним словом написать фрагмент реальности, который не является текстом»;

• Выявление смысла небытие как текст;

• Выявление смысла мысли как текста;

3. Выявленные концепты:

• Небытие как слово, отражающее фрагмент реальности.

Участники занятия высказывают следующие позиции:

— небытие не может быть текстом, поскольку вызывает ряд ассоциаций, в связи с чем не может быть текстом;

— текст – это связанный фрагмент действительности, в то время как слово «небытие» предполагает то, чего нет;

— нет смыслов и фрагментов, следовательно, нет текста;

— небытие не является фрагментом действительности;

— небытие – образы, в которые мы сами вкладываем смысл, а значит возникает текст, то есть именно ряд образов — это и есть текст;

— текст окружает небытие, но само не является текстом;

— небытие – прореха мироздания, его нет;

Итого в данной позиции отсутствуют следующие качества, установленные заданием:

— нет связи с действительностью;

— небытие не является фрагментом реальности.

• Мысль как слово, отражающее фрагмент реальности.

Мысль отвечает следующим параметрам задания:

— мысль является фрагментом реальности;

— мысль отвечает критерию действительности.

Озвучено мнение о том, что мысль не может быть действительна, поскольку она не материальна, в связи с чем, мысль не может быть тестом.

Между участниками занятия возникает дискуссия об определении критерия действительности. Высказана следующая позиция:

— действительность это не только материальный мир, так как если действительность материальна, значит слово «текст» не является действительностью.

Участники занятия приходят к выводу о том, что критерий «материальность» и «действительность» различны по своему определению, а значит для выполнения указанного задания критерий «материальности» не является необходимым.

Источник

Герменевтика как философствование

Герменевтика (в переводе с древнегреческого – толкование) – философское учение, согласно которому формой существования бытия и формой его познания является понимание.
Специфика герменевтики состоит в том, что объект познается не сам по себе, а через его восприятие субъектом.

За время существования герменевтика определялась по-разному.
В зависимости от области и цели применения можно выделить следующие подходы:

1. искусство интерпретации (толкования) любых текстов, независимо от их жанра;

2. специальная дисциплина в разных сферах познания и деятельности человека:
филологии (филологическая герменевтика), юриспруденции (юридическая герменевтика), богословии (теологическая герменевтика) и т.д.;

3. искусство постижения чужой индивидуальности: психологическая герменевтика;

4. учение о принципах гуманитарных наук;

5. теория понимания, постижения смысла;

6. учение о человеческом бытии: философская герменевтика.

В отличие от других, не менее значимых философских направлений 20 века, становление герменевтики имеет давнюю историю.
Как метод толкования речей и текстов герменевтика восходит к античности.

Как самостоятельное философское направление формируется на протяжении ХХ века преимущественно в Германии и представлен именами Вильгельма Дильтея (1833–1911 гг.), Мартина Хайдеггера (1889–1976 гг.) и Ганса-Георга Гадамера (1900–2002 гг.).

Кроме немецкой школы, аналогичные проблемы решаются также во французской (П. Рикер, М. Фуко, Р. Барт и др.) и англо-американской (Серль, Джеймсон, Рорти и др.) философии.

1. Генезис и взаимодействие герменевтики и философии:
исторический аспект.

Само слово «герменевтика» переводится как «толкование» и восходит к имени древнегреческого бога Гермеса. Будучи покровителем торговли, стад и дорог, он расставлял своеобразные дорожные указатели – гермы, которые не должны были позволить путникам сбиться с правильного пути.
Но, являясь также вестником богов, он должен был сообщать людям волю богов. Чтобы разъяснить слова бессмертных, Гермес переводил их на человеческий язык.
Так в самом слове «герменевтика» соединились три похожих, но не тождественных, значения – толкования, понимания и истины.
Поскольку герменевтика развивалась как толкование божественного слова, то первыми толкователями были оракулы – экзегеты (от греч. ex;g;sis – толкование), хотя само понятие «герменевт» – толкователь («hermeneus») возникло позже.

Гесиод и Эсхил называли так интерпретаторов гомеровского эпоса, которые пытались передать тайный смысл поэм Гомера понятным языком.
Так наряду с толкованием религиозных истин постепенно формируется традиция истолкования художественных сочинений.

Дальнейшее развитие античной герменевтики связано с деятельностью софистов.

Изменения, произошедшие к этому времени как в жизни древнегреческих полисов, так и с языке, потребовали новой интерпретации гомеровского эпоса, а также сочинений более поздних поэтов.

Что же касается древнегреческой философии, возникшей в VII – VIвв. до н.э., использования герменевтики в ней не обнаруживается.
Как сказано выше, внимание античных мыслителей привлекали поиски первоначал, первоэлементов, из которых состоит Космос.
Само греческое слово «космос» означает «строй, порядок, мир, Вселенная».
Философы игнорировали чужие взгляды и тексты, в которых эти взгляды излагались. Примером может служить «Метафизика» Аристотеля. В I главе философ излагает представления о первоначалах своих предшественников.

Но цель его состоит не в разъяснении читателям альтернативных точек зрения. Напротив, мыслитель показывает несостоятельность их рассуждений, чтобы на этом фоне продемонстрировать истинность собственной концепции.

Труд Аристотеля «Об истолковании» посвящен не правилам исследования чужих текстов, а использованию грамматических форм, чтобы лучше выразить собственную мысль.

Проникновение христианства в Римскую империю (куда входила и Греция), способствовало формированию в герменевтике двух тенденций:
I. герменевтика развивается как самостоятельная дисциплина;
II. герменевтика сближается с философией.

I. Развитие герменевтики реализуется
1. в переводческой деятельности;
2. в интерпретации текстов Священного писания;
3. в возникновении юридической герменевтики.

Особо отметим, что на базе формальной логики и теологии возникает схоластика, религиозная философия, главный метод постижения Бога, вплоть до поиска доказательств его существования.
В текстах Священного писания Бог открывает себя людям.
Поэтому именно текст в средневековой герменевтике является носителем истины, выступая по отношению к толкователю в качестве объективной реальности.
Задача интерпретаторов состоит исключительно в анализе существующего текста, используя те же самые схоластические методы, что и философия.

В эпоху Возрождения философию и герменевтику сближает отрицательное отношение к схоластике как форме мышления и методу познания и интерпретации.

В эпоху Реформации, когда возрос интерес к Священному писанию, реконструкция сохраняет свое значение в качестве герменевтического метода.
Библейские тексты пытаются очистить от множества истолкований, восстановить их первоначальный смысл.

Большое значение для герменевтики имела предпринятая Лютером попытка перевести Библию на немецкий язык.

В Новое время предметом философского интереса становится познание и его ключевые методы. Декарт разрабатывает собственную теорию познания и критериев истины. Согласно Декарту рационализм является единственным адекватным методом познания, а разум, т. е. – способность мыслить, – единственным доказательством подлинности существования человека.
В это же время возникают разные социальные концепции, основанные на принципах рационального мироустройства.
Вершиной рационализма Нового времени является эпоха Просвещения с ее культом Разума как основания справедливого социального порядка.

Стремление к рациональному переустройству мира закончилось Французской Революцией, что способствовало дискредитации просветительских идей и самого рационализма.
Представления о разумности мироустройства, сформулированные еще философами античности, оказались поколебленными.

В конце XVIII века в европейской культуре зарождается принципиально новое направление – Романтизм.
Он возникает, прежде всего, как отказ от научного познания действительности, отказ от систематизации как от искусственного, неорганического соединения несвязанных между собою частей.
Рациональной теории познания философы романтизма противопоставили эстетику – теорию чувственного познания, систематизации – духовное единство человека и природы.
В центре внимания романтиков – внутренний мир человека, предмет исследования – художественное творчество.
Литература и искусство теперь воспринимаются как формы полноценного отражения действительности со всеми ее светлыми и темными сторонами.
Это зафиксировано в самом названии направления – слово «Романтизм» происходит от литературного жанра романа, который его представители трактовали как «жизнь в форме книги».
Изменение отношения к тексту изменило отношение к герменевтике – из инструмента интерпретации написанных на бумаге слов она становится методом познания отраженной в тексте действительности.

2. Становление философской герменевтики.

В становлении философской герменевтики можно выделить три этапа:

Принципиальным для каждого из этих подходов к герменевтике является перенос акцента с истолкования на понимание.
Шлейермахер определяет герменевтику как искусство понимания, а не искусство интерпретации.
Дильтей видит в понимании метод непосредственного постижения духовной целостности,
и, наконец, Хайдеггер трактует понимание как свойство человеческого бытия, человеческого жизненного мира.

Для трансформации герменевтики из методологии в философию принципиальное значение имели: отрицание рациональной методологии и связанных с нею субъектно-объектных отношений; онтологизация содержания текста; онтологизация существования человека.

1. Отрицание рациональной методологии, как отмечалось ранее, началось в эпоху Романтизма.
Романтикам не нравилось в рационализме стремление к предельной объективизации, что вело к абстрагированию и объекта исследования, и самого исследователя.
Объект рассматривался изолированно от всех естественных связей и качеств, которые признавались «второстепенными».
Личность исследователя фактически «выносилась за скобки», при этом человек играет роль «мыслящего субъекта».

2. Онтологизация текста означает придание ему статуса самостоятельного существования. Этот процесс начался в Средние века и был обусловлен самим значением Священного писания.
В эпоху Возрождения процесс реконструкция античных текстов включал в себя попытки исследователей воссоздать образ жизни людей того времени. Деятели Романтизма видели в художественном тексте отраженную в книге реальность.
Постепенно понимание «текста» расширяется: исследователи восходят от письменного источника, в котором соединяются личность автора и историческая реальность его существования, к языку, как системе знаков.

С одной стороны, язык есть субъективное творение человека, поскольку является результатом его деятельности.
С другой стороны, язык представляет собой объективную реальность, в рамках которой и осуществляется бытие человека.

3. Основные методы философской герменевтики в сопоставлении с методами традиционной философии.

Большое значение «цепочке вопросов и ответов» придавал Гадамер, рассматривая его в знаменитой работе «Истина и метод».
Принцип предпонимания заключается в том, чтобы сформулировать некое исходное предположение, которое должно положить начало процессу постижения сути вопроса.
Этот принцип означает первоначальный, временный этап на пути к более глубокому пониманию. Впоследствии, по мере углубления понимания, постепенно станет очевидным, какие именно из аспектов нашего предварительного понимания подтверждаются, а какие, напротив, следует изменить.

Герменевтический круг является наиболее известным методом герменевтики. Он основан на взаимозависимости целого и части.
Еще Шлейермахер писал, что полное знание всегда предполагает цикличность, поскольку часть невозможно понять без целого, и наоборот.
Суть этого метода станет очевидной из следующего примера. С одной стороны, чтобы понять человека, необходимо его узнать, но с другой – именно то, что человек говорит, и дает возможность его узнать.

Герменевтический круг можно понимать двояко.
Первая трактовка акцентирует внимание на взаимосвязи частей и целого в тексте. Чтобы разобраться в грамматических составляющих текста, надо понять его в целом, но для этого требуется понять и истолковать каждую его часть.
Именно так составляются комментарии. Каждая фраза требует тщательного изучения, но ее трактовку необходимо корректировать в свете смысла всего предложения, параграфа и даже книги. Но ведь и книгу нельзя понять, не ра¬зобравшись в значении отдельных слов, фраз и разделов.

С другой стороны, интерпретация текста начинается с его условного предвари-тельного понимания. Например, чтобы понять математическое уравнение, человек должен иметь хотя бы какое-то представление о математике. Это и есть предварительное понимание, о котором говорилось выше.

Источник

Герменевтика

Термин «герменевтика» в переводе с греческого языка означает «истолковать, разъяснить». Название происходит от Гермеса — древнегреческого бога красноречия, истолковывающего для людей послания от божеств. Если говорить о герменевтике кратко, то ее основные проблемы заключаются в правильном понимании.

Этапы развития герменевтики

Еще в Древнее время появлялись обычаи истолковывать священные тексты, которые люди получали от богов. Такие послания могли передавать оракулы, пророки и др. Тексты бережно сохранялись и наследовались через поколения.

Когда появился разговорный диалект, тексты практически исчезли или превратились в мертвый язык, не поддающийся толкованию. Но даже при таком развитии языков священные послания были необходимы людям для связи с богами. В этом была их структура жизнедеятельности, общественного порядка. В культуре появлялись новые приемы восприятия священных посланий, и это повлекло соперничество различных школ и направлений герменевтики.

Александрийская школа проповедовала поиск более глубокого смысла. Светская герменевтика появилась уже в Древней Греции. Поэмы Гомера были самыми актуальными, а потому требовали особых истолкований. На его творчестве выстраивалась вся образовательная система и культура. Поздняя античность и Средневековье ознаменовались творчеством Платона и Аристотеля, тексты которых искажали переводчики.

Эпоха Возрождения проявила себя в герменевтике очень ярко, потому что ставила несколько задач:

1. Поиск методов и приемов верного истолкования античного текста, который существовал в определенный исторический период и имел совершенно другую культуру. Итог – светская герменевтика.

2. Протестантизм развивался, отвергая «Священное писание». Появилась цель найти способы прочитать и правильно интерпретировать библейские тексты. Итог – Теологическая протестантская герменевтика.

Такая классификация помогла людям сформировать современное языкознание.

Герменевтика в философии

в 19 веке возникла общая герменевтика как отдельная дисциплина в науке. Она основывалась на изучении практически любого текста, благодаря исследовательским работам Шлейермахера и Дильтея. В 20 веке появляется философская герменевтика, основывающаяся на работе философов того времени Хайдеггера и Гадамера.

Философская герменевтика больше всего полагалась на исследование Хайдеггера «Бытие и время». В позднем творчестве Хайдеггер старался раскрыть бытие в историческом контексте, которое происходит спонтанно и через поэтический язык. Он уверял, что сама герменевтика уже изначально часть философии. У него учился Гадамер, который написал тоже очень важную работу для развития герменевтики «Истина и метод».

Методы философской герменевтики

Герменевтический анализ включает в себя множество принципов и методов, позволяющих найти правильные значения феноменов и смыслов и понять контексты содержания текстов.

Гуманитарные науки и их методы – это текстовая реальность, выражающая принципы общественной жизни и истории людей. В герменевтике основой являются принципы анализа, интерпретации смыслов.

Представители герменевтики указывали, что она использует методы семиотики, логики и феноменологии и направлена на объективность понимания текстов. Интерпретации смысла бывают разные: психологические, исторические и филологические.

Герменевтика, как постижение смысла, делится на несколько основных методов изучения текстов:

Семиотика ищет в тексте знаки и символы, которые помогу понять смысл текста. Этот метод делится на несколько шагов:

а) Синтагматика – взаимосвязь слов с типологическим размещением.

б) Семантика – делится на: подбор слов, лексикона и формулирования смысла отдельных слов вне этого текста; виды и форма слов, грамматические элементы.

в) Прагматика – делится на: способы автора показать участвовал ли он в том, о чем пишет; духовное воздействие текстов, когда человек эмоционально реагирует на прочитанное.

Такой метод рассматривает историю появления текстов. Тоже делится на несколько шагов:

а) Литературный анализ – способ выявления правды: этот текст был таким изначально или со временем постоянно дополнялся?

б) Анализ литературных форм и жанров.

в) Анализ исторической передачи текста – отвечает на главный вопрос: как возник текст? Он мог появиться из устного пересказа, а потом измениться, либо сохранить свою форму до наших дней.

г) Анализ редактирования текста.

д) Анализ отдельный частей текста – например, слов, предложений, комментариев.

Представители направления

1. Фридрих Шлейермахер – занимался изучением немецкой философии и протестантской теологии.

Был исключительным проповедником и профессором. Он писал различные монологи и доктрины, переводил платоновские произведения. Шлейермахер был уверен, что герменевтика учит о взаимосвязанных принципах понимания, а ее задача в формировании методов для толкования всех письменных текстов. Исследователь рассматривал двойственную природу текста: психологическую и лингвистическую.

Исследовательская цель Шлейермахера в поиске понимания автора. Его существенным достижением в этой области стало основное понятие «герменевтического круга». Это значит, что для того, чтобы понять один текст, нужно изучить все. Работы философа по герменевтике объясняли, что терминология авторов священных текстов может выразиться не только в одной его работе, но и во многих других, раскрывая авторский замысел.

2. В. Дильтей – еще один немецкий философ и ученик Шлейермахера.

Он создал идею об исторически обусловленном сознании. Текст – это «творческий дух» автора, поэтому чтобы понять его, нужно погрузиться в эпоху, в которой текст был создан. Для этого нужно подробное исследование культурно-исторической эпохи и всех произведений того времени.

Дильтей указывал, что жизнь – духовное и историческое явление, которое может изучаться только живым человеком. Он первым сформировал теорию, что гуманитарное познание включает в себя проблемы понимания смысла текстов.

3. Ханс-Георг Гадамер – написал труд «Истина и метод», где развивал методологию герменевтики по отношению к различным текстам.

Он тоже разграничивал естественные и гуманитарные науки. Методом он называл то, что не всегда может помочь при поиске смыслов. Единственная возможность постижения действует благодаря герменевтическому анализу, для обнаружения «истины».

Философской герменевтике Гадамер приписывал другое определение. Он считал, что это в первую очередь толкование интерпретаций текста, поэтому этот процесс проходит через понимание человека о его сущности. «Герменевтический круг» в понимании Гадамера – это когда автор использует язык и культурную традицию при написании текста, который в итоге становится самостоятельным произведением. А толкование текста постоянно усовершенствуется и приобретает новые смыслы.

4. Мартин Хайдеггер – немецкий философ, учения которого строились на фактах и деконструкции герменевтики.

Предметом его анализа стал язык, который может просвещать, а может уменьшать смысл текста. Хайдеггер делает вывод, о том, что нужно сфокусировать внимание на толковании бытия, фактах и изучить первооснову проблем, благодаря мышлению. «Герменевтический круг» у философа – это идея, подразумевающая понимание текста с помощью предположений. Хайдеггер создал новую концепцию решения проблемы герменевтики в историческом и современном контексте.

Современная герменевтика

Герменевтика и сейчас представляет интерес для многих приверженцев. Только используют ее не в науке, а в искусстве. Представители герменевтики беспокоятся о новом поколении людей, которые все меньше интересуются новыми знаниями и мыслями. Современному человеку, по их мнению, философия уже не кажется такой важной.

Современная герменевтика – это реакция на Новое время с рациональным мышлением одинокого человека, который противостоит всему внешнему миру. Самые новые представители герменевтики: Кьеркегор, Ж.П. Сартр и Н.А. Бердяев. Их главная концепция состояла в ответственности человека за свои действия, потому что он волен делать что захочет. Герменевтика – это философия, которая необходима всем, кто готов вникать в тайные смыслы старых текстов.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *