Черника малина по английски
Фрукты, ягоды, овощи, орехи и крупы на английском
Нет времени? Сохрани в
Всем привет. Мы вдруг обнаружили, что у нас в блоге до их пор не было полноценной подборки фруктов, овощей и ягод. Пришло время это исправить. Иначе как же вы будете ходить в супермаркет или готовить, даже не зная, как будет на английском «клюква» или «слива».
Окей. Сегодняшнюю подборку мы разбили на несколько блоков. Начнем же наконец!
Содержание статьи:
Фрукты
Слово fruit (фрукт) в английском имеет две формы множественного числа: fruit и fruits. Если мы говорим о каких-либо фруктах в общем, употребляется слово fruit.
Например, лавка, которая называется Fruit and vegetables (Фрукты и овощи). Или вы можете сказать: It’s hard to buy fresh fruit now. Подразумевается, что тяжело купить фрукты в общем, мы не уточняем, какие. Если же имеются в виду разнообразные типы фруктов, употребляется fruits. Например: I want to buy the tropical fruits of this island — «Мне хочется купить тропические фрукты этого острова». Здесь есть уточнение, потому говорим fruits.
Сами по себе виды фруктов являются исчисляемыми и могут быть как в единственном числе, так и во множественном. Например, banana — один банан, а bananas — много бананов.
apple – яблоко
apricot – абрикос
avocado – авокадо
pineapple – ананас
banana – банан
bergamot – бергамот
durian – дуриан
grapefruit – грейпфрут
kiwi – киви
lime – лайм
lemon – лимон
loquat – локва
mango – манго
melon – дыня
nectarine – нектарин
orange – апельсин
passion fruit – маракуйя
papaya – папайя
peach – персик
pear – груша
persimmon – хурма
pineapple – ананас
plum – слива
pomegranate – гранат
pomelo – помело
tangerine – мандарин
quince – айва
Группа Queen и ее творчество на английском
Ягоды
На английском ягода звучит, как berry, ягоды — berries. Изучая названия ягод, стоит не только зазубрить их произношение и написание, но и научится грамотно их употреблять в разговоре. Есть существенное отличие множественного и единственного числа ягод в русском и английском языках.
В русском языке мы говорим «клубника», это может подразумевать, как одну ягоду клубники, так и ведро. Вы просто говорите: «На ужин я кушал клубнику». У самого слова клубника нет множественного числа. Можно лишь уточнить «ведро клубники». Что касается, английского языка, все ягоды могут употребляться, как в единственном числе, которое представляет собой одну ягоду, так и во множественном числе, что представляет собой собирательный образ — тип ягод. Strawberry — одна ягода, strawberries — собирательный образ.
Все ягоды в английском могут быть в единственном и множественном числе: blackberry (одна ягода ежевики) — blackberries (собирательный образ — ежевика), buckthorn — buckthorns и так далее.
barberry – барбарис
blackberry – ежевика
black chokeberry – черноплодная рябина
blueberry – черника, голубика
buckthorn – облепиха, крушина
cherry – вишня
cloudberry – морошка
cowberry (lingonberry) – брусника
cranberry – клюква
currant – смородина
date – инжир
dogwood – кизил
elder – бузина
fig – винная ягода, инжир, фига
grape – виноград
goji berry – ягоды годжи
gooseberry – крыжовник
raspberry – малина
ros hip – шиповник
rowan – рябина
strawberry – клубника
sweet cherry – черешня
viburnum – калина
wild strawberry – лесная земляника
watermelon – арбуз
Пройдите темы в онлайн тренажере:
Овощи
А также корнеплоды, зелень и бобы.
asparagus – спаржа
beans – фасоль
beet – свекла
broccoli – брокколи
brussels sprouts – брюссельская капуста
cabbage – капуста
carrot – морковь
cauliflower – цветная капуста
celery – сельдерей
chili – перец чили
chinese cabbage – китайская капуста
corn – кукуруза
cucumber – огурец
daikon – дайкон
eggplant – баклажан
garlic – чеснок
green bean – стручковая фасоль
kale – листовая капуста
lettuce – латук
okra – окра
onion – лук
parsley – петрушка
pepper – перец
peas – горох
potato – картофель
pumpkin – тыква
radish – редис
spinach – шпинат
tomatoes – помидоры
turnips – репа
Орехи
acorn – желудь
almond – миндаль
beechnut – орех бука
cashew – кешью
chestnut – каштан
coconut – кокос
hazelnut – лесной орех
nutmeg – мускатный орех
peanut – арахис
pecan – орех пекан
pine nut – кедровый орех
pistachio – фисташка
walnut – грецкий орех
Из фркутов, ягод и овощей также образуются фразеологизмы. Фрукты и ягоды также образуют фразеологизмы. Рассмотрим наиболее распространенные:
Принципы изучения английского, которым не учат в постсоветской школе
Крупы и злаки
Крупа на английском звучит как «groats», а каша (манная, овсяная и так далее) — cereal. Сами крупы на английском будут звучать так.
barley – ячмень
buckwheat – гречка
cornflakes – кукурузные хлопья
flour – мука
lentil – чечевица
millet – пшеница
oatmeal – овсяная крупа
pearl-barley – перловка
rice – рис
semolina – манка
soya – соя
wheat – пшеница
Названия фруктов и ягод мы учим еще в школьном возрасте, а все тонкости относительно употребления единственного или множественного числа встречаются нам значительно позже. Как же учить слова в школьном возрасте, чтобы запомнить их на длительный период? Вот несколько вариантов:
Сохраняйте наборы слов, учите и расширяйте словарный запас. И тогда в следующий раз, заглянув за границей во фруктовую лавку, вы легко купите хоть стручковую фасоль, хоть инжир. Keep learning!
EnglishDom #вдохновляемвыучить
Этимологический анализ наименований ягод на английском языке
ГЛАВА 2. ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ___________________________ 6
2.1 Происхождение названий ягод
“ The limits of my language mean
the limits of my world.”
“ Границы моего языка – границы моего мира”
Название всех предметов, с которыми мы сталкиваемся, имеет свое происхождение. Иногда мы удивляемся, узнав, откуда это название появилось. Я знаю некоторые названия ягод на английском языке. Но я не задумывалась, почему и откуда у них такие названия. А ведь это очень интересно! Нет единого объяснения, как ягоды получили свои названия. Некоторые были названы по внешнему виду, другие по названию места произрастания, третьи потому, что были на что-то похожи и так далее. Мне интересно, как и почему были названы те или иные ягоды на английском языке.
Актуальность данного исследования заключается в том, что обращение к происхождению лексики, называющей ягоды, поможет дать классификацию данной лексики, что облегчит ее запоминание для изучающих английский язык.
Объектом исследования является лексические единицы в английском языке, называющие ягоды.
Целью настоящей работы является исследование этимологии названий ягод на английском языке, а также создание классификации названий ягод по определенным признакам.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи :
-изучить историю возникновения английской лексики, называющей ягоды;
-выявить признаки и создать на их основе классификацию названий ягод.
Гипотеза исследования состоит в том, что все названия ягод в английском языке имеют свою этимологию.
Для реализации поставленных цели и задач, в работе использовались следующие методы :
1. анализ и синтез (на этапе изучения лексики по данной теме);
2. классификация и обобщение (на этапе осмысления изученного материала).
Исследование проводилось в два этапа:
1.Анализ литературы по теме, опрос учащихся, подборка материала для анализа;
2.Сопоставление изученных материалов, их обобщение.
Практическая ценность исследования заключается в попытке систематизировать разбросанный по разным источникам материал, изучить лексику, объяснить причины названий ягод на английском языке, создать словарь ягод. Данная исследовательская работа может быть использована в качестве справочного материала по истории происхождения английской лексики, называющей ягоды.
Глава 1. Этимология.
Этимология — от греческого слова «словопроизводство» — это наука, которая изучает происхождение слов.
1. только ед. Отдел языкознания, изучающий происхождение слов.
2. Самое происхождение того или иного слова. У этого слова неясная
этимология. Установить этимологию какого-нибудь слова. Этимология слова «телефон» греческая.
Узнать, изучить происхождение слов можно с помощью этимологических словарей.
Этимологи́ческий слова́рь — это лингвистический словарь, содержащий информацию об истории отдельных слов, а иногда и морфем, то есть информацию о фонетических и семантических изменениях, которые они претерпели. Крупные толковые словари также могут содержать заметки об этимологии слов.
Я́года — многосемянный плод с тонким кожистым эпикарпием, сочным мезокарпием и твёрдым эндокарпием, который образует твёрдую кожуру. Другими словами, у ягоды должна быть тонкая оболочка, сочная середина и твёрдая косточка внутри.
Глава 2. Этимологический анализ наименований ягод.
В школе мы провели опрос, который состоял из 4 вопросов:
Какие ягоды ты знаешь на английском языке?
Как называется клубника по-английски?
Интересно ли тебе, как и почему так называются ягоды на английском языке?
В опросе принимали участие 15 учащихся 5-7 классов нашей школы.
На третий вопрос не смог никто ответить.
На четвертый вопрос 14 человек ответили утвердительно, и один не понял вопроса.
Поэтому мы решили помочь людям и всем рассказать, как и почему эти ягоды так называются.
Для исследования мы взяли 10 наименований ягод.
«raysyn of Curans» « Изюм из Корфина ».
Также здесь можно говорить о сходстве по форме
2. Watermelon (арбуз)
Самая большая и сладкая ягодка арбуз дословно переводится как водяная дыня .
«straw» солома. Чтобы ягоды земляники оставались чистыми, англичане подкладывают под нее солому
Государство Керасунд, которое находится на территории современной Турции, дало название этой ягоде: (англ.) cherry, (рус.) черешня / вишня.
6.Wild Strawberry (земляника)
Переводится, как дикая клубника
goose (гусь). «гусиная ягода»
На деле от немецкого Krause – «хрустящий».
Ash – пепел. «пепельная ягода». Возможна отсылка к запорошенности снегом
Даже в России толокнянку называют «медвежьими ушами» за толстые и овальные листья. В переводе: медвежья ягода.
Приведем примеры с некоторыми из этих слов.
My favorite berry is raspberry. (Моя любимая ягода – малина.)
We went to pick wild strawberries. ( Мы ездили собирать землянику )
We have a garden grow white, red and black currants. (У нас в саду растут белая, красная и черная смородина)
Нами было исследована этимология 10 наименований ягод на английском языке. Проанализировав полученные данные, можно сделать следующие выводы.
Составим таблицу, отражающую способы номинации растений в английском языке:
Из приведенной таблицы видно, что:
во-первых в английском языке названия ягод в основном обязаны своим происхождением по форме и цвету, именно форма растения в большинстве случаев лежит в основе его названия.
Во-вторых, очевидно, что жизнь людей в Британии была неразрывно связана с ягодным миром. Растения являлись источником питания, использовались в лечебных целях с древнейших времен; наблюдения и опыт человека находили свое отражение в языке.
В-третьих, изучение этимологии названий ягод позволяет сделать вывод о религиозном восприятии нашими предками окружающего мира.
Целью данного исследования была попытка определить происхождение названий распространенных ягод и принципы, лежащие в основе их номинации. Она достигнута. В результате анализа подобранного материала были выделены 4 способа.