поэтому чем можно заменить поэтому

Значение слова «поэтому»

поэтому чем можно заменить поэтому. android bar znachenije. поэтому чем можно заменить поэтому фото. поэтому чем можно заменить поэтому-android bar znachenije. картинка поэтому чем можно заменить поэтому. картинка android bar znachenije. ПОЭ́ТОМУ, нареч. По этой причине, вот почему. — По обстоятельствам я должен приискать себе другую квартиру, — сказал Обломов, — поэтому желал бы эту передать. И. Гончаров, Обломов. — Честолюбив, неудачник и поэтому озлоблен. М. Горький, Жизнь Клима Самгина. || Устар. Следовательно, значит. — От Светлости его шагов я на сто пью; И гневаться напрасно он изволит; Питья мутить ему никак я не могу. — Поэтому я лгу! Негодный! слыхана ль такая дерзость в свете! И. Крылов, Волк и ягненок.

ПОЭ́ТОМУ, нареч. По этой причине, вот почему. — По обстоятельствам я должен приискать себе другую квартиру, — сказал Обломов, — поэтому желал бы эту передать. И. Гончаров, Обломов. — Честолюбив, неудачник и поэтому озлоблен. М. Горький, Жизнь Клима Самгина. || Устар. Следовательно, значит. — От Светлости его шагов я на сто пью; И гневаться напрасно он изволит; Питья мутить ему никак я не могу. — Поэтому я лгу! Негодный! слыхана ль такая дерзость в свете! И. Крылов, Волк и ягненок.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

ПОЭ’ТОМУ, нареч. 1. Указывает на предшествующее как на причину в знач. вследствие этого, по этой причине. Я спешил, поэтому и не подождал тебя. 2. Значит, следовательно (разг.). Поэтому я лгу? Крылов.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

поэтому

1. по каковой причине, вследствие чего, в связи с чем ◆ Поэтому рахит ― заболевание, вызванное недостатком витамина Д ― лечат не только рыбьим жиром, но и облучением кварцевой лампой. А. М. Кузмин, «Обмен веществ и питание» // «Наука и жизнь», 1950 г. (цитата из НКРЯ)

Делаем Карту слов лучше вместе

поэтому чем можно заменить поэтому. USSR bot. поэтому чем можно заменить поэтому фото. поэтому чем можно заменить поэтому-USSR bot. картинка поэтому чем можно заменить поэтому. картинка USSR bot. ПОЭ́ТОМУ, нареч. По этой причине, вот почему. — По обстоятельствам я должен приискать себе другую квартиру, — сказал Обломов, — поэтому желал бы эту передать. И. Гончаров, Обломов. — Честолюбив, неудачник и поэтому озлоблен. М. Горький, Жизнь Клима Самгина. || Устар. Следовательно, значит. — От Светлости его шагов я на сто пью; И гневаться напрасно он изволит; Питья мутить ему никак я не могу. — Поэтому я лгу! Негодный! слыхана ль такая дерзость в свете! И. Крылов, Волк и ягненок.Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова матросня (существительное):

Ассоциации к слову «поэтому&raquo

Синонимы к слову «поэтому&raquo

Предложения со словом «поэтому&raquo

Цитаты из русской классики со словом «поэтому»

Понятия, связанные со словом «поэтому»

В теории вероятностей говорят, что событие почти достоверно или что оно произойдет почти наверняка, если это произойдет с вероятностью 1. Понятие является аналогом понятия «почти всюду» в теории меры. В то время, как во многих основных вероятностных экспериментах нет никакой разницы между «почти достоверно» и «достоверно», (то есть, событие произойдет совершенно точно), это различие важно в более сложных случаях, относящихся к случаям рассмотрения какой-либо бесконечности. Например, термин часто.

Источник

Поэтому или по этому?

В русском языке часто встречаются слова одинаковые по звучанию, но которые при этом имеют различную стилистику и синтаксис. Такое явление называется морфологической омонимией. Чтобы с легкостью представить это явление, обратим внимание на омонимы по этому и поэтому, звучат одинаково, но на письме обозначаются по-разному. Обе вариации являются правильными. Единственный нюанс – выбор написания. Разберем детально, в каких случаях пишется слово слитно, а в каких его следует все же писать раздельно?

поэтому чем можно заменить поэтому. Poetomu. поэтому чем можно заменить поэтому фото. поэтому чем можно заменить поэтому-Poetomu. картинка поэтому чем можно заменить поэтому. картинка Poetomu. ПОЭ́ТОМУ, нареч. По этой причине, вот почему. — По обстоятельствам я должен приискать себе другую квартиру, — сказал Обломов, — поэтому желал бы эту передать. И. Гончаров, Обломов. — Честолюбив, неудачник и поэтому озлоблен. М. Горький, Жизнь Клима Самгина. || Устар. Следовательно, значит. — От Светлости его шагов я на сто пью; И гневаться напрасно он изволит; Питья мутить ему никак я не могу. — Поэтому я лгу! Негодный! слыхана ль такая дерзость в свете! И. Крылов, Волк и ягненок.

Правописание

От чего зависит правописание: как правильно пишется поэтому или по этому, слитно или раздельно? Почему в одних предложениях нужно обязательно вставить в слово пробел и написать его раздельно, в других же, наоборот, писать только слитно? Какая версия корректна: поэтому или по этому? Использование обоих вариантов не является ошибкой. Причина кроется в том, «представителем» какой части речи выступает слово в конкретном предложении. А это зависит только от контекста. Так, слово «поэтому»/ «по этому» может быть наречием или местоимением с предлогом. Остается выяснить алгоритм действий для определения того, какой частью речи является данное слово в том или ином предложении. Разберем как отличить части речи в каждой конкретной ситуации, и почему на первый взгляд одно и тоже слово может так кардинально менять свою роль.

Употребление слова поэтому

«Поэтому» пишется в одно слово, то есть слитно, когда в предложении оно является наречием. Подбираем вопросительное слово с целью определения части речи и дальнейшего корректного написания слова. Итак, если к слову «поэтому» задать вопрос «почему», «по какой причине» — однозначно, перед нами наречие и пишется оно слитно.

Есть одна маленькая хитрость. Слово «поэтому» чаще всего пишется слитно в сложных предложениях, состоящих из двух и более частей. Как правило, в одной части предложения говорится о причине, во второй раскрывается следствие. В таком случае, «поэтому» в предложении выступает в качестве союзного слова, выраженного наречием. Пример: Я очень устал, поэтому отправлюсь спать пораньше.

В связи с тем, что предложения сложные возникает вопрос о правильной пунктуации. В тех случаях, когда слово «поэтому» выступает в качестве союзного слово, нам необходимо ставить перед ним запятую. Также запятая обязательна, когда после слова «поэтому» стоит вводное слово. Все остальные ситуации на письме являются индивидуальными, то есть авторскими. И по усмотрению автора слово может выделяться запятыми с обеих сторон.

Примеры предложений

Употребление слов по этому

Возможность написать «по этому» в два слова тоже существует!

Когда? Разберем конкретное предложение: Колонна большегрузов двигалась по этому проспекту. Указательное местоимение «этот» в дательном падеже и предлогом «по» образовали словосочетание «по этому». То есть два самостоятельных слова образовали словосочетание созвучное союзу «поэтому». Отсюда и вся путаница. Согласно правилу, предлоги со словами пишутся раздельно, в том числе и с местоимениями.

Кроме того, к словосочетанию «по этому» можно задать вопрос «по какому?» и для проверки заменить этим вопросительным словом местоимение: По какому (по этому) проспекту двигалась колонна.

Примеры предложений

Ошибочное написание

Поскольку слово поэтому можно писать как слитно, так и раздельно, некоторые товарищи выдумали третий способ написания данного слово – через дефис, то есть по-этому. Слова по-этому не существует, поэтому такое «правописание» является ошибочным. Изучаемое в данной статье слово может быть написано либо в одно слово, либо в два и никак по-другому. Для того чтобы не спутать слитно или раздельно пишется слово, нужно предварительно задать к нему вопрос, определить часть речи и понять какую функцию оно выполняет в том или ином контексте.

Синонимы

Чтобы сделать свою речь не только правильной, но и красивой филологи рекомендуют использовать синонимы. Они помогут избежать ошибок в тот момент, когда срочно нужно вспомнить правило, а оно никак не вспоминается. Итак, самые популярные синонимы для слова поэтому:

Данный список – далеко не полный перечень всех синонимов, но вполне достаточный для того, чтобы разнообразить вашу речь и сделать ее более правильной и лаконичной.

Заключение

На первый взгляд, что может быть проще применения омонимов на письме. Одинаковы по звучанию, по написанию практически похожи. Однако сколько нюансов возникает на деле, и все зависит только от контекста! Не стесняйтесь задавать вопросы к словам в предложении, чтобы быть уверенным в правильности своего выбора и правописании слова. Вот именно поэтому грамматика важна и нужна!

Источник

Как пишется поэтому – как легко понять правило и как объяснять его в школе

Раздельно, если можно вставить «вот»: «по вот этому».

поэтому чем можно заменить поэтому. lazy placeholder. поэтому чем можно заменить поэтому фото. поэтому чем можно заменить поэтому-lazy placeholder. картинка поэтому чем можно заменить поэтому. картинка lazy placeholder. ПОЭ́ТОМУ, нареч. По этой причине, вот почему. — По обстоятельствам я должен приискать себе другую квартиру, — сказал Обломов, — поэтому желал бы эту передать. И. Гончаров, Обломов. — Честолюбив, неудачник и поэтому озлоблен. М. Горький, Жизнь Клима Самгина. || Устар. Следовательно, значит. — От Светлости его шагов я на сто пью; И гневаться напрасно он изволит; Питья мутить ему никак я не могу. — Поэтому я лгу! Негодный! слыхана ль такая дерзость в свете! И. Крылов, Волк и ягненок.

Слово «по этому» надо писать раздельно, если в него можно вставить слово «вот»: «Я шел по этому берегу» – «Я шел по вот этому берегу».

«Поэтому» пишется слитно, если «вот» вставить нельзя или если можно заменить это слово словами «так что», «и в результате этого»: «Я устал, поэтому домашку делать не буду» – «Я устал, так что домашку делать не буду», «Я устал и в результате этого домашку делать не буду».

Это было простое объяснение, чтобы вы поняли.

Как надо объяснять в школе

Когда вы объясняете раздельное написание слов «по этому», надо сказать, что «по» – предлог, а «этому» – указательное местоимение.

Как запомнить, что «этот» – указательное местоимение?

Жена говорит мужу: «Дай мне сюда кастрюлю». Он ей подносит кастрюлю, она такая: «Да не эту! Вон ту!» – и своим указательным пальцем указывает, какая ей нужна кастрюля.

Тот, этот – указательные местоимения.

поэтому чем можно заменить поэтому. lazy placeholder. поэтому чем можно заменить поэтому фото. поэтому чем можно заменить поэтому-lazy placeholder. картинка поэтому чем можно заменить поэтому. картинка lazy placeholder. ПОЭ́ТОМУ, нареч. По этой причине, вот почему. — По обстоятельствам я должен приискать себе другую квартиру, — сказал Обломов, — поэтому желал бы эту передать. И. Гончаров, Обломов. — Честолюбив, неудачник и поэтому озлоблен. М. Горький, Жизнь Клима Самгина. || Устар. Следовательно, значит. — От Светлости его шагов я на сто пью; И гневаться напрасно он изволит; Питья мутить ему никак я не могу. — Поэтому я лгу! Негодный! слыхана ль такая дерзость в свете! И. Крылов, Волк и ягненок.

Учитель может докопаться: «Докажи, что «по» – предлог, а «этому» – местоимение». Отвечать надо так: «Во-первых, предлог «по» можно употребить в вопросе к существительному. Например: Я не хожу по этому коридору – Я не хожу (по чему?) по коридору. Во-вторых, между предлогом «по» и словом «этому» можно поставить другое слово: по вот этому коридору».

Еще учитель может спросить, почему «этому» – местоимение. Вряд ли этот вопрос прозвучит, но если вас захотят завалить, то именно им и завалят.

Отвечайте так: «Этому – указательное местоимение, его можно заменить словом именной части речи, например прилагательным: по темному/мрачному/страшному/жуткому коридору».

Теперь разберем ситуацию со словом «поэтому». Например в предложении «Я ел, поэтому молчал». Вопросы к вам могут быть такие:

– Какая это часть речи?
– Местоименное наречие.
– Почему «местоименное»?
– Потому что не обозначает признак (как наречия «быстро», «медленно», «утром», «вечером»), а указывает на него: «поэтому» = из-за какой-то причины (спал, ел, умывался, читал и чего-то не сделал или наоборот сделал).

На этом допрос должен закончиться. Но если учитель будет упорствовать, вам придется объяснять, почему все-таки «по» и «этому» пишется слитно. В этом случае скажите, что «по» нельзя «отделить» от слова «этому» и использовать в вопросе к какому-нибудь существительному. Прямо этими словами и говорите, учитель поймет, что вы «в теме».

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 294259

Прошу еще раз вернуться к вопросу и ответу № 294240. Исходя из Вашего ответа слова «наступил шестой десяток» и «пошел шестой десяток», слова синонимы? Полагаю, что это не так. Аргументация следующая: В толковом словаре Ушакова, шестидесятые годы, это годы от 60 до 69, т.е. это годы, относящиеся к шестому десятку лет. Поэтому, исходя из логики русского языка, если говорят: «… шестой десяток НАСТУПИЛ», это означает, что человеку исполнилось 60 лет. Буду признателен за продолжение дискуссии и уточнения Вашей позиции по данному вопросу. С уважением, Сергей Олегович.

Ответ справочной службы русского языка

Между сочетаниями наступил шестой десяток и пошел шестой десяток разницы нет. Оба они означают «начался, настал шестой десяток». Десяток – десять лет жизни человека. Давайте считать вместе. Первый десяток – с рождения до 10 лет. Второй десяток – с 10 до 20 лет, третий десяток – с 20 до 30, четвертый – с 30 до 40, пятый – с 40 до 50, шестой – с 50 до 60. Когда человеку исполняется 50 лет, начинается (настает, наступает) шестой десяток лет его жизни.

С годами другая ситуация. Шестидесятые годы – это действительно годы с 60-го по 69-й в каждом столетии, но это не шестой, а седьмой десяток лет века. Разница в том, что есть «нулевые» годы (первые десять лет века), но не бывает «нулевого» десятка лет жизни.

Ответ справочной службы русского языка

Татьяна, спасибо за уточнение! Вы совершенно правы.

Добрый день! Нужна ли запятая после «поэтому» в предложении: Поэтому(,) как говорил Иоанн: «Испытывайте духов, от Бога ли они. «

Ответ справочной службы русского языка

Верно: Поэтому, как говорил Иоанн, «испытывайте духов, от Бога ли они. «.

Добрый день, подскажите, правильно ли расставлены запятые в предложении, если «нет», пожалуйста, поясните почему: » Поэтому, для удобства данной категории пассажиров, важно, чтобы билеты оформлялись в режиме «единого окна».»

Ответ справочной службы русского языка

Слова для удобства данной категории пассажиров могут обособляться только для попутного пояснения или смыслового выделения (также должна быть соответствующая интонация). В данном случае мы рекомендуем не выделять эти слова запятыми: Поэтому для удобства данной категории пассажиров важно, чтобы билеты.

Добрый день! Насколько помню, нречное выражение «на всякий случай» не выделяется запятыми. Перепроверил даже: в справке «Грамоты» (http://new.gramota.ru/spravka/punctum?layout=item&id=58_428) говорится о том же. Удивился поэтому, когда в «Записках охотника» И.Тургенева (рассказ «Льгов») прочёл следующее: «Мы уже давно могли заметить, что вода к нам понемногу всё набиралась в дощаник. Владимиру было поручено выбрасывать ее вон посредством ковша, похищенного, на всякий случай, моим предусмотрительным охотником у зазевавшейся бабы». Могли бы вы пояснить причину постановки у Тургенева запятых? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Обособлен обстоятельственный оборот в целях его интонационно-логического выделения. Знаки авторские.

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, пожалуйста, оправдано ли тире в данном предложении: «. поэтому, если они видят, что я приближаюсь – пусть убираются с моего пути к чертовой матери»?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Какие запятые здесь возможны вместо скобок? И поэтому(,) когда позже(,) в свои пятьдесят лет() она ездила отдыхать с моей сестрой.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: И поэтому, когда позже, в свои пятьдесят лет, она ездила отдыхать с моей сестрой.

Добрый день, уважаемая «Грамота»! Подскажите, пожалуйста, как будет правильно: свести к минимуму или свести до минимума? А если оба варианты допустимы, то есть ли разница в смысле или употреблении? С признательностью, Анна

Ответ справочной службы русского языка

В справочнике Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке» (М., 2003) варианты свести к минимуму и свести до минимума даны как равноправные. Однако «Большой академический словарь русского языка» (Т. 10. М., СПб., 2008) фиксирует: доводить, сокращать и т. п. до минимума; сводить к минимуму. Поэтому, признавая оба варианта допустимыми, предпочтение можно отдать варианту с предлогом к.

Добрый день. Натолкнулась на некоторое противоречие при попытке разобраться в обособлении слова «вообще». У вас на сайте: http://new.gramota.ru/spravka/punctum?layout=item&id=58_87 говорится о том, что данное слово может быть вводным и приводится пример. Но есть статья в википедии, ссылающаяся на «Методические указания, упражнения для самостоятельного выполнения по русскому языку для слушателей заочного подготовительного отделения. — Витебск, 2012». Никогда не являются вводными и не выделяются запятыми: Авось, буквально, будто, как будто, вдобавок, вдруг, будь, в конечном счёте, вот, ВООБЩЕ, вряд ли, всё-таки, даже, едва ли, исключительно, именно, как бы, как раз, к тому же, между тем, небось, неужели, по предложению, по разрешению, приблизительно, примерно, притом, почти, поэтому, просто, решительно, словно, якобы. https://ru.wikipedia.org/wiki/Вводное_слово К вам у меня доверия больше, но хотелось бы получить подтверждение, прежде чем рекомендовать википедии исправить ошибку.

Ответ справочной службы русского языка

«Справочник по пунктуации», размещенный на нашем портале, составлен на основе тщательного изучения большого корпуса научной и словарно-справочной литературы, а также исследования примеров из классической и современной художественной литературы. Это исследование позволило пересмотреть некоторые рекомендации относительно пунктуационного оформления тех или иных слов и сочетаний. Авторы справочника сталкивались с такими ситуациями, когда слова, обычно описываемые как вводные, на практике почти никогда не обособлялись, и наоборот.

Ответ справочной службы русского языка

Дефис нужен: ВОИНАМ-ПОБЕДИТЕЛЯМ СЛАВА. Особых правил правописания для памятников не существует, дефис ставится здесь по общему правилу.

«объединение по защите и сожействию студентам»

«объединение по защите и содействию студентов»

Ответ справочной службы русского языка

Слова защита и содействие управляют разными падежами, поэтому, если объединять их в одном названии, писать надо так: по защите студентов и содействию им.

Здравствуйте. 1. Нужны ли кавычки в выражении «потолок» зарплаты?
Или оно считается расхожим и не требует кавычек?
2. Есть ли сборник таких расхожих выражений (типа словаря-справочника)?

Ответ справочной службы русского языка

Слово потолок зафиксировано в словарях русского языка в значении ‘предел, предельная степень чего-либо’ (потолок цен, потолок зарплаты). Но такое употребление является разговорным. Поэтому, если текст допускает использование разговорных слов, кавычки можно не ставить. В противном случае кавычки уместны.

Об употреблении кавычек (и критериях их постановки/непостановки) см. в «Письмовнике».

Здравствуйте! Поспорила с директором, не могу найти правило,чтобы ему доказать,может вы поможете?) Вот предложение:

Нужно ли ставить тире после «поэтому если Вы-владелец домена»? я говорю,что нужно. вот только не знаю как объяснить)

Надеюсь на вашу помощь)

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте.
Ужасно раздражает написание «крымско-татарский».
Народ называется крымские татары, а не татары Крыма.
Поэтому, по правилам написания сложных прилагательных, прилагательное должно писаться слитно.
И с середины 80-х до оккупации Крыма все писали «крымскотатарский». Я проработала в крымских СМИ с 1996 до 2004 года, до этого примерно с 1987-го помогала маме-корректору, всегда писалось «крымскотатарский».
В 2004-2014 орфография не менялась.
А потом пришли умные русские и придумали новую орфографию.
Беситбесит.

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Архив форума

Здравствуйте, уважаемые сотрудники «Справочного бюро»! Вопрос вызван объяснением темы «Знаки препинания между частями бессоюзного предложения» в Учебнике грамоты. Дано предложение: «Белка прыгнула с ветки на ветку, поэтому на наши головы хлопьями посыпался снег». Конструкция сопровождается следующим комментарием: «. две части соединены, кроме интонации, союзным словом ПОЭТОМУ. «. Объясните, пожалуйста, в каких источниках ПОЭТОМУ считается союзным словом. С уважением, Охана.
Oxана
Ответ справочной службы русского языка
Конечно же, речь идет о союзе ПОЭТОМУ. Погрешность исправлена.

В словарях «поэтому» наречие. В школьной программе четко обозначено, какие местоименные наречия м.б. союзными словами. Это не про «поэтому». Есть также перечень подчинительных союзов. «Поэтому» в союзах не значится.
Учитывая всеобщность ЕГЭ, надо в _Учебнике_ придерживаться общепринятой (а для меня и единственно верной) концепции.
Вот пример из ЕГЭ: «Определите причину постановки запятой в предложении». Если предложение с «поэтому», то правильным будет ответ «бессоюзное».

>>>>В словарях «поэтому» наречие.

Спорить? С Вами? Эк Вас куда занесло.

>>>>Эмилия: Поскольку я обращаюсь все-таки к Справке, а не к воспоминаниям Сергея Г. о традиции в школе (тем более, насколько я помню, Сергей Г. живет в Крыму)

Так я, оказывается, в калашный ряд залез. Прощеньица просим. Забыл, что Крым у москвичей по низшему разряду проходит.

Но Справку всё же поддержу, а то ещё засуетятся с опровержениями собственных правильностей. Выше голову, товарищи, на всякого Ушакова есть свой Ожегов.

>>>>Так я, оказывается, в калашный ряд залез. Прощеньица просим. Забыл, что Крым у москвичей по низшему разряду проходит.

А в моём Ожегове: ПОЭТОМУ, нареч. И всё.

Сергей Г.! Уж если дело перешло на личные крымско-московские отношения, у вас там есть учебное заведение (в Севастополе), где и я лично, и многие мои коллеги трудятся практически за так.. В первую очередь на пользу РЯ.
Я-то имела в виду лично Ваше обучение по _советским программам_.
А вот школьники на всей тер-рии РФ будут сдавать летом ЕГЭ. Обязательный. С правом/без оного подавать документы в вузы.
И если Грамота (которая сегодня, видимо, не работает) дает Учебник и пропагандирует себя как «для всех» (наверное, и для выпускников школ), то надо _обязательно_ учитывать школьную программу.

>>>>где и я лично, и многие мои коллеги трудятся практически за так

Жду все-таки Справки. Надеюсь, к завтрему кто-то их них осилит 3 комплекта школьных учебников + пособия по ЕГЭ + АГ-80, а также перечитает свой учебник и поймет, что написанное в «правилах БСП» вступает в противоречие со всем остальным (об этом я уже утром говорила).

>Эмилия, лично я лично Вам хотел тоже за так популярно объяснить разницу между союзом и союзным словом применительно к местоименным наречиям, причём не на учительском уровне «а в этом словаре автор Загоскиным зовётся», а на уровне интеллектуальной потребности в алгебре для поверки гармонии. Хотел рассказать, в чём не прав Ушаков, а в чём не прав и Ожегов. Вы отказались. Форму отказа на личный счёт не принял. Других заинтересованных в решении данной задачи не наблюдаю. Сергей Г.«Ну, это не пригодится. «

От поэтической лирики Вашей проку мало будет для рассматриваемого вопроса, а вот содержательность Вашей прозы можно использовать, если Вы готовы к диалогу, в котором может родиться истина. И, быть может, мы с Вами постигнем ту самую разницу, которую все, кроме нас с Вами, понимают, оказывается. Итак.

Не вижу, что Вы ждёте.

>>>>> вот содержательность Вашей прозы можно использовать, если Вы готовы к диалогу, в котором может родиться истина

Я не знала, что пишу прозой. Уже готова.

>>>Не вижу, что Вы ждёте.

Что или кого? Ждём акушерку, истину принимать.

>>>>Что или кого? Ждём акушерку, истину принимать.

— Мы тут есть! Ждём!
— Не вижу, что Вы ждёте.
.

Ждём-недождёмся. Дед Мороз, прааативный, выходи уже.

Уважаемая Эмилия, хотели бы обратить Ваше внимание, что в параграфе 3064 «Русская грамматика» все же называет слово «поэтому» союзом. Хотя в остальных параграфах – да, аналогом союза. Это только доказывает сложность и неоднозначность рассматриваемого вопроса.

Интересно отметить также, что предложения с союзом (союзным аналогом) «поэтому» в «Русской грамматике» классифицируются как сложносочиненные (с причинно-следственным значением). А, например, в «Словаре наречий и служебных слов русского языка» (автор – В. В. Бурцева) указано, что «поэтому» – союзное слово, присоединяющее придаточное предложение. Так что вопрос о частеречной принадлежности слова «поэтому» еще ожидает окончательного решения.

Учитывая сказанное, нам представляется разумным написать в Учебнике ГРАМОТЫ так: «. две части соединены, кроме интонации, сююзом (точнее, союзным аналогом) ПОЭТОМУ».

Эмилия, будем рады разместить Вашу статью на портале. Вы можете прислать ее по адресу электронной почты portal@gramota.ru или воспользоваться окном «Добавить публикацию» в «Библиотеке».

А универсальный справочник старшеклассника (для подготовки к ЕГЭ!) называет слова потому, поэтому, следовательно, значит и т.д. «другими».
Они не такие как все. Слова-индиго.

По-прежнему считаю, что определение в учебнике (при условии, что им могут пользоваться и школьники) дано очень непродуманно. Я бы все же «поэтому» из учебника убрала.

[26.12.2008 16:08] – Чеширский Бегемот
Объясняю-объясняю, сам уже понимать начал.

Ой, пардоньте, кажется обедню испортил.
Маня, это я по простоте душевной.

Свою среднестатистическую оплошность оплакивать, оплачивать и оплёвывать не буду. Пущай держит хвост морковкиным.

В.В. Виноградов («Русский язык») к разряду таких гибридных слов отнес «потом». Помогите составить фразу с «потом» в функции союза: у меня не получается.

На самом деле мне неясны две вещи: 1. зачем Грамота решила поместить на сайте в Учебнике дискуссионный для науки (и для каждого исследователя отдельно) пример.
2. Как можно всерьез ссылаться на процитированный Справкой справочник Бурцевой?! Она три года определиться не могла, у нее это в 2002 союз, в 2005 уже союз.сл., вводящее придаточное (при этом НИГДЕ не написано, что такое для неё союзное слово).

>>>>Помогите составить фразу с «потом» в функции союза

Ты не пугайся рассказов о том,
Будто здесь самый край света, —
Сзади ещё Сахалин, а потом
Круглая наша планета. (ВВ)

Наверно, я погиб: глаза закрою — вижу.
Наверно, я погиб: робею, а потом
Куда мне до неё — она была в Париже,
И я вчера узнал — не только в нём одном! (ВВ)

А потом, на каждом нашем восхождении —
Ну почему ты ко мне недоверчивая?!
Страховала ты меня с наслаждением,
Альпинистка моя гуттаперчевая!

А у меня был пример с «потом»? Вот ведь и не заметила. Я тут за «поэтому» дерусь.

А с «потом» как с союзом, Речка, легко «расправилась» Бурцева. По-моему, я продемонстрировала «логику» данного словаря. На «потом» у неё так:
1.наречие = позже: На почту идите прямо, потом повернёте налево. Приду потом.
2. союз (=кроме того! Тоже, вероятно, такой «союз»), обычно с «а» и «и»: Не пойду я с ним никуда, и потом у меня нога болит. Очень хочу спать, потом уже поздно.
Решать, Речка, Вам. Правда, если школьник в ЕГЭ «потом» в союзы запишет. Не завидую.

По-моему, вопрос о качестве словаря-справочника и качестве ссылок на него «без комментарий». (Опять же «ходишь-ходишь в школу. » Зачем нам про местоимения рассказывали, а. )

>>Специально для Речки пример с «а потом» в качестве вводного:

А потом, на каждом нашем восхождении —
Ну почему ты ко мне недоверчивая?!
Страховала ты меня с наслаждением,
Альпинистка моя гуттаперчевая..

Эмилия, это мой был попутный вопрос в Вашей теме о гибридных словах. Надеюсь, это не помешало развитию темы.

В данном предложении «потом», как мне мнится, можно посчитать союзом, приравнивая его (конечно, не к вводному сочетанию «кроме того»), а к «только». Пожалуй, это тот пример, который я искала. Спасибо.

С запятой в «А потом, на каждом нашем восхождении —» согласна: «Иначе – никак».

Сергей Г., спасибо за примеры.

>>>>знаки в этом куске поставлены совершенно вопреки законам РЯ, увы.

Речка, не видел Вашего.

[26.12.2008 15:31] – Эмилия >

Есть мнение, что наличие как «поэтому», так и «так что» всех здесь вопросов не снимут. Для исходной конструкции правомерен только союз «и», должный указывать только на последовательность событий, ибо в доминирующей по адекватности отражения модели ситуации причинно-следственными отношениями можно пренебречь.
Повествование ведётся от первого лица, оба события (прыжок и осыпь) совершаются на глазах _наблюдателей_ в своей _естественной обусловленности_. В предложении, однако, действующие лица навязывают читателям _интересный_ вывод следствия путём логического исчисления.

Вот ещё аналогичные примеры с разной мерой отклонения от «десятки» для иллюстрации вышеизложенного.

01. Бутерброд выпал из рук, поэтому на брюках возникло масляное пятно.
02. Молния сверкнула совсем рядом, поэтому мы оглохли от удара грома.
03. Аннушка пролила масло, поэтому для нас смертельно скользким стал тротуар.
04. Доска треснула под ногой, поэтому в воде по горло оказался я.
05. Поезд прибыл на станцию, поэтому к нам на перрон вышли из вагонов пассажиры.
06. Солнце поднялось над лесом, поэтому всё пространство вокруг залил яркий свет.
07. Труба отопления лопнула в квартире, поэтому на паркет полились струи горячей воды.
08. Двушка была взята дважды, поэтому всего у меня стало четыре евро.
09. Я вошёл в трамвай, поэтому навстречу мне двинулась кондуктор.
10. Мы бросали в воду камешки, поэтому видели расходящиеся на воде круги.
11. Любил скакать Гаврила по сугробам,
Гаврила валенки поэтому терял.
12. Ходил Гаврила к деве косогором,
Гаврила обувь тесную носил.
Мозоли натерев поэтому на пятках,
Он несколько свиданий пропустил.
——————————-

Наречие «поэтому» в качестве обстоятельства трюизма может оставаться в исходном предложении при смене местоимения:
«С ветки на ветку перепрыгнула белка, поэтому _им_ на головы хлопьями посыпался снег».
============================================

Сергей Г., ничто не «засмущало».

Homo_Nemo, «однокопеечное» опустила в копилочку.

Тем более уже почти пора опять провожать и встречать.

А потом, на каждом нашем восхождении —
Ну почему ты ко мне недоверчивая?! (вот тут оно должно быть! вводное предложение здесь!)
Страховала ты меня с наслаждением,
Альпинистка моя гуттаперчевая..

Так что ошибки свои всё же сама попроверяю. Вместе со справочниками.

А ещё больше рад Вашему обращению ко мне с благородной целью вразумить безграмотного на егэшное правописание. Ей-богу, приятно.

>>>>И все же не возьму я Сергея Г. корректором

Да ладно, я пока в истопниках похожу. Вот окончательно перекроют газ оранжевым идиотам, тогда и подамся в корректоры. Но на почитать Вашу статью я всё же рассчитываю, если будет дозволено.

>>>>Потому как никакого «а потому» вводного не бывает

>>>>этот вариант, кстати, используется в большинстве сборников ВВ (печатных)

>>>>как у вас с теплом?

Пока топят, но зависит от района. Если скажете, где остановитесь, то могу более точно сообщить. Но до конца месяца ещё шах сдохнет, а ишак помрёт. Если что-то резко изменится, то сообщу Вам в этой теме.

>>>>Кстати, в качественных изданиях будет ссылка

Из того, что у меня есть в электронном виде.
Шаламов «Артист лопаты»: А потом, это такие негодяи. Любого доведут.

Переводчики частенько пользуются.
Мураками «Пинбол-1973»: А потом, расскажи кому-нибудь одному, так сразу и все остальные захотят послушать.

>>>>Еще больше не согласна с расширением понятия «союзное слово».

Там нечего расширять: все союзные слова можно по пальцам перечислить.

А как можно быть согласным или не согласным, не выслушав оппонента? Это ж не дискуссия получается.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *