Ягода смородина ноты для баяна
Ноты, книги и сборники в переложении
для баяна, аккордеона. Песни с подтекстовкой (надстрочный текст)
Нотный альбом баяниста
выпуск 1
составитель А. Басурманов
«Советский композитор», 1979г.
номер с5058к
«Нотный альбом баяниста» представляет собой ежегодное приложение к «Самоучителю игры на баяне» А. Басурманова. Цель данной серии—помочь любителям баяна, занимающимся самостоятельно, обогатить свой репертуар, прежде всего, новыми произведениями советских композиторов. Предполагается также издание революционных песен, лучших песен военных лет, обработок народных мелодий, сочинений классиков и современных зарубежных композиторов.
Первый выпуск составлен по заявкам учащихся Заочного народного университета искусств и состоит из популярных песен последних лет.
№№ 1, 4—переложение А. Басурманова № 2—переложение Ф. Бушуева
№№ 3, 8, 10—переложение Л. Ковалева №6—переложение В. Караваева
№№7, 11—переложение А. Киселенко №9—переложение Л. Захаровой
Скачать ноты
Нотный альбом баяниста
выпуск 2
составитель А. Басурманов
«Советский композитор», 1980г.
номер с5259к
№ 2—переложение А. Киселенко, №№ 3,11—переложение А.Басурманова, №№4, 6—переложение Ж. Захаровой, №5—переложение Вит. Алехина, № 7—переложение Ф. Бушуева.
Скачать ноты
Нотный альбом баяниста
выпуск 3
составитель А.П. Басурманов
«Советский композитор», 1981г.
номер с5702к
(pdf, 3.43 Мб)
№ 5,13—переложение Л. Захаровой; №2,7—переложение В. Караваева;
№ 4,6—переложение А. Басурманова.
Скачать ноты
Нотный альбом баяниста
выпуск 4
составитель А.П. Басурманов
«Советский композитор», 1982г.
(pdf, 1.51 Мб)
№ 2, 4—переложение А. Басурманова; № 3,—переложение А. Бурмистром;
№6-9—переложение Л. Захаровой; № 13—переложение А. Киселёнко.
Скачать ноты
Нотный альбом баяниста
выпуск 5
составитель А.П. Басурманов
«Советский композитор», 1983г.
номер с6467к
№1,3,10—переложение Л. Захаровой; № 2,4,12—переложение А. Киселенко;
№5,6,9—переложение А. Басурманова.
Скачать ноты
Нотный альбом баяниста
выпуск 6
составитель А.П. Басурманов
«Советский композитор», 1984г.
номер с6799к
(pdf, 3.61 Мб)
№ 1—переложение Л. Ковалева. № 2—переложение А. Кагановского,
№3—переложение Вит. Алехина. №4, 6, 7,10—переложение Л.Захаровой.
№5,8,9—переложение А. Басурманова
Скачать ноты
Нотный альбом баяниста
выпуск 7
составитель А.П. Басурманов
«Советский композитор», 1985г.
номер с7083к
(pdf, 2.4 Мб)
№ 1,4, 6,8—переложение А. Басурманов. № 2—переложение Г. Тышкевича.
№ 3, 5,7,11—переложение Л. Захаровой. № 9, 10—переложение А. Киселенко.
Скачать ноты
Нотный альбом баяниста
выпуск 8
составитель А.П. Басурманов
«Советский композитор», 1986г.
номер с7596к
(pdf, 2.52 Мб)
№ 1-6, 8, 12—переложение А. Басурманова.
№ 7—переложение Л.Захаровой. № 9—переложение Аз. Иванова.
Скачать ноты
Нотный альбом баяниста
выпуск 9
составитель А.П. Басурманов
«Советский композитор», 1987г.
номер с7981к
(pdf, 3.24 Мб)
№1,4,9, Ю—переложение А. Басурманова. № 2—переложение А. Кисиленко.
№ 3—переложение Л. Ковалева. № 5, 6, 8—переложение Л. Захаровой
Скачать ноты
Нотный альбом баяниста
выпуск 10
составитель А.П. Басурманов
«Советский композитор», 1988г.
номер с8349к
(pdf, 2.49 Мб)
№ 1, 3, 5, 7-10,13—переложение А. Басурманова. № 2, 4, 6—переложение Л. Басурмановой.
№ 11—переложение Аз. Иванова. № 12—переложение. Ф Бушуева.
Скачать ноты
Нотный альбом баяниста
выпуск 11
составитель А.П. Басурманов
«Советский композитор», 1989г.
номер с8659к
(pdf, 3.34 Мб)
№ 1—3, 7—переложение А. Басурманова. № 4— переложение Л.Захаровой.
№ 5—переложение Н. Липова. №6—переложение ф. Бушуева.
Скачать ноты
Нотный альбом баяниста
выпуск 12
составитель А. Басурманов
«Советский композитор», 1990г.
номер с8912к
Скачать ноты
Нотный альбом баяниста
выпуск 13
составитель А. Басурманов
«Советский композитор», 1990г.
номер с8912к
№ 1-7, 10—переложение А. Басурманова.
Скачать ноты
Нотный альбом баяниста
выпуск 14
составитель А. Басурманов
«Советский композитор», 1990г.
номер с8912к
Исполнительская редакция А.БАСУРМАНОВА
Скачать ноты
Ягода смородина ноты для баяна
Автор: И. Королев
Год: 2004
Издательство: РИФМЭ
Страниц: 206
Формат: PDF
Размер: 7,9 МВ
Язык: русский
Дорогие друзья!
Перед вами сборник песен и пьес в переложении для гармони. Ее автором и составителем является инвалид Великой Отечественной войны музыкант-любитель И. С. Королев. Он долгие годы собирал интересные песни и перекладывал их, а затем сам красиво и грамотно их переписывал для издания.
Коллектив редакции посчитал эту работу по переложению и переписке нот уникальной и художественной. Поэтому мы предлагаем ее вам, нашим читателям, без изменений и компьютерного набора в авторском написании нот и литературного текста.
Высокая духовность, трудолюбие, бескорыстие этого пожилого человека поражает. Покоряет и сподвижничество И. С. Королева, страстно желающего, чтобы его труд был востребован и принес пользу людям. Мы надеемся, что этот сборник будет интересен не только гармонистам, но и баянистам, а также всем любителям музыки. (Редакция альманаха «Молодежная эстрада»)
Сборник музыкальных произведений может быть полезен как для начинающих молодых гармонистов, стремящихся овладеть правильным исполнением мелодий на гармони, а также и уже владеющих игрой на двухрядной хроматической гармонике и гармонистов-любителей.
Музыкальные произведения расположены в хронологическом порядке и взяты из нотной литературы для гармони или баяна, которую пришлось собирать несколько лет. Автором переложений всех произведений для гармони, вошедших в сборник, является составитель.
Полезно для правильной игры иметь самоучители, такие, как: П. Лондонов «Самоучитель игры на двухрядной гармонике-хромке»; Г. Тышкевич «Самоучитель игры на двухрядной хроматической гармонике». (И. Королев)
СОДЕРЖАНИЕ:
РУССКИЕ НАРОДНЫЕ ПЕСНИ
ПЕСНИ ГРАЖДАНСКОЙ ВОЙНЫ
ПЕСНИ ПРЕДВОЕННЫХ МИРНЫХ ЛЕТ
126. Тучи над городом встали. Сл. и муз. П. Арманд. Переложение И. Королева
127. Спят курганы тёмные. Муз. Н. Богословского. Переложение Г. Тышкевича
128. Катюша. Муз. М. Блантера. Переложение И. Королева
129. Три танкиста. Муз. Дм. и Дан. Покрассов. Переложение И. Королева
130. Песня старого извозчика. Муз. Н. Богословского. Переложение И. Королева
131. Будьте здоровы. Муз. И. Любана. Переложение И. Королева
132. Москва майская. Муз. Дм. и Дан. Покрассов. Переложение И. Королева
ПЕСНИ ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЫ
133. Грустные ивы. Муз. М. Блантера. Переложение И. Королева
134. Огонёк. Переложение И. Королева
135. До свиданья, города и хаты. Муз. М. Блантера. Переложение Г. Тышкевича
136. В землянке. Муз. К. Листова. Переложение В. Грачева
137. Тёмная ночь. Муз. Н. Богословского. Переложение Г. Тышкевича
138. Моя любимая. Муз. М. Блантера. Переложение И. Королева
139. Синий платочек. Муз. Е. Петерсбургского. Переложение Г. Тышкевича
140. Дороги. Муз. А. Новикова. Переложение И. Королева
141. В лесу прифронтовом. Муз. М. Блантера. Переложение И. Королева
142. Москвичи. Муз. А. Эшпая. Переложение Г. Тышкевича
143. Наш тост. Муз. И. Любана. Переложение И. Королева
144. Солнце скрылось за горою. Муз. М. Блантера. Переложение И. Королева
145. Где же вы теперь, друзья-однополчане? Муз. В. Соловьева-Седого. Переложение И. Королева
146. Летят перелётные птицы. Муз. М. Блантера. Переложение И. Королева
ПЕСНИ ПОСЛЕВОЕННЫХ ЛЕТ
ПОПУЛЯРНЫЕ ПЬЕСЫ, ПЕСНИ, ТАНЦЫ И ПЛЯСКИ
167. Прощание Славянки. Муз. В. Агапкина. Переложение Г. Тышкевича
168. На сопках Маньчжурии. Вальс. Муз. И. Шатрова. Переложение Г. Тышкевича
169. Дунайские волны. Вальс. Муз. И. Ивановичи
170. Над волнами. Вальс. Муз. Ю. Розаса. Переложение Г. Тышкевича
171. Краковяк
172. Падеспань (сокращённый вариант). Переложение И. Королева
173. Тустеп. Переложение И. Королева
174. Полька
175. Яблочко. Обработка С. Привалова
176. Танцуй, танцуй (словацкий народный танец). Переложение И. Королева
177. Мне бесконечно жаль. Танго. Переложение И. Королева
178. Барыня. Обработка С. Привалова
179. Цыганочка. Обработка С. Привалова
180. Семёновна. Обработка С. Привалова
181. Страдания (две разных обработки). Переложение В. Бухвостова. Обработка В. Алехина
182. Сормовские частушки. Обработка И. Москалева. Переложение И. Королева
183. Ах ты, белая берёза (тамбовские частушки). Обработка Ф. Филина. Переложение И. Королева
184. Откровенные ребята. Муз. А. Аверкина. Переложение И. Королева
185. Саратовские припевки
186. Пересохни, Волга-речка
187. Санта Лючия. Неаполитанская народная песня. Переложение Г. Тышкевича
188. Рула-тэ. Финская народная песня. Переложение И. Королева
189. Албанское танго. Обработка Г. Левдокимова. Переложение И. Королева
190. Челита. Муз. П. Фернандеса. Обработка Г. Левдокмиова. Переожение И. Королева
191. Г. Левдокимов. Мамины руки целую
192. Г. Левдокимов. Мы расстаемся ненадолго
193. М. Блантер. Беседка
194. Танголита
195. Голубка
196. Г. Родригес. Кумпарсита
197. С. Бише. Маленький цветок
198. Т. Хиллер, Л. Шеридан, М. Ли. Поцелуй меня
199. Л. Корриган. Кукарача. Румба
200. И. Левин, Л. Браун. Вокруг старого дуба
201. С. Вард, П. Лозито и др. Бабье лето
202. К. Брюн. Парижское танго. Обработка А. Полонского
203. Б. Рэм, Э. Рэнд. Только ты
204. Г. Уоррен. Чаттануга Чу-чу. Из кинофильма «Серенада солнечной долины»
205. Г. Уоррен. Фокстрот. Из кинофильма «Серенада солнечной долины»
206. С. Джоплин. Артист эстрады. Регтайм
207. Рио-рита. Пасодобль
208. Дождь идет
209. Э. Лоуренс. Инес
210. Э. Лоуренс. Цыган
Ягода смородина ноты для баяна
Содержание
(жирным шрифтом выделены видеоролики)
Ах, вы, сени(для балалайки и оркестра)*
Ах, судьба *
Ах, улица(для балалайки и оркестра)*
Берёза (С.Есенин-А.Гореликова) (ноты, стихи)*
Валенки (Г.Пономаренко) (слова)
Виноград (из «Ивана Купала»)
Во лесочке много комарочков
В тихую лунную ночку (ноты, слова)
Гармонь, зачем ты вышла за ворота
Гляжу в озёра синие
Журчит вода по камушкам(ноты с текстом)
Загулял казак(слова, ноты)
За Уралом, за рекой, казаки гуляют
Значит твоя деревенька живёт(ноты с текстом)
Как вставала я ранёшенько
Как живёшь ты, мама
Как жить(ноты, слова)
Как за нашим за двором
Как у нашего соседа
Как у наших у ворот
Как хотела меня мать
Когда-то песни матери нам пели
Колечко (из Велеславы) — партитура, минусовка
Крымская казачья (С. Ананьев)
Листвы караваны(слова, ноты)
Люблю я казаченьку
Моет косу в реке ива
Молитва матери(ноты, слова)
Молода я, молода (видео с текстом, ноты)
Ой, во поле травушка
Ой, да, ты, калинушка
Ой, на горке калина
Ой, не будите меня рано
Ох, не будите меня рано
Перевоз Дуня держала
Подъезжали мы под село
Пойду-выйду на улицу
Посею лебеду на берегу
Посеяла лён за рекою
Русь богатырская (Троценко)
Соловьиная бессонница(слова,ноты)
Сыплет черёмуха снегом
Ты о чём грустишь, калина?(видео с текстом)
Хорошенький, молоденький
Хороши вечера на Оби
Что ты, жинка, губы жмёшь?(слова)
Я на печке молотила(ноты с текстом)
Ах, судьба
из репертуара Н. Кадышевой
Никто нас в церкви не венчал,
А вся душа горит в огне.
Зачем,казак,ты в степь умчал
На вороном своём коне?
Зачем ты встретился со мной,
Когда в Дону коня поил,
Зачем чубатой красотой
Казачке сердце покорил?
Припев:
Ах,судьба моя,судьба,ах,судьба,
Ах,судьба моя,скажи,почему,
Ах,судьба моя, разлука-судьба,
Я ответ никак найти не могу?
Зачем бросал сирень-цветы
В моё полночное окно?
Зачем всех в мире лучше ты,
Как солнца свет, когда темно.
Зачем желанный ты такой,
Как синеглазый вешний Дон?
Зачем в станице за тобой
Казачки ходят табуном?
Как у мечты своей спросить,
Бедой-разлукой не грозя?
Ни в чём винить, ни позабыть,
Ни разлюбить тебя нельзя.
Зачем взлетел ты на коня,
Умчал в лазоревый рассвет?
Ни у тебя, ни у меня,
Ни у судьбы ответа нет!
( есть минусовка в удобной для вас тональности)
ВАЛЕНКИ
1. Мой дружочек меня ждёт
Каждый вечер у ворот,
Но в такие холода
Мне без валенок – беда.
Чтобы к милому идти
Надо валенки найти.
Надо валенки найти.
ПРИПЕВ:
Валенки, валенки,
Прячет моя маменька,
Всё равно я их найду,
На свидание пойду! (по 2 раза)
Значит дома быть одной,
На морозе стынет кровь,
Не согреет и любовь.
Но не буду я страдать,
Только б валенки достать.
Только б валенки достать.
ПРИПЕВ.
3. Разговоров не боюсь,
С милым в валенках пройдусь,
Пусть морозец горячей,
Сердцу только веселей
Буду в валенках ходить,
Буду милого любить.
Буду милого любить.
ПРИПЕВ.
( есть минусовка в удобной для вас тональности)
Небольшой фрагмент аранжировки русской народной песни
«В амбар за мукой. «
В амбар за мукой, а на речку за водой
В амбар за мукой, а на речку за водой
В амбаре муки нет, да и на речке воды нет
В амбаре муки нет, да и на речке воды нет
Послала девку мать яровую житу жать
Послала девку мать яровую житу жать
Она жать не жавала, на мяжитке пролежала
Она жать не жавала, на мяжитке пролежала
Оглянулася назад, позади стоит казак
Оглянулася назад, позади стоит казак
Казак – казачек, казак – миленький дружек
Казак – казачек, казак – миленький дружек
На ней казачек с оборочкой юбочка
На ней казачек с оборочкой юбочка
Такой молодой, плясать будешь Любочка
Такой молодой, плясать будешь Любочка.
В амбар за мукой, а на речку за водой
В амбар за мукой, а на речку за водой
В амбаре муки нет, а на речке воды нет
В амбаре муки нет, а на речке воды нет.
Виноград
из репертуара группы «Ивана Купала»
В нотное издание включено 107 народных песен из репертуара Государственного Кубанского казачьего хора.
Составил сборник народный артист России и Украины, лауреат Государственной премии РФ, лауреат Международной премии Фонда Святого Всехвального Апостола Андрея Первозванного, доктор искусствоведения, профессор В.Г. Захарченко.
Песенник рассчитан на руководителей профессиональных и самодеятельных народных хоров и ансамблей, студентов средних и высших музыкальных учреждений, любителей народной песни.
В.Г. Захарченко
Народные песни Кубани
из репертуара Государственного Кубанского казачьего хора
Выпуск 1
тексты и напевы песен
«Краснодарское книжное издательство», 1987г.
В июне 1987 года Государственному Кубанскому казачьему хору, исполняется 50 лет. Художественный руководитель хора народный артист РСФСР композитор В. Г. Захарченко составил книгу, в которую вошло более 150 наиболее популярных песен, долгое время исполняемых коллективом. К песням помещены ноты, примечания и указатель мест, в которых проводилась запись песен.
Скачать ноты для хора
Спасибо Анне за сборник!
В.Г. Захарченко
Поет Кубанский казачий хор
Выпуск 1
Народные песни, записанные в станицах Краснодарского края в обработке для народного хора
“Эдви”, 2002г.
Скачать ноты для хора
Песни Кубанского казачьего хора
сборник песен
составитель В.Г.Захарченко
«Краснодарское книжное издательство», 1978г.
Государственный Кубанский казачий хор создан в 1969 году. В основу его деятельности был положен самобытный песенный и танцевальный фольклор кубанского казачества. Эта творческая ориентация определила оригинальный репертуар хора и народную манеру пения. Уже в 1971 году молодой коллектив стал дипломантом на международном фольклорном фестивале в г. Бургасе, в Болгарии. Но впереди хору еще предстояли поиски своего исполнительского почерка, своего художественного стиля.
В 1074 году Кубанский казачий хор возглавил фольклорист и композитор заслуженный деятель искусств РСФСР Виктор Захарченко. Им была определена собирательская и исследовательская работа по кубанскому песенному фольклору, записано огромное количество народных песен, лучшие из которых составили новую концертную программу хора. Научный подход к записи, изучению и отбору музыкального фольклора, бережное отношение к народной песне, стремление в процессе работы над ней выявить актерскую индивидуальность каждого певца — все это позволило коллективу обрести неповторимое исполнительское и творческое лицо.
В 1975 году на Всероссийском смотре профессиональных русских народных хоров, в котором принимали участие многие прославленные коллективы страны (Омский, Воронежский, Уральский, Сибирский, Оренбургский и другие народные хоры), Кубанский казачий хор занял первое место — вместе с Северным хором и Ансамблем песни и пляски донских казаков и был удостоен звания лауреата и диплома первой степени. Вот что писал журнал «Советская музыка» (1976, № 6) об успехе Кубанского хора на этом смотре: «Победа Государственного казачьего хора была неожиданной, но тем более впечатляющей. Выступление кубанцев отличалось своеобразием и даже, можно сказать, творческой дерзостью. Их концерт оказался не похожим ни на один из показанных на смотре. » Дипломантами Всероссийского смотра стали также солисты хора В. Мамай, А. Лизвинский, М: Мищенко, В. Сушков, В. Фролова и солист танцевальной группы В. Захаров.
В настоящее время искусство Кубанского казачьего хора пользуется неизменным успехом в нашей стране и за рубежом. Кубанские народные песни в исполнении хора слышали труженики многих городов и станиц. Кубани, областей и республик страны: Украины, Белоруссии, Молдавии, Казахстана, Узбекистана, Киргизии, Сибири, Поволжья и Прибалтики. В 1976 году Кубанский казачий хор принял участие в торжественном концерте для делегатов и гостей XXV съезда КПСС. Успешно прошли гастроли хора весною 1976 года в городах ГДР.
К 60-летию Великого Октября коллектив подготовил новую программу, за создание которой был удостоен звания дипломанта краевого конкурса крайкома ВЛКСМ в области литературы и искусства имени Н. Островского.
Юбилею Великого Октября были посвящены гастроли Кубанского казачьего хора в Чехословакии и в Социалистической Республике Вьетнам. В ЧССР концерты хора состоялись в 20 городах страны: Праге, Брно, Остраве, Карловых Варах, Готвальдове и др. Кроме того, хор принял участие в праздновании юбилея газеты «Руде право», снимался в телефильме «В гостях у Карела Готта».
Поистине триумфальными были выступления Кубанского казачьего хора в СРВ: на 22 концертах хора побывало около 150 тысяч зрителей. Как и в других зарубежных поездках, артисты хора провели здесь много творческих встреч с рабочими, крестьянами и интеллигенцией страны. За успешно проведенные гастроли все артисты Кубанского казачьего хора указом правительства СРВ были награждены медалью «Дружба», а коллектив в целом — высшей правительственной наградой Вьетнама — орденом «Дружба».
Государственный Кубанский казачий хор является подлинно народным, поскольку основа его творчества — песенный фольклор. Репертуар хора отражает то удивительное жанровое и стилистическое многообразие, которым отмечена народная песенная культура Кубани. Многочисленные образы песенного фольклора кубанского казачества являются вариантами песен среднерусских и украинских — в этом сказалась естественная для всех окраинных районов России закономерность. Но варианты эти отмечены неповторимым художественным своеобразием, самобытностью.
Одной из главных тенденций изменения русских и украинских песен в обиходе кубанского казачества является обретаемая ими в новых условиях метроритмическая и интонационная прямолинейность. Эта тенденция обусловлена была полувоенным укладом жизни казаков в прошлом, стремлением «героизировать» песню, насытить ее активной ритмикой, приспособить к условиям боевого похода.
В программе Государственного Кубанского казачьего хора специально оговаривается место записи каждой песни. Песни станиц Дядьковской, Кавказской, Казанской, Темиргоевской, Кирпильской, Некрасовской образуют щедрое многоцветье того букета, который мы называем кубанской народной песней. Песня— это сложный элемент культуры, она многолика.
Народная песня в исполнении Кубанского казачьего хора предстает перед нами наполненной живым человеческим дыханием и энергией, радостью или пронизанной людской болью. Здесь мы находим историческую песню времен русско-турецкой войны «Вечер тихий, непогожий», с элементами театрализации свадебную старинную песню с причитаниями невесты-сироты «Ой, ходила Катюша», шуточную песню «Ты ж мэнэ пидманула», сама хоровая аранжировка которой (перекличка групп хора) предполагает мимику, жест, веселое обыгрывание. Броскими плакатными приемами театрализации отмечено и исполнение строевой казачьей песни времен Великой Отечественной войны «По дороге пыль клубится».
Записи и обработки народных песен для Кубанского казачьего хора в последние годы сделаны его художественным руководителем В. Захарченко. В этой работе он исходит из убеждения, что куплетность народной песни освещена вековыми традициями народного музицирования, она способствует быстрому запоминанию и распространению песни в народе. Вот почему в его обработках в основном сохраняется строфическая структура песен, а устремленность развития достигается за счет тембрового и подголосочного расцвечивания, точно рассчитанных динамических нарастаний и спадов.
Репертуар Кубанского хора отражает и другую сторону его художественных поисков: пропаганду ярких современных авторских песен о кубанском крае, о трудовых героических буднях советского народа. Украшением концертных выступлений хора являются песни «Бежит река Кубаночка» Г. Плотниченко, «Песня о городе-герое Новороссийске» Г. Пономаренко, «Принимай, страна, наш кубанский хлеб» В. Захарченко, «Песня о Кочубее» В. Лаптева, «Кубаночка» Г. Селезнева и др.
Уверен, настоящий сборник доставит радость всем, кто любит подлинно народную песню, всем, кто любит и ценит искусство Государственного Кубанского казачьего хора.
В. КОМИССИНСКИЙ, кандидат искусствоведения.
Песни кубанских композиторов
Здравствуй, наша Кубань. Слова С. Хохлова, музыка Г. Пономаренко
Песня о родной земле. Сл. В. Бакалдина, муз. В. Лаптева
Еду над рекой Кубанью. Сл. В. Бакалдина, муз. В. Лаптева
Край моих отцов. Сл. П. Карпенко, муз. В. Захарченко
Девичья любовь. Сл. И. Бараевы, муз. С. Черновая
Казачья урожайная. Сл. И. Бараевы, муз. В. Захарченко
Кубанские народные песни
По степи кубанской. Обработка Г. Плотниченко
Как на горке, на горе крутой. Обр. Г. Плотниченко
Да забелели снеги. Обр. В. Захарченко
По дороге пыль клубится. Обр. В. Захарченко
Ой, во поле травушка горела. Обр. С. Черновая
Роспрягайтэ, хлопци, конэй. Обработка В. Захарченко
Скачать ноты для хора