Кто написал песню забытые сны
Группа «Забытые сны»
Окунись в наш мир. В наше маленькое безумие.
Группа существует с 26го ноября 2019 года.
Жанр: экспериментальный рок
Группа «Забытые сны» запись закреплена
Песни, которые мы сыграем:
Маска
Показать полностью.
Смельчак и ветер
Прыгну со скалы
Кукла колдуна
Валет и дама
Невеста палача
Группа «Забытые сны» запись закреплена
Думаете, что мы потерялись? Совсем нет.
Просто уже вторые выходные мы записываем песни. Совсем чуть-чуть и поделимся ими с вами
Группа «Забытые сны» запись закреплена
В ближайшем времени поделимся тем, что получилось
Группа «Забытые сны» запись закреплена
Наш харизматичный бас-гитарист Влад – важная часть нашей команды. Ведь он придумывает музыкальную форму для многих наших песен. Основу того, что вы слышите на наших выступлениях.
Про себя он говорит: «Стараюсь быть собой и развиваться. К чему стоять на месте, когда вокруг столько интересного».
Группа «Забытые сны» запись закреплена
Делимся ещё одним видео с нашего выступления на трибьюте памяти Егора Летова.
Песня «Я видел собаку». Такая, какой увидели её мы.
Всем рок
Группа «Забытые сны» запись закреплена
И кажется, что нет давно весны.
И кажется, что чувства все пропали,
Мы где-то долго так бродили и не знали,
Что просто провалились в свои сны.
Показать полностью.
Нас кто-то искал, кто-то сразу забыл,
Как чёрный графит, что затерся в блокноте,
Но мы вам оставим забытые ноты,
И память, что кто-то из нас все же был.
Группа «Забытые сны» запись закреплена
С праздником прекрасных дам!
Вчера прошёл концерт, посвящённый сегодняшнему чудесному празднику. Рады были видеть всех вас. Спасибо за то, что слушаете и слышите.
Отдельное спасибо организатору таких отличных мероприятий Андрею, а за волшебный звук спасибо Илье.
Увидимся еще много раз. Всем рок и отличного настроения!
LiveInternetLiveInternet
—Цитатник
Схемка «Весенняя вербочка»
Схема «Вербочка пушистая. «
Схемка «Настроенье моё тюльпанное»
—Новости
—Приложения
—Музыка
—Видео
—Всегда под рукой
—Метки
—Рубрики
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Статистика
История хитов Юрия Антонова. К 70-летию певца и композитора
История хитов Юрия Антонова. К 70-летию певца и композитора
Лично для меня самым ярким символом эпохи советских ВИА всегда будет Юрий Михайлович Антонов. Уверен, что так считаю не только я. Этот гениальный мелодист написал, как минимум, 20-30 песен, которые до сих пор узнаются с первых нот не только меломанами, но и рядовыми гражданами.
Для тех, кого интересует сухой язык цифр, приведу лишь два примера. Человек, который не входил в официозный Союз Композиторов и до 1985 года не издал ни одного диска-гиганта, зарабатывал гораздо больше любого деятеля советской эстрады. При этом совершенно законно. Ведь хотя сама авторская ставка была крайне невелика, песни Антонова издавались миллионными тиражами в исполнении самых разных ВИА (про ресторанные ансамбли я уже и не говорю).
Юрий Михайлович Антонов родился 19 февраля 1945
А в 1981 году Антонов установил ещё один не побитый рекорд: за 15 дней он дал в Ленинграде 28 концертов, на каждом из которых присутствовало по 14 тысяч зрителей!
Вот только об истории хитов этого замечательного композитора и исполнителя известно до обидного мало. Поэтому в своём выборе мне пришлось ограничиться критерием не только узнаваемости, но и наличия интересной информации.
«Нет тебя прекрасней» (1971)
Первый всенародный хит Антонов написал ещё в 1969 году, когда числился клавишником в ВИА ПОЮЩИЕ ГИТАРЫ (кстати, там же он впервые попробовал себя как вокалист). Соавтором песни «Нет тебя прекрасней» неожиданно стала девушка по имени Ирина Безладнова – работница «Ленконцерта», с которой у Юрия был короткий роман. Сам Антонов вспоминал, что мелодия песни пришла к нему в поезде, когда он ехал с ансамблем на гастроли в Молдавию.
Ирина Безладнова:
«Музыка переполняла Антонова, он постоянно что-то насвистывал и напевал; и однажды насвистал мне щемящую странную мелодию.
– Это новая, – сказал он. – Совсем новорожденная. пока без слов».
Тут-то Ирина и предложила свои услуги поэтессы, хотя до этого никогда не писала тексты песен. «Ну, попробуй», – сказал Антонов и написал ей т.н. «рыбу» – словесную абракадабру, соответствующую ритмике композиции. К удивлению композитора, Безладнова с задачей справилась. Была лишь одна правка. Антонов всегда говорил, что подходит к текстам прежде всего с позиций исполнителя. Поэтому в строчке «Как мгновенье, неуловима. » у него сразу вызвало отторжение труднопроизносимое «мгн», и он заменил «мгновенье» на «виденье».
Изначально в песне было два куплета, но позже Антонов посчитал, что этого мало. Безладнова была чем-то занята и писать третий куплет отказалась (о чём потом очень жалела). Поэтому его дописал гитарист группы ДОБРЫ МОЛОДЦЫ Михаил Беляков.
Антонов так и не принял участие в записи песни. «Нет тебя прекрасней» стала прощальным подарком перед его уходом из ПОЮЩИХ ГИТАР.
Евгений Броневицкий, вокалист ПОЮЩИХ ГИТАР:
«Когда он уходил, то оставил клочок нотной бумаги, на которой была эта песня. Он сказал: «Женя, мне кажется, эта песня в твоём исполнении прозвучит». Я её замариновал на полгода, забыл о ней, потом наткнулся и буквально за одну ночь расписал, кому что играть. Так она и получилась».
По иронии судьбы Броневицкий решил, что три куплета – это много и второй куплет («Если б пристальней ты взглянула. ») убрал.
Евгений Броневицкий:
«Нам показалось, что она была «длинная колбаса». И мы обошлись двумя куплетами и вставили гитарное соло. Тогда это было очень модно. С тех пор как она была создана, так и осталась».
В таком виде песня и вышла на миньоне «Мелодии» в 1970 году. На одном из изданий Ирину Безладнову даже забыли упомянуть соавтором – на её месте почему-то был пропечатан «А. Азизов» (правда, вскоре ошибку исправили).
«Зеркало» (1977)
Жена поэта-песенника Михаила Танича – Лидия Козлова – вспоминала, как однажды глубоко ночью её муж привёл с собой незнакомца. Им оказался Антонов, творчество которого женщина совершенно не знала. Поэтому, когда увидела, что Танич вручает молодому композитору текст «Зеркала», ей стало жалко этих замечательных стихов.
Лидия Козлова:
«Думаю, такой Лель пришёл. Что он там напишет? Рано утром раздаётся звонок: «Я написал песню». Юра приезжает, садится за пианино, играет нам. И мы понимаем: всё. сердце оборвалось и упало».
В этой песне Антонову прекрасно удалось сохранить деликатность по отношению к лирике и одновременно привнести в музыку энергичные эстрадные ритмы.
Споры вызвало лишь извечное требование Антонова к благозвучности текстов. Композитор считал, что слова «Гляжусь в тебя, как в зеркало, до головокружения. » прочитать внятно нелегко, не то что пропеть. Однако авторитет Танича в данном случае победил.
«Бабье лето» (1977)
Одни поэты мечтают, чтобы на их стихи написали хотя бы одну песню. Но есть и такие, у кого на один только текст написано несколько песен, а они всё недовольны.
Именно так произошло со стихотворением Игоря Кохановского «Бабье лето». Только он его написал, как его коллега по перу – Андрей Вознесенский – сразу заявил, что слова просто просятся в песню.
Где-то в 1964 году Кохановский сам сочинил под гитару простенький бардовский мотив, и в этом варианте песню нередко будет исполнять на концертах хороший знакомый поэта – Владимир Высоцкий.
Потом с Кохановским связалась сама Клавдия Шульженко. Ей так понравились стихи, что она записала свою версию. Даже строчка «Я кружу напропалую с самой ветреной из женщин. » певицу не смутила.
Но сам Кохановский обеими версиями оказался недоволен и решил заказать третью Юрию Антонову.
Игорь Кохановский:
«. сказал: «У меня есть стихи, но моя музыка – примитивная. Еще есть песня, которую поет Шульженко. Но что это – вальсочек… При всем моем пиетете это мужская песня». Антонову понравились стихи, он написал музыку».
В 1977 году песня впервые увидела свет на виниловом миньоне с песнями на стихи Кохановского. Правда, исполнял её там не Антонов, а ВИА ПОЮЩИЕ СЕРДЦА.
«Анастасия» (1979)
Одно из самых красивых женских имён и, уж точно, самая красивая песня ему посвящённая. А история её такова.
Однажды Юрий Антонов обедал в ресторане Союза Композиторов. К нему подсел незнакомый мужчина и представился Леонидом. Как оказалось, у Леонида было два «обличья». Под фамилией «Гендель» он был известен как один из ведущих советских биофизиков. А под псевдонимом «Фадеев» (взятым у жены) он подвизался как «поэт-песенник». Леонид показал Юрию текст стихотворения «Анастасия» и спросил – не мог ли тот написать на него песню? Слова Антонову понравились, и довольно быстро он написал на них один из самых известных хитов.
Юрий Антонов:
«Она достаточно сложная для вокала, там есть высокие ноты, а это всегда проблема.. Поэтому я её стараюсь петь пореже, а вот зрители просят её исполнить с завидным постоянством».
Не менее часто Антонова спрашивают и о том, какой такой Анастасии он посвятил свои песню. Думаю, на этот вопрос не смог бы ответить и Фадеев, ведь его жену звали Еленой.
Юрий Антонов:
«Признаюсь честно: песни – это моя обыденная работа. Сажусь за рояль и придумываю музыку. Кому её посвятить – дело публики. Посвящайте родственникам, любимым. Пожалуйста!»
«Я вспоминаю» (1980)
С песни «Анастасия» началось плодотворное сотрудничества Антонова с Фадеевым. Именно этим тандемом был создан ударный диско-хит «Я вспоминаю». В народе его прозвали «Летящей походкой» и тут же придумали немало пародий, вроде:
Летящей походкой
Ты вышла за водкой
И скрылась из глаз
Под машиной «КАМАЗ». (вариант: В ресторане «Донбасс»)
Впервые песня была выпущена в 1980 году на миньоне «Юрий Антонов и группа АРАКС» и до сих пор является «визитной карточкой» композитора. Именно на неё сделает свой ремикс ди-джей Грув, который Антонову очень понравится за «уважительное отношение к оригиналу».
Всё вроде бы ясно, но в Интернете до сих пор висит странная информация, где авторство слов почему-то приписывается Олегу Жукову, а источником музыки вовсе объявляется какая-то венгерская группа.
Олег Жуков (опубликовано на сайте украинской газеты «Сегодня», 2010):
«А вот песню, которая сегодня моя визитная карточка, – «Летящей походкой» – мы впервые услышали в Киеве на концерте Венгерского коллектива. У них был просто невероятный номер – парни паровозиком бегали по залу и пели что-то типа: «Черный поезд, черный поезд».
Помню, вышли мы с Юрой, а он мне сразу: «Нужно запомнить эту песню, мы должны ее сделать. Это же хит! Шлягер!» Когда родился текст, и я, счастливый, прочитал его Антонову, он только и сказал: «Класс!»
Олег Жуков действительно писал тексты для таких песен Антонова, как «Жизнь» или «Мой путь прост», но уж точно не для «Летящей походки». Кто и что здесь напутал – до сих пор неясно.
«Не забывай» (1980)
Если самым известным западным гитарным риффом, безусловно, является «пам-бам-бам!» из «Smoke on The Water» DEEP PURPLE, то в СССР этот титул можно уверенно отдать вступлению к песне «Не забывай». Узнаётся мгновенно. Недаром этот рифф использует ЧИЖ в своей шуточной песне «Вечная Молодость», посвящённой советским школьным ВИА.
Сама же песня «Не забывай» (более известная в народе, как «Мечта сбывается») была написана Антоновым на стихи Танича и вышла на том же миньоне, что и «Я вспоминаю».
Юрий Антонов:
«Вы знаете, я думаю, что вообще-то полностью мечта ни у одного человека не может сбыться, это невозможно. Всегда человеку что-то, человек такое существо, что-то все время хочется новое, новое».
«Двадцать лет спустя» (1981)
В 1981 году Юрий Антонов впервые пробует себя как кинокомпозитор. Он пишет саундтрек к к-ф «Берегите женщин», где команда женщин-моряков пытается доказать, что она ничем не хуже мужчин. Фильм имел огромный успех – во многом благодаря именно песням. Практически все они стали всенародными хитами – «Жизнь», «Берегите женщин», «Море». Правда, две последние я почему-то всегда недолюбливал («Море» так вообще нагоняло необъяснимую депрессию).
В этом же фильме прозвучала и лирическая песня необычайной мелодической красоты – «Двадцать лет спустя», текст к которой снова написал биофизик Фадеев.
Юрий Антонов:
«Для меня это технический процесс, я беру стихи и сочиняю мелодию. Или, наоборот, иду к автору, наигрываю, а он сочиняет стихи. Вот и все. В случае «Двадцать лет спустя» у меня была мелодия, а потом написал стихи Леонид Фадеев».
Забавно, что в самом фильме Юрий Антонов не появляется, зато его голосом «поют» песни самые разные персонажи. Так «Двадцать лет спустя» на экране «исполнял» для своей любимой герой актёра Андрея Градова.
«Крыша дома твоего» (1982)
Вскоре Антонову предложили попробовать себя в ещё одной новой сфере – написать песни для детского мюзикла Михаила Пляцковского «Приключения кузнечика Кузи».
Юрий Антонов:
«Я, кстати, не хотел над ним работать. Но Михаил Пляцковский сказал: писать для детей – благородно. Я же тогда считал, что сочинять для детей – удел старцев. Тем не менее попробовал».
Как по мне, роль детского композитора действительно Антонову не удалась. Недаром среди детей ни одна песня из «Кузнечика Кузи» хитом не стала. Зато у взрослых.
Говорят, что изначально планировалось, что песни исполнит Георгий Вицин, исполняющий роль Кузи. Однако актёр был чем-то занят, и в итоге выход мюзикла задержался. А вот фирма «Мелодия» сразу учуяла запах большого хита и в 1982 году издала на миньоне «патриотическую» песню «Крыша дома твоего» в исполнении самого Антонова.
Композиция стала безумно популярной и попала в финал «Песни года – 83». В том же 1983 году у Антонова, наконец-то, вышел диск-гигант, так и названный «Крыша дома твоего». К слову, похожая «взрослая» судьба ждала и две другие песни детского мюзикла – «Родные места» и «Не рвите цветы».
То, что потенциал у «Крыши. » был совсем не детский, подтверждает и диск «Yuri Antonov», выпущенный в 1986 году в Финляндии. Там песня поменяла название на «Look At Their Faces» («Глядя в их лица»), прозвучала в совершенно другой аранжировке и с английским текстом, не имеющим ничего общего с оригиналом Пляцковского.
«Маки» (1982), «Снегири» (1983)
Более удачными были творческие пробы Антонова на поприще военной лирики. Ещё в 1982 году он написал успешную песню «Маки» на стихи поэта-фронтовика Георгия Поженяна. В народе её нередко именуют «Красные маки», что иногда вызывает путаницу с одноименной композицией ГРУППЫ СТАСА НАМИНА. Надо сказать, что к теме Великой Отечественной войны Антонов подходил деликатно и никогда не скатывался в эстрадную пошлость.
Юрий Антонов:
«Когда появилась моя песня «Маки», против нее восстал Эдуард Колмановский. Его возмутило, что я вторгался в его идеологическое русло. Он решил, что его песня «Хотят ли русские войны» должна быть чуть ли не единственной песней о войне».
Второй военной песней Антонова станет красивая баллада «Снегири», которая прозвучит в документальной белорусской короткометражке «Незнакомая песня», посвящённой ветеранам.
Юрий Антонов:
«Взял стихотворение поэта-фронтовика Михаила Дудина. Оно давно мне нравилось. Тема войны для меня свята. Я родился в год великой Победы, рос в семье военнослужащего. Отец воевал, дошел до Берлина…».
«На улице Каштановой» (1984)
В 1984 году Крымская область праздновала 30-летие с момента своего образования. Руководство области обратилось к известному поэту-песеннику Игорю Шаферану с просьбой написать к юбилею какую-нибудь песню о Крыме. Шаферан припомнил «ласковые» названия улиц крымских городов и написал незатейливый лирический стих. Но кроме слов нужна ещё и музыка.
Шаферан позвонил Антонову и прямо по телефону продиктовал своё стихотворение. По воспоминаниям композитора, он, особо не напрягаясь, за 30 минут написал музыку и так же быстро – буквально «на коленках» – записал песню с ансамблем фирмы «Мелодия». Никаких особых перспектив Антонов в этой песне не видел и считал её просто заказным подарком Крыму.
Но довольно быстро композитор понял, что ошибся. На радио стали приходить мешки писем с просьбой прокрутить песню ещё раз и требованием издать пластинку. Щепетильный во всём, что касается записи, Антонов вспомнил, что записывал песню буквально «на коленках» – и тут же бросился её переписывать со своим ВИА АЭРОБУС. В 1985 году новая версия песни с большим успехом была издана на миньоне.
Несмотря на то что названия улиц Шаферан понадёргал в разных местах, некоторые пытливые люди пытались выяснить – а можно ли на самом деле где-то совершить самый маршрут, описанный в песне?
Информация с одесского сайта «Суточно.ру»:
«Наш поиск закончился успехом! Именно в Геленджике можно пройтись по Абрикосовой, следом свернуть на Виноградную, пройти несколько метров и постоять на Тенистой. Все эти улицы находятся рядом с местной бухтой – одной из достопримечательностей Геленджика».
Юрию Михайловичу пожелаем бодрости, здоровья и ещё нескольких юбилеев!
Имя на поэтической поверке. Вадим Егоров
Бард Вадим Егоров с гитарой объездил весь мир.
Концертные поездки в Израиль, Германию, Швецию, Швейцарию, Францию, Нидерланды, США, Канаду, Австралию, Австрию.
В первый раз Вадим Егоров был выпущен за границу в 1984 году, ещё при К.У.Черненко (в Англию, в служебную командировку по делам, не связанным с музыкой и поэзией), но он пел везде, куда его приглашали: в посольство, торгпредство, частные дома.
С тех пор, когда он приезжает за рубеж, его сразу «рвут на части» наши соотечественники.
В США, например, он, дал однажды, за полтора месяца 42 концерта в 34-х городах, а был он в этой стране 6-ть раз.
Ждут везде. Его никогда не надо представлять – он выходит на сцену, и его сразу узнают.
Этот человек честно и талантливо делает своё дело. Именно поэтому он стал всенародно любимым и знаменитым.
Вадим Егоров, считается одним из классиков жанра авторской песни и наряду с Б.Окуджавой, А.Галичем, В.Высоцким, Ю.Визбором, А. Городницким, Ю. Кимом, Ю.Кукиным, А.Дольским, С Никитиным – внесён во Всемирный биографический энциклопедический словарь.
По собственному признанию, Вадима Владимировича, он ощутил себя известным с появлением песни «Дожди», которая «шквалом пронеслась по стране», а в 1970 году появилась на гибкой пластинке в журнале «Кругозор».
Я вас люблю, мои дожди,
мои тяжёлые, осенние,
чуть-чуть смешно,
чуть-чуть рассеянно –
я вас люблю, мои дожди.
А листья ластятся к стволам,
а тротуары – словно зеркало,
и я плыву по зеркалам,
в которых отражаться некому,
где, как сутулые моржи,
машины фыркают моторами
и вьются рельсы монотонные
как серебристые ужи;
где оборванцы – фонари
бредут шеренгою заляпанной,
и осень огненный парик
сдирает ливневыми лапами…
Спасибо вам, мои дожди,
Спасибо вам, мои осенние,
За всё, что вы во мне посеяли,
Спасибо вам, мои дожди,
Спасибо вам, мои дожди!
1966 год.
Благодаря удивительным текстам, моментально ложащимся на память, и лёгким мелодиям, многие песни Вадима Егорова давно живут совершенно самостоятельно, автономной жизнью, став почти, что городским фольклором.
У меня на видном месте, на столе, постоянно лежит книга Вадима Егорова «Вадим», за 1991 год, содержащая стихи и две поэмы «Лоскуты» и «Два дома». Эта книга и подвигла меня написать повествование о жизни и творчестве Вадима Егорова, настолько поразили его самобытные стихи и поэмы.
Кто из нас в школьно-лагерные времена не переписывал в тетрадку «Облака»:
Облака (памяти школьников выпуска 1941 года).
Над землёй бушуют травы, облака плывут, как павы,
А одно – вон то, что справа – это я, это я, это я.
И мне не надо славы.
Ничего уже не надо, мне и тем, плывущим рядом,
Нам бы жить, и вся награда, нам бы жить, нам бы жить, нам бы жить,
А мы плывём по небу…
Эта боль не убывает, где же ты, вода живая,
Ах, зачем война бывает, ах зачем, ах зачем, зачем нас убивают.
А дымок над отчей крышей всё синей, синей и выше
Мама, мам, ты услышишь голос мой, голос мой,
голос мой,
Всё дальше он и тише.
Мимо слёз, улыбок мимо облака плывут над миром,
Войско их не поредело, облака, облака, облака…
И нету им предела!
Друзья уходят как-то невзначай,
друзья уходят в прошлое,
как в замять,
И мы смеёмся с новыми друзьями,
а старых вспоминаем по ночам,
а старых вспоминаем по ночам.
А мы во сне зовём их, как в бреду,
асфальты топчем, юны и упруги,
и на прощанье стискиваем руки,
и руки обещают нам: «Приду»,
и руки обещают нам «Приду».
Они врастают – тают – в синеву,
а мы во сне так верим им,
так верим!
Но наяву – распахнутые двери,
и боль утраты – тоже наяву,
и боль утраты тоже наяву.
Но не прервать связующую нить,
она дрожит во мне и не сдаётся.
Друзья уходят – кто же остаётся?
Друзья уходят – кем их заменить?
Друзья уходят – кем их заменить?
Друзья уходят как-то невзначай,
друзья уходят в прошлое,
как в замять,
и мы смеёмся с новыми друзьями,
а старых вспоминаем по ночам,
а старых вспоминаем по ночам.
Мы порой не знаем, что у этих песен один автор, и кажется, они были всегда.
Я никак не могу понять, говорит Вадим Владимирович, одну странную вещь… Последние годы меня на полном серьёзе – ну, может быть, с лёгкой долей иронии – называют «классиком», «основоположником течения»…
На самом деле, это совсем не так.
Я действительно нахожусь где-то в первой десятке ныне живущих и поющих бардов, но публика, думаю, знает меня куда меньше, чем остальных.
Дело в том, что слушатели песни не соотносят их с фамилией «Егоров».
И правильно делают: фантастически блеклая фамилия, вот уж подфартило! В Якутии – половина жителей – Егоровы…
Так и сложилось: песни поются, а автор не запоминается. «Кто сочинил? Егоров? Ну и фиг с ним».
В общем, увы, по-настоящему классиком я себя не ощущаю. Но оказался вполне востребованным: выступаю – и даже прилично этим зарабатываю.
Вадим Владимирович Егоров родился 7-го мая 1947 года, в городе Эберсвальде, в 40 км. от Берлина, Советская зона оккупации Германии, советский и российский поэт, бард, автор более 200-от песен и 500 поэтических произведений.
Отец – Владимир Алексеевич Егоров и мать – Ревекка Иосифовна Гуревич – учителя.
Интересно, что Вадим родился в Эбервальде, а в те годы – с 1947 по 1949, там жил с родителями Владимир Высоцкий, Правда, он был постарше Вадима на 9-ть лет.
Пути их вряд ли пересекались – Высоцкий ходил в школу, а Вадим ещё ходил под себя, в коляске.
А вот то, что азам русского языка и литературы 9-летнего Володю учил отец Вадима – это факт, потому что он единственный преподавал эти предметы в гарнизонной школе, военные и их семьи жили компактно в военном городке.
С Высоцким – Вадим никогда это не обсуждал, потому что никогда с ним не встречался, а вот его отец моего отца припомнил в разговоре – мужчины-учителя в то время (да и в наше) были редкостью, вспоминал Вадим Егоров.
Вадим Владимирович рассказывал: «Верю, что в фундаменте Владимира Высоцкого – поэта, есть кирпичик, заложенный Владимиром Алексеевичем Егоровым, моим отцом.
Ещё то, что незримо сближает Вадима Егорова и Владимира Высоцкого, оба росли в межнациональной семье.
У Владимира – отец Высоцкий Семён Вольфович(1915-1997),уроженец города Киева, еврей, полковник бронетанковых войск, связист.
Участник Великой Отечественной войны с первых дней, участвовал в обороне Москвы, освобождении Донбасса, Львова, Лодзи, взятии Берлина, освобождении Праги.
Служил помощником начальника связи 4-ой танковой армии по проводным средствам.
Был награждён: орденом Отечественной войны I степени, 2-мя орденами Отечественной войны II степени, орденом Красной Звезды, медалью «За оборону Москвы» и другими медалями.
Мать Вадима Егорова – учительница математики, Ревекка Иосифовна Гуревич, была еврейкой по национальности. Вадим Егоров этого факта не скрывал, но и по понятным причинам, не афишировал.
Отец Вадима, Владимир Алексеевич, русский, привил сыну любовь к поэзии – он прекрасно знал её, сам писал стихи. Мать окружила материнской любовью, до последних дней и без которой он был бы другим человеком».
В 1949 году семья переехала жить в Москву. Вадим окончил музыкальную школу по классу скрипки. Стихи стал писать с 1961 года, а с 1963 года начал писать на свои стихи песни.
С детства играл на фортепиано и скрипке, а в 30-летнем возрасте освоил шестиструнную гитару, при этом до 1976 года во время исполнения песен он аккомпанировал себе на фортепиано, позже – на гитаре.
В 1969 году окончил Московский государственный педагогический институт имени В.И.Ленина, имеет диплом преподавателя русского языка и литературы.
В 1976 году, Вадим Егоров защитил кандидатскую диссертацию по психологии, автор ряда научных работ. С 1977 по 1996 год работал заведующим сектором в Институте дефектологии Академии педагогических наук СССР.
С 1996 года полностью перешёл на творческую работу, в области самодеятельной песни, на свои стихи.
Сегодня одна из самых известных песен Вадима Егорова «Белые панамки», звучит как реквием по всем погибшим на войне детям:
На полянке – детский сад.
Чьи-то внучки, чьи-то дочки,
и панамки их торчат,
словно белые грибочки.
Ах, какая благодать!
Небеса в лазурь оделись,
до реки рукой подать…
до войны – одна неделя.
Вой сирены. Ленинград.
Орудийные раскаты.
Уплывает детский сад
от блокады, от блокады.
Кораблю наперерез,
Огневым исчадьем ада
«мессершмитта» чёрный крест
Воспарил над детским садом.
На войне – как на войне:
Попаданье без ошибки.
…А панамки на волне,
Словно белые кувшинки.
Боже правый – неужель
это снова повторится?!
Боже правый – им уже
было б каждому за тридцать!
Тот же луг… и та река…
детский щебет на полянке…
И несутся облака,
Словно белые панамки.
Сюжет песни, был написан по страшной трагедии, которая произошла теплой осенью 1941 года на Ладожском озере. Была организована эвакуация малышей детских садов из Ленинграда в тыл. Дедушка и рассказал внуку Вадиму эту историю, так как сам был организатором эвакуации детей на корабли.
Мамы и бабушки провожали своих детишек в белых панамках на корабли от войны, и надеялись, потом встретиться после победы. Конечно, все плакали, расставаясь со своими кровинушками.
Так надо было, что спасти детей от гибели во время блокады. И вот, когда корабль отплыл далеко от пристани, все провожающие увидели в небе несколько фашистских самолётов «Мессершмиттов».
Самолёты специально летели низко-низко к кораблям с детьми. Вдруг полетели бомбы. Прямо на корабль!
Всех охватил ужас. Бомбы падали одна за другой. Небо и ладожская вода как бы смешались.
Вокруг стало черным-черно. На фоне рёва моторов самолётов поднялся людской крик. Потом самолёты улетели, и люди увидели на чёрной воде белые панамки.
Этот рассказ дедушки, в детстве, затронул душу Вадима Егорова, и долго не проходило состояние горя от потери, как будто погибли его братишки и сестрёнки.
Тематический диапазон песен и стихов Вадима Егорова необыкновенно широк: от социальной и любовной лирики до юмористических и детских произведений.
Неповторимая авторская манера их исполнения, стиль общения с аудиторией, чрезвычайно притягательны для публики. Недаром в Москве существует «Клуб почитателей Вадима Егорова».
Его стихи – это стихи поэта со своим голосом, который так нужен сегодня, когда всё вокруг грохочет, гремит, угрожает, а с эстрады, где выступает Вадим Егоров, несётся страстный выкрик и нескрываемая тревога за состояние общества и наших душ.
Вадим Владимирович Егоров, по праву, обладатель национальной общественной премии в области авторской песни «Благодарность», присуждаемой за «выдающийся вклад в золотой фонд авторской песни» и золотой медали «Бард России», учреждённой сибирским фондом по увековечиванию памяти Владимира Высоцкого.
На счету Вадима Егорова более 200 песен и 500 стихотворений.
Она великолепный исполнитель авторской песни, обладатель дивного голоса и чуткой души, частицу которой она вкладывает в каждую песню.
Веста Солянина исполняет песни, сочинённые Булатом Окуджавой, Сергеем Никитиным, Вадимом Егоровым, а также другими известными авторами.
Многие называют Весту Солянину примой бардовской песни.
Веста Солянина окончила Санкт-Петербургский Университет Телекоммуникаций, в 1994 году.
Сын – Илья Егоров, врач высшей категории, доктор медицинских наук.
Дочь – Анастасия Егорова, фотохудожник.
Проживает известный бард Вадим Егоров в Москве.
Пожелаем поэту и певцу Вадиму Владимировичу крепкого здоровья, положительных эмоций, творческих успехов, накануне своего 73-летия, которое настанет 7-го мая, этого года.
Из поэтического наследия Вадима Егорова.
Соня Соломянская, девочка из Минска,
ложкой оловянною лопала из миски,
по детдому шастала
в латаной юбчонке
Сонька Соломянская, минская девчонка
Палочку баюкала, в облаках витала,
слушала по радио голос Левитана.
Так она и выросла, слеплена из теста
чёрного, военного,
сталинского детства.
Кореша-приятели,
двести грамм налейте-ка!
Выпьем за советскую сучью диалектику,
по которой Родина –
до чего ж мы дожили! –
от плохого к худшему
развиваться может лишь.
Где ж оно, Отечество!
Справедливость – где ж она?
За хребет негнущийся,
за язык несдержанный
выкручена, выжата, брошена, отсеяна
Соня Соломянская… Софья Моисеевна…
Софья Моисеевна,
дама из Нью-Йорка –
шуба из каракуля, воротник из норки.
Страх её не мучает.
Лень её не гложет.
Софья Моисеевна
пашет, словно лошадь.
Самое тяжёлое вынесено, пройдено,
благосклонна, вроде бы,
к ней вторая Родина,
но в невыразимые бруклинские ночи
Софье Моисеевне одиноко очень.
И во мглу рассветную
всё глядит рассеянно
Соня Соломянская… Софья Моисеевна.
1990 год.
«Этюд для скрипки с гитарой»
Века серёдка. В ней двоечник Бродский
Пьёт лимонад (ещё нет кока-колы).
Угол Палихи и Новослободской.
Первый этаж. Музыкальная школа.
К ней, не познавший ни пива, ни водки,
Я волочусь, белобрысый и хлипкий.
В папочке чёрной – строптивые нотки.
В чёрном футляре – постылая скрипка.
Речи вождей. Партсобраний трясина.
Ранний узор варикозных прожилок.
Мамочка с папочкой жаждут для сына
жизни получше, чем сами прожили,
жизни, где в жалком семейном бюджете
нет каждодневной копеечной сметы
и – что важнее, чем деньги – ну эти…
аплодисменты… аплодисменты…
К радости папы и к радости мамы,
мы улыбаясь фальшивой улыбкой,
я ежедневно пиликаю гаммы,
я ненавижу проклятую скрипку,
лето в разгаре. За окнами где-то
сверстники в кущах июльского рая
бьются азартно в пристенок. Но это
не для меня – я на скрипке играю.
Бедному сыну со скрипкой не сладить:
скрипка она от Всевышнего, вроде,
только в руках не Егорова Вади,
а Хейфеца Яши и Ойстраха Доди.
Скрипочка, скрипочка, горе-невеста!
Будь ты четырежды благословенна,
ибо не будь ты оскоминой детства,
я не видал бы Парижа и Вены,
ибо, журча, как ручейные струйки,
запах впитав канифоли янтарной,
эти четыре скрипичные струнки
в шесть превратились над грифом гитарным.
Старость под сердцем, саднит как осколок.
Ежевечерне, кряхтя и стеная,
я ухожу в музыкальную школу –
только никто эту тайну не знает.
Там, как под сводами Божьего храма,
где не до мелких житейских мыслишек,
я с наслажденьем пиликаю гаммы…
Только никто эти гаммы не слышит.
На своих выступлениях, наряду с исполнением песен, Вадим Егоров, по просьбе слушателей читает и стихи. Часто просят его прочитать стихотворение: «Запах банного мыла…»
Запах банного мыла…
Запах банного мыла,
Когда мама меня,
пятилетнего, мыла –
он витал над страной,
он в столетье
вплетался,
он в подкорку мою,
словно в губку, вплетался.
Не забуду вовек,
как в предутренней рани
мы ходили с отцом
в Сандуновские бани,
где уравнивал враз
дохляка и громилу
запах веника
и запах банного мыла.
Этот запах пронзительный
(только не смейтесь!)
запах детства, где все мы
глупы и бессмертны.
Грубоватый, как запах
солдатской шинели,
для меня навсегда
он нежнее «Шанели».
Не пророчу, что будет.
Не забуду, что было:
В центре грозного века –
Запах банного мыла
И меня поутру
Мама юная будит…
Впереди всё, что было.
Позади всё, что будет.
Под дощатой тарою
опочил, касатик…
Похоронят старого –
нового посадят.
Поклонимся в ноженьки
Пете или Васе –
будет новый боженька
на иконостасе.
Нравится, не нравится –
но начнём, мудилы,
петь псалмы и славицы
и кадить кадилом,
лестной одой чествовать,
красок не жалея,
крёстным ходом шествовать
мимо Мавзолея
и твердить, как «Отче наш»:
«На трибуне – кто там?»,
и друг друга потчевать
свежим анекдотам.
Пресных дней помешивая варево,
от Святого Слова вдалеке,
с Богом я ещё не разговаривал
на его безмолвном языке.
Дух отринув, немощь плоти вылечу,
новые изведаю азы,
но уже, наверное, не выучу
Господа божественный язык.
Вглядываюсь в Библию,
как в бездну я,
перед этой бездною дрожу,
словосочетания небесные
на земной язык перевожу,
и душа, принять уже готовая,
перевод бубнит, как пономарь…
Не перевести слова, которые
надо с полуслова понимать.
Лишь в ладье Харона-перевозчика,
Стикса холод чувствуя в горсти,
в первый раз шепчу без переводчика:
«Не помилуй, Боже, но – прости».
Как живу? Грешу и каюсь
и, востря карандаши,
просто словом откликаюсь
на малейший зов души,
на мельчайшие приметы
дней, летящих без следа,
и Поэзии предметом
все становится тогда.