Наука о толковании смысла слова

Словари

1. Истолкование, разъяснение смысла чего-либо; перевод на более понятный, простой язык.

2. Творческое раскрытие образа, темы или музыкального произведения, основанное на собственном ощущении исполнителя; трактовка.

ИНТЕРПРЕТА́ЦИЯ [тэ], интерпретации, жен. (лат. interpretatio) (книжн.).

1. Толкование, объяснение, раскрытие смысла чего-нибудь. Интерпретация законов. Интерпретация текста.

2. Основанное на собственном толковании творческое исполнение какого-нибудь музыкального, литературного произведення или драматической роли. Артист дал новую интерпретацию роли Хлестакова.

1) Истолкование, объяснение, раскрытие смысла чего-л.

[Врач:] Двигательное и речевое возбуждение. бредовые интерпретации. случай, по-видимому, сложный. (Булгаков).

разъясне́ние, тракто́вка (книжн.)

2) Творческое раскрытие образа или музыкального произведения исполнителем.

Режиссерская интерпретация пьесы.

Текст, содержащий толкование, разъяснение, смысла чего-л.;

Син.: толкование, объяснение.

…Я был далек от той интерпретации, которую вы дали моим словам (Л. Т.).

1. Вид перевода, основанный на обращении к вне-языковой действительности, в отличие от собственно перевода, осуществляемого по заданным правилам без обращения к вне-языковой действительности; при интерпретации соответствие устанавливается через референт, а не через смысл; исключено обращение к действительности, к предшествующему опыту переводчика.

2. Смысловой способ перевода, т.е. перевод с обращением к действительности.

3. Перевод, включающий привлечение внелингвисти-ческих данных.

4. Предполагает, в отличие от пассивного восприятия исходного текста, активный, аналитический подход к порождению речевого произведения, так как из-за несоизмеримости ИЯ и ПЯ лингвистически верный перевод невозможен, а возможна лишь интерпретация.

6. Переложение, индивидуальное толкование текста.

7. Раскрытие содержания произведения во всей полноте его семантического, прагматического, эстетического потенциала.

8. Объяснение, толкование, разъяснение смысла, значения чего-либо.

1. Толкование, объяснение, разъяснение смысла, значения чего-л.

2. Творческое раскрытие образа или музыкального произведения исполнителем.

2) В искусстве: творческое освоение художественного произведения, связанное с его избирательным прочтением (порой полемическим): в обработках и транскрипциях, в художественном чтении, режиссёрском сценарии, актёрской роли, музыкальном исполнении.

3) Метод литературоведения: истолкование смысла произведения в определённой культурно-исторической ситуации его прочтения. В искусстве и литературоведении основана на принципиальной многозначности художественного образа.

3) Метод литературоведения: истолкование смысла произведений в определенной культурно-исторической ситуации его прочтения. В искусстве и литературоведении основана на принципиальной многозначности художественного образа.

3) Метод литературоведения: истолкование смысла произведений в определенной культурно-исторической ситуации его прочтения. В искусстве и литературоведении основана на принципиальной многозначности художественного образа.

Толкование, объяснение, раскрытие смысла чего-л.

Интерпретация закона. Интерпретация текста.

Творческое раскрытие образа или музыкального произведения исполнителем.

истолкование, разъяснение смысла, значения чего-либо.

интерпрета́ция. Произносится [интэрпрета́ция].

В понимании философов, И. предполагает различные понятия. Так, в мифе оказываются тесно связанными структура сознания и ряд интерпретаций, производимых не только исследователем, но и самим мифом. «Миф живет в интерпретациях как некая неанализируемая целостность» (М.К. Мамардашвили, А.М. Пятигорский). В отношении языка момент И. свидетельствует о том, что язык «взрывается, устремляясь навстречу к иному, чем он сам», «распечатывается». Этот «взрыв» философы называли говорением, т.е. приравнивали понятие И. к говорению (П. Рикер).

Значительный вклад в развитие понятия И. внесла лингвистика текста. И. текста как целостного творческого произведения рассматривается как составная часть структуры текстовой деятельности (И.Р. Гальперин, В.А. Кухаренко, И.Я. Чернухина). Знаковый характер текста и правила декодирования позволяют читателю интерпретировать текст (И.В. Арнольд). В основу понятия И. художественного текста легла идея А.А. Потебни о том, что содержание художественного произведения развивается не в художнике, а в понимающем. «Слушающий может гораздо лучше говорящего понимать, что скрыто за словом, и читатель может лучше самого поэта постичь идею его произведения. Сущность, сила такого произведения не в том, что разумел под ним автор, а в том, как оно действует на читателя или зрителя, следовательно, в неисчерпаемом возможном его понимании» (А.А. Потебня). Лингвистами было установлено, что механизмы И. хотя и обусловлены социальными и культурными факторами, все же имеют индивидуальный характер.

В дидактике понятие И. трактуется как методический прием изучения текста, способствующий повышению уровня знания языка на основе анализа и осмысления текста как сложного структурно-семантического единства (А.И. Домашнев, И.П. Шишкина, Е.А. Гончарова). Считается, что грамматика, семантика, а также языковые средства выражения способствуют пониманию анализируемого текста. В зависимости от аспекта текстовой деятельности выделяются лингвоцентрический, текстоцентрический, антропоцентрический и когнитивные типы И. (Л.Г. Бабенко, И.Е. Васильев, Ю.В. Казарин). Возможность использования И. в обучении анализу текста изучал Г.И. Богин, отмечая необходимость формирования навыков понимания текста через обучение рефлексии. Методика обучения И. текста соотносится с задачами практики перевода, непосредственно использующего результаты анализа произведения.

интерпрета́ция, интерпрета́ции, интерпрета́ций, интерпрета́циям, интерпрета́цию, интерпрета́цией, интерпрета́циею, интерпрета́циями, интерпрета́циях

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *