Перевод и толкование суры фатиха
Перевод и толкование суры фатиха
Прямой перевод:
«Именем Аллаха, Милостивого, Милосердного! Хвала Аллаху, Господу миров, Милостивому, Милосердному, Властелину Дня воздаяния! Тебе одному мы поклоняемся и лишь Тебя одного молим о помощи. Веди нас прямым путем. Путем тех, кого Ты облагодетельствовал, не тех, на кого пал гнев, и не заблудших!»
Толкование:
Абу Джа‘фар ибн Джарир сказал: ««Аль-хамду лилляхи» означает искреннюю благодарность только Аллаху, исключая всех других, кому поклоняются кроме Него, и исключая все Его создания, за те блага, которыми Он облагодетельствовал Своих рабов, и которые не поддаются исчислению никем, кроме Него.
(Эта хвала и благодарность) за то, что Он сделал наши органы здоровыми для поклонения, и дал возможность тем, кому вменено в обязанность поклонение, выполнять Его обязательства посредством дарованных органов. (Эта хвала и благодарность) еще и за то, что Он щедро наделил их в мирской жизни, дал им пропитание и благополучную жизнью, хотя они и не заслужили этого. (Эта хвала и благодарность) помимо этого и за то, что Он направил и призвал их к средствам, ведущим к вечному пребыванию со счастливыми жильцами. И нашему Господу хвала в начале и в конце!».
Ибн Джарир передал от аль-Хакама ибн ‘Умайра, которому доводилось встречаться с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если ты скажешь: «Аль-хамду лилляхи раббиль-‘алямийн» значит ты поблагодарил Его, и да увеличит Он тебе».
Ибн Маджа [1] передал от Анаса ибн Малика, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Каким бы благом Аллах не одарил (Своего) раба, и раб сказал: «Аль-хамду лиллях», то ему непременно будет даровано нечто лучшее, чем то, что он получил».
В «Сахихе» [2] Муслима от Абу Хурайры сказано, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если бы верующий знал, как может наказать Аллах, то никто никогда не смог бы надеяться на Его Рай. Если бы неверный знал, какой милостью обладает Аллах, то никто никогда бы не терял надежду на Его Рай».
Первая часть выражения «Тебе одному мы поклоняемся» является отречением от придания Аллаху сотоварищей.
А вторая часть «и только у Тебя одного мы молим о помощи» – отречением от всякой мощи и силы и упованием на Аллаха, Всемогущ Он и Велик.
Что касается слов «прямым путем» то Имам Абу Джа‘фар ат-Табари сказал, что комментаторы единодушны в том, что это означает ясную дорогу, не имеющую кривизны.
Поэтому Ибн Джарир, да смилуется над ним Аллах, сказал, что лучшим толкованием этого аята является: «Содействуй нам быть твердыми в том, чем Ты остался довольным и в чем Ты содействовал Своим рабам из числа тех, кого Ты облагодетельствовал, из слов и деяний».
Если же спросят: «Как верующий просит наставления на прямой путь каждый раз в молитве и вне ее, когда он уже будет охарактеризован этим качеством (наставленного на прямой путь, то есть Ислам)? Требуется ли при этом достижение результата (то есть наставление на прямой путь, а именно: вступление в Ислам), или нет?» то ответом на него будет: Нет. Если бы он не нуждался в прошении этого наставления днем и ночью, Всевышний Аллах не указал бы ему на это. Поистине, раб (Аллаха) в каждое время и в каждом положении нуждается во Всевышнем Аллахе для упрочения и укрепления этого качества наставленности на прямой путь, благоразумии в нем, усилении этого качества и постоянстве в нем. И поистине, раб (Аллаха) не способен принести себе пользу или вред, если только этого не пожелает Аллах. И поэтому Аллах указал ему всегда просить о помощи в продлении его (в этом качестве), а также стойкости и содействия. И счастливым является тот, кому Всевышний Аллах посодействовал в прошении этого наставления. Воистину, Всевышний гарантировал ответить на просьбу просящего, особенно, если это будет находящийся в затруднительном положении, нуждающийся в Нем днем и ночью.
Всевышний Аллах сказал:
يَاأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا آمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَالْكِتَابِ الَّذِي نَزَّلَ عَلَى رَسُولِهِ وَالْكِتَابِ الَّذِي أَنزَلَ مِنْ قَبْلُ
«О те, которые уверовали! Веруйте в Аллаха, Его посланника и Писание, которое Он ниспослал Своему посланнику, и Писание, которое Он ниспослал прежде» (Женщины-136). Здесь Аллах велел тем, кто уверовал, уверовать. Однако это не для достижения результата (то есть достижения, получения этого качества веры), а для укрепления и постоянства в определенных деяниях. А лучше всего об этом известно Аллаху.
Кто такие те, кого облагодетельствовал Аллах?
Это те, кого Аллах упомянул в суре «Женщины-69-70»:
وَمَنْ يُطِعْ اللَّهَ وَالرَّسُولَ فَأُوْلَئِكَ مَعَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ مِنْ النَّبِيِّينَ وَالصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَاءِ وَالصَّالِحِينَ وَحَسُنَ أُوْلَئِكَ رَفِيقًا ذَلِكَ الْفَضْلُ مِنْ اللَّهِ وَكَفَى بِاللَّهِ عَلِيمًا
«Те, которые повинуются Аллаху и посланнику, окажутся вместе с пророками, правдивыми мужами, павшими мучениками и праведниками, которых облагодетельствовал Аллах. Как же прекрасны эти спутники! Такова милость от Аллаха, и довольно того, что Аллах ведает обо всякой вещи».
Ад-Даххак передал от Ибн ‘Аббаса: «Путем тех, кого Ты облагодетельствовал покорностью Тебе и поклонением Тебе из числа Твоих ангелов, Твоих пророков, правдивых мужей, павших мучеников и праведников».
А кто те, на кого пал гнев Аллаха и заблудшие?
Сура 1: Аль-Фатиха (Открывающая Книгу)
Аль-Фатиха — первая сура Корана и самая читаемая в мире. Сура Фатиха читается при совершении намазов, перед началом и в конце мероприятий, при обращении с мольбой (дуа) ко Всевышнему Аллаху. Сура «Открывающая Книгу» была ниспослана в Мекке, состоит из 7 аятов, 29 арабских слов и 142 букв.
Сура «Аль-Фатиха»: описание, перевод и транскрипция текста
В суре «Аль-Фатиха» Всевышний назван Господом миров, Владыкой Судного дня, люди же являются рабами Аллаха. Разумный уверовавший человек преклоняется перед Своим Создателем, просит у Него помощи. В этом и заключается предназначение великой суры – просить помощи у Единого и Единственного Бога. Заключительные строки суры указывают, что люди, сбившиеся с пути, выбравшие дорогу зла и ненависти, привлекут на себя гнев Господа.
Имам ан-Нанави называл Альфатиху рукъя – молитвой дуа, направленной на оздоровление человека и для получения бараката. Имам советовал читать «Аль-Фатиху» для лечения душевных расстройств, а также от укусов ядовитых насекомых и пресмыкающихся.
Пророк Мухаммад, да благословит его Всевышний и приветствует, особенно подчеркивал силу воздействия этой суры, говоря:
«Аль-Фатиха» — лечение от любой болезни кроме смерти».
В подтверждение его слов приводится следующий хадис.
Однажды группа сподвижников пророка, мир ему и благословение Аллаха, проходила мимо оазиса, вождь племени которого был укушен скорпионом. К ним навстречу вышел житель оазиса и сказал: «Есть ли среди вас умеющие лечить молитвой? В оазисе есть человек, которого укусил скорпион». Сподвижник Пророка пришел к главе племени и начал читать суру «Фатиха», дуя и сплевывая на место укуса. Очень быстро этот человек начал приходить в себя. Через некоторое время вождь как будто бы освободился от пут и стал ходить, полностью избавившись от боли. Когда больной полностью выздоровел, сподвижники вернулись к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Всевышнего, и рассказали ему о том, что произошло, на что Пророк спросил: «Откуда ты узнал, что «Аль-Фатиха» может служить в качестве заговора (лекарства)? А потом сказал: «Вы все сделали правильно, поделите то, что вам досталось, и выделите одну овцу мне».
Если вам требуется помощь, обратитесь с мольбой к своему Создателю, читайте суру «Аль-Фатиха», и Всевышний поможет вам, ин ща Аллах.
Абу Сулейман (да будет доволен им Аллах) передает, что сподвижники пророка во время одной битвы прочитали суру «Аль-Фатиха» человеку упавшему на землю от эпилепсии. После прочтения Фатихи человек сразу же выздоровел. На это пророк Мухаммад (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«Сура «Аль-Фатиха» является исцелением от любых заболеваний».
Абдуль-Малик (да будет доволен им Аллах) передал следующие слова Пророка (салаЛлаху-алейхи-уас-салям):
«В суре Фатиха есть выздоровление от всех заболеваний». Также он сказал: «Если ты захворал или жалуешься на что-либо, то обращайся к суре «Аль-Фатиха», являющейся основой священного Корана».
Каждому мусульманину необходимо выучить Аль-Фатиху и глубоко понимать смыслы аятов. Когда мусульмане читают молитвы они обязаны понимать их смыслы, читать их со смирением и искренностью, чтобы намаз был принят.
Читать суру Аль-Фатиха на арабском языке
Оригинальный текст первой суры на арабском языке:
Читать перевод суры Аль-Фатиха на русском языке
Смысловой перевод суры Аль Фатиха Эльмира Кулиева:
Транскрипция суры Аль-Фатиха
Транслитерация для заучивания наизусть:
Для правильного произношения аятов суры смотрите видео и обратитесь к знающим арабский язык.
Видео для заучивания суры Аль-Фатиха
Обучающее видео для заучивания текста наизусть с правильным произношением. Слушайте чтение Фатихи на арабском языке c транскрипцией.
Вместе с сурой Аль-Фатиха часто ищут:
«Аль-Фатиха» — величайшая сура Корана, которая также является полезной, сильной и всесторонней молитвой.
Чтобы узнать время для совершения обязательного намаза, начните вводить в поиске по сайту название города, когда определится ваш город, жмите на него.
Если информация была полезной, пожалуйста, совершите благое дело, поделитесь ссылкой у себя на странице.
Ответы на вопросы
Нет, они поступают неправильно! Это не по Корану! Аллах ниспослал нам свое Слово и Знание. Оно собрано в Коране. Он будет спрашивать с нас по Корану. Т.е. о том, как мы следовали его предписаниям, а если не следовали, то почему? Или о том, как мы практиковали его знание, которое Аллах ниспослал нам для пользы и нашего блага.
Больше этих слов сказать уже нечего!
Остается только привести Коран.
«(О, Мухаммед!) Следуй тому, что ниспосылается тебе. Воистину, ты – на прямом пути! Потому, что – это Напоминание (Коран). Оно для тебя и твоего народа. (О Коране) у вас и будет спрос» (43/43-44).
«(Не будьте) и в числе тех, которые внесли раскол в свою религию и стали сектами, каждая из которых радуется тому, что имеет» (30/32).
«Воистину, ваша умма – умма единая, а Я – ваш Господь. Бойтесь же меня! Но они поделили свою религию на части и каждая секта радуется тому, что имеет» (23/52-53).
«(Скажи:) Вот знамения (аяты) Аллаха, которые Мы читаем тебе с истиной. В какой же рассказ после (рассказа) об Аллахе и его знамениях (аятах) они теперь поверят?» (45/6).
Начнем с того, что хадисы о вознагрождении за каждую букву при чтении Корана на арабском являются недостоверными. Подобные хадисы, это направленное (психологическое) воздействие на людей. Они нацелены на восхваление арабской речи. Таким образом, арабы возвеличили свой язык против иудейского, и сделали это от имени Посланника. Последнее ниспослание на арабском дало возможность арабам противопоставить свой язык арамейскому и ивриту…
Кроме этого, еще есть и хадисы, которые восхваляют арабскую речь до степени того, что люди в раю будут говорить только на арабском. Подчеркнем, что и эти хадисы тоже являются недостоверными.
Возникает вопрос. Если арабский будет языком рая, тогда куда мы поставим арамейский, иврит и более древние языки ниспослания? Ведь Аллах направлял посланников народу, говорящих на его языке. Потому Он и назначает их из его собственной среды… А вся суть кроется именно в языке народа и языке ниспослания, чтобы тот или иной народ мог понять адресованное ему ниспослание. К тому же, о части посланников Аллах нам не поведал…
К слову, у иудеев тоже есть подобные высказывания о своем языке в Каббале и Талмуде (эти издания – аналоги хадисной литературы в исламе). В них иудеи восхваляют свой язык и утверждают, что языком рая будет именно иудейский (!). Над этим стоит задуматься, ибо подобные высказывания иудеев, акценцирующих внимание на своем языке и условиях своей жизни и быта, по всему, сильно затронули арабов, что они перенесли эту идею на арабский язык. Это послужило еще одним поводом тому, чтобы привнести в хадисную литературу ряд ложных хадисов. Посланник не мог сказать ничего подобного уже потому, что ни в Библии, ни в Коране нигде не сказано о языке рая. Или о том, что арабский – это священный язык, а иудейский – нет (!).
Повторим еще раз: хадисы о вознагрождении за каждую букву при чтении Корана на арабском являются недостоверными. В Коране нигде нет такого акцента, который проходит в этом хадисе. И вообще, чтобы начать говорить на эту тему, сначала надо понять смысл и назначение самого Корана. А оно состоит в том, что Аллах поддерживает людей своим знанием, ниспослылаемым им через свего посланника. А любое знание сначала надо понять. Не понимая, его нельзя и практиковать. И весь вопрос! А всё остальное, в том числе и об избранности арабского или какого-то другого языка, – это уже измышления самих людей… И нам надо освобождаться от них…
Итак, Коран и любое другое ниспослание Аллаха можно читать на языке ниспослания и в любом его переводе. Основная задача заключается в том, чтобы читать его с пониманием. Не знающий арабский, не может читать Коран на арабском с пониманием. Но за то он может прекрасно читать и понимать Коран в переводе на свой родной язык. Вот эти положения и являются основными во всех случаях, когда приходится рассуждать о языке Корана или другого ниспослания Всевышнего Бога (Аллаха).
В этом смысле, подчеркнем это еще раз, чтение арабского текста Корана без понимания его смысла, лишена всякой ценности для человека. Дело в том, что награду человеку Аллах дает не просто за чтение, а за то, что в ходе этого чтения человек приобщается к кораническому знанию и использует его для благих дел, для себя и людей. Вот за это Аллах и награждает…
Конкретно по вопросу о чтении Корана Аллах говорит так:
«Мы разделили Коран для того, чтобы ты читал его людям не спеша. Мы ниспослали его частями» (17/106).
В другом аяте Всевышний Аллах, Свят Он и Велик, говорит так:
«И читай Коран размеренным чтением» (73/4).
И еще одна особенность чтения Корана связана с традицией. Его принято читать нараспев. А чтение нараспев – это чтение переносит коранический текст из сферы рационального восприятия (мышления) в сферу чувственно-образного (художественного). А это чтение затрудняет и вообще делает невозможным рациональное восприятие Корана. Оно просто усыпляет человека. Это уже прямо противоречит правилу Аллаха «о размеренном» чтении Корана «с пониманием»…
«Воистину, в сотворении небес и земли и в смене дня и ночи заключены знамения для обладающих разумом (ученых), которые поминают Аллаха стоя, сидя и на боку, а также размышляют о сотворении небес и земли (и говорят): «Господь наш! Ты не сотворил это понапрасну. Пречист Ты! И защити нас от мучений огня» (3/190-191).
«(О, Мухаммад!) Следуй тому, что ниспосылается тебе. Воистину, ты – на прямом пути! Потому, что – это Напоминание (Коран). Оно для тебя и твоего народа. (О нем) у вас и будет спрос» (43/43-44).
Перевод и толкование суры фатиха
Ниспослана в Мекке. Состоит из 7 аятов.
Прежде чем приступить к тафсиру аятов суры «Фатиха» («Открывающая»), было бы целесообразно ознакомиться с лексическими и терминологическими значениями двух самых распространенных куръанических терминов: «аят» и «сура».
Слово «аят» имеет несколько лексических значений:
Всевышний Аллах в суре «Бакара» сказал:
«Спроси сынов Исраила: сколько дали Мы им ясных аятов (знамений)?» (аят 211).
Всевышний Аллах в суре «Бакара» сказал:
«Поистине, знак его власти в том, что к вам прибудет ковчег, в нем — спокойствие от Господа вашего…» (аят 248).
Всевышний Аллах в суре «Āли Имран» сказал:
«Поистине, в этом действительно знамение для вас, если вы верующие!» (аят 49).
Всевышний Аллах в суре «Муминун» сказал:
«И сделали Мы сына Марйам и его мать знамением» (аят 50).
Всевышний Аллах в суре «Рум» сказал:
«И из Его знамений — творение небес и земли, и различие ваших языков и цветов. Поистине, в этом — действительно знамения для знающих!» (аят 22).
Арабы говорят: «Люди вышли со своим аятом (со своей общиной)».
Улемы дают следующее определение: «Аят — группа слов, входящих в состав суры Куръана и имеющих свое определенное обозначенное начало и конец».
Следовательно, можно говорить, что каждый аят Куръана несет в себе вышеперечисленные значения: чуда, знака, назидания, необычно удивительного дела, группы слов и доказательства могущества Всевышнего Аллаха.
Знание о каждом аяте Куръана, о начале и конце каждого аята обрел от Всевышнего Аллаха архангел Джабраил алайхиссалам. От него перенял Пророк алайхиссалам, у него — мусульмане.
А самый длинный аят Куръана — аят о «долговых отношениях» в суре «Бакара».
Способность отличать аяты друг от друга, способность разуметь, где их начало и где их конец, помогает в правильном понимании, осмысливании аятов, а также и во многом другом.
В Священном Куръане слово «аят» употребляется множество раз. В одних случаях оно несет в себе все вышеназванные значения, в других — два или три из них, а в третьих — только одно из них. Значения будут поняты правильно только тогда, когда эти едва уловимые оттенки будут различены.
Слово «сура» имеет следующие лексические значения: «местопребывание», «крепость» и «слава». В терминологии улемов «сура — это отдельная группа аятов Куръана с определенным началом и концом». Иными словами, группа замкнутых цитаделью определенных аятов называется сурой. Самая короткая сура Куръана — сура «Кавсар», которая состоит из трех аятов. А самая длинная сура — сура «Бакара», которая состоит из 286 аятов.
Теперь, прося помощи у Аллаха, начнем тафсир суры «Фатиха».
У этой суры несколько названий. Одно из них «Фатиха» — «Открывающая», ибо Куръан открывается, начинается с этой суры. У этой суры множество достоинств, о чем существует немало хадисов.
В хадисе, переданном имамом Ахмадом ибн Ханбалом, говорится: «Когда Убай ибн Каъб прочитал в присутствии Пророка алайхиссалам суру «Фатиха», тот сказал: «Клянусь Тем, Кто распоряжается моей жизнью [Аллахом], подобное не ниспослано ни в Таурате (Торе), ни в Инджиле (Евангелии), ни в Забуре (Писании Давуда алайхиссалам), ни в Фуркане (Куръане)».
Аъузу биллахи минаш шайтанир раджим.
Прошу защиты Аллаха от изгнанного шайтана.
Шайтан восстал против Аллаха — отказался признать Адама и тем самым согрешил, за что Аллах проклял его и изгнал с небес, лишив Своей милости.
Этот смысл вложен в слово раджим. В суре «Нахл» Аллах говорит: «И когда читаешь Куръан (читаемое), проси же защиты у Аллаха от [зла] изгнанного шайтана». Поэтому каждый, кто берется за Священный Куръан, прежде чем приступить к чтению, должен произнести «Аъзузу биллахи минаш шайтанир раджим», иначе станет грешником.
Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного
Аллах начал свою книгу со слова «бисмиллах», и мусульмане также должны начинать свои речи и дела со слова «бисмиллах». Пророк в одном из своих хадисов сказал: «Любое стоящее дело будет усеченным, если оно не начато со слова “бисмиллах”». То есть будет безуспешным, незавершенным и неблагодатным.
Аллах достоин всяческой хвалы за сотворение мира, за все живое, в кое Он вдохнул жизнь, воспитателем коего является, дает пропитание, наделив уделом.
Он милостив ко всем: к неверным и к верующим мусульманам, одаряет их благами. Эти качества, входящие в понятие «Милостивый», в арабском языке выражены одним словом — «Рахман». Слово «Рахман» употребляется только применительно к Аллаху, поскольку это качество в подразумеваемом объеме присуще только Ему.
Другое качество, выраженное арабским словом «Рахим», является специфическим, имеет значение «проявляющего милосердие в Судный день только к правоверным верующим». Это слово применимо и к другим, в том числе и к Пророку саллаллаху алайхи васаллам.
Ссылаясь на указание «Стяжайтесь нравами Аллаха» (то есть «обретайте нравы Аллаха»), улемы говорят, что каждый, кто читает этот аят, должен стремиться быть добрым и милосердным.
Словосочетание явмуд дин обозначает на русском языке «День суда», то есть «Судный день». Слово «дин» в арабском языке выражает такие понятия, как «расчет», «наказание», «вознаграждение». В «явмуд дин» — в Судный день — рабам божьим вновь будут возвращены жизни и они подвергнутся расчету за содеянное. Праведник будет вознагражден, а грешник — наказан. Читая этот аят, правоверному подобает помнить о страшном Судном дне, когда судейство будет принадлежать только Самому Аллаху, и, дабы не устыдиться перед Ним, следует готовиться к этому дню.
Под словом «поклоняемся» (арабское «ибадат») многие привыкли подразумевать лишь такие действия, как совершение намаза, держание поста, поминание Аллаха, чтение Куръана. Верно, все это представляет собой поклонение Аллаху, но вместе с тем выполнение любого угодного Аллаху дела — тоже ибадат Ему. Значит, человек, исполняющий указы Аллаха, постоянно пребывает в ибадате, то есть поклоняется Ему.
Аллах велит добывать себе пропитание только халалным (дозволенным) путем — значит, те, кто добывает себе хлеб насущный дозволенным шариатом путем, поклоняются Аллаху. Разумеется, расценивая как поклонение дозволенные пути заработать на пропитание, не следует отвергать остальные деяния. Например, никто не вправе оставлять намаз и пост. Таким образом, «Иййака наъбуду» означает: «Будем делать только то, что велишь Ты». А это не что иное, как великое обещание, даваемое Аллаху. Да сделает всех нас Аллах из числа верных исполнителей своих обещаний.
Также и «Иййака настаъиин» означает «лишь к Тебе взываем о помощи». Обычно арабы, прося о помощи, употребляют различные формы слова истиъана — когда они прилагают усилия в каком-либо деле, но не справляются сами, то есть не хватает сил. Также и в данном священном аяте словосочетание «Иййаака настаъиин» передает смысл: когда мы прилагаем все свои усилия и стараемся по мере своих возможностей, но не справляемся, то мы просим помощи только у Тебя. Не предпринимая ничего, лежа, предаваясь лени, помощи не просят. Как видим, в обоих случаях — и в поклонении, и в прошении помощи — обращение к Господу звучит во множественном числе. В Исламе — это выражение духа общности, единства и солидарности.
Слово «хидая» — наставление на правильный путь — по словарю означает: «напутствовать любезно, с благоволением, в правильном направлении». По мнению улемов, существует несколько степеней хидаи — наставления на путь истины.
К примеру, глаза могут видеть только до определенного расстояния и предмет определенной величины. Иногда органы чувств могут и ошибиться. Например, всем известно, что человеку, едущему на большой скорости, красный цвет кажется зеленым. Как мы видим, хотя вторая степень преобладает над первой и является более полноценной, ее не хватит для обеспечения человека счастьем в двух мирах. Возникает вопрос: существует ли более совершенная хидая, чем эта? На этот вопрос ответ таков: да, существует более совершенная хидая, и это — наставление разума.
И тут напрашивается вопрос: «Значит, с помощью ума можно все распознать, он может наставить на путь истины?» Многие ответят: «Да». Но мусульмане скажут: «Даже ум не способен полностью определить правильный путь, не способен на полноценную хидаю, взгляните, что происходит в мире: все, используя ум, идут разными путями, и каждый считает свой путь правильным. В целом же все поступают вопреки друг другу. И чаще всего берут для себя за образец постыдные для разума вещи. Из этого можно заключить, что только разум сам по себе не может должным образом напутствовать, наставить человека на путь счастья в обоих мирах — земном и загробном. Есть еще наставление — хидая, которая правит и умом». И это четвертая — высшая степень наставления на путь истины.
Именно поэтому мусульмане в своих намазах постоянно читают эти благородные аяты, просят Всевышнего Аллаха о наставлении на правильный путь, о том, чтобы их пребывание на этом, достигнутом ими пути Ислама было продолжительным.
6, 7. Путем тех, которых Ты облагодетельствовал, не подпавших под гнев и не впавших в заблуждение.
Облагодетельствованными оказываются пророки, правдивые, мученики и благочестивые мусульмане.
«Подпавшие под гнев» — это те, кто подвергся гневу Аллаха по многим причинам, в том числе за убийство пророков, за невыполнение данных перед Аллахом обещаний и многое другое. Но самое главное — за то, что они не следовали тому, о чем знали. Аллах дал им знание, а они не использовали его, то есть будучи сведущими, не последовали по указанному пути. Таким образом, не следует повторять ошибок, допущенных ими.
Еще одна категория — «впавшие в заблуждение». Эта категория людей впала в заблуждение по нескольким причинам. Но самое главное, для достижения своих целей они избрали свой путь, а не тот, который указал им Аллах. Они, считая себя повинными перед своим пророком и желая угодить ему и снискать его довольство, по-своему устанавливали разные молитвы, обряды, придумывали вероучения, следовать которым им не повелевал Аллах, тем самым они усугубляли свое положение. Их путь — неверный путь. Значит, смысл аята в следующем: «О Аллах, веди нас по пути пророков и праведных, не по пути тех, кто подпал под гнев, и тех, кто впал в заблуждение!».
Аяты этой суры хоть и короткие, но вобрали в себя величественный смысл. Поэтому суру эту называют Уммул Куръан — Мать Куръана. В ней изложены восхваление Всевышнему Аллаху, Его сифаты, дано описание, что Он — Владыка дня Воскрешения и Суда. В ней упоминаются ибадат, ихлас, дуа, прошение Аллаха с мольбой, дается упоминание о благочестивых уммах и участи тех, кто шел по неверному пути и был нечестив.
Именно поэтому суру «Фатиха» предписано читать в каждом ракъате [3] намаза, и она читается повторно много-много раз. При этом подобает читать ее, вникая в смысл.
В хадисе кудси, переданном имамом Насаи от прославленного сподвижника Абу Хурайры радияллаху анху, Аллах говорит:
«Я разделил намаз между Мной и Моим рабом на две части, Я дам ему все, что он попросит». Когда он (раб божий) скажет «Алхамду лиллахи Раббил аламин», Аллах скажет: «Мой раб возблагодарил Меня».
Когда он скажет «Ар-Рахманир Рахим», Аллах скажет: «Мой раб восхвалил Меня».
Когда раб божий скажет «Малики явмид дин», Аллах скажет: «Мой раб возвеличил Меня».
Когда раб скажет «Иййаака наъбуду ва иййаака настаъиин», Аллах скажет: «Это то, что между Мной и рабом Моим, — Я дам ему все, что он у Меня попросит».
Когда раб скажет «Ихдинас сиротал мустакиим, сироталлазиина анъамта алайхим гойрил магдуби алайхим валаддооллийн», Аллах скажет: «Это относится к Моему рабу. Я дал, что он попросил».
[1] «Фатиха», будучи открывающей Священный Куръан сурой, также является началом 1-го джуза, первого из тридцати условных частей Куръана.
[2] Первый аят суры «Йа Сиин», от которого и происходит название суры.
[3] Ракъат — цикл в намазе, состоящий из определенных деяний (фард, ваджиб и сунна). Эти деяния, в свою очередь, делятся на определенные действия (афъал) и фразы (азкар). В том числе, в одном ракъате намаза совершаются кийам, тилават, рукуъ и две саджды (кийам — стояние в намазе, рукуъ — особый поясной поклон Аллаху, саджда — особый земной поклон Аллаху).
Из книги Тафсир Хилал.
Шейх Мухаммад Садык Мухаммад Юсуф.