Песенки перед сном на английском

Колыбельные для детей на английском языке

Песенки перед сном на английском. kolybelnye dlya detey na angliyskom yazyke. Песенки перед сном на английском фото. Песенки перед сном на английском-kolybelnye dlya detey na angliyskom yazyke. картинка Песенки перед сном на английском. картинка kolybelnye dlya detey na angliyskom yazyke. В коллекции нашего сайта вы найдёте немало колыбельных на английском языке, как классических, так и современных. В последние 2-3 десятилетия, с распространением этого языка по планете, колыбельные на английском языке стали неотъемлемой частью любой подборки музыки для сна.

Песенки перед сном на английском. kolybelnye dlya detey na angliyskom yazyke. Песенки перед сном на английском фото. Песенки перед сном на английском-kolybelnye dlya detey na angliyskom yazyke. картинка Песенки перед сном на английском. картинка kolybelnye dlya detey na angliyskom yazyke. В коллекции нашего сайта вы найдёте немало колыбельных на английском языке, как классических, так и современных. В последние 2-3 десятилетия, с распространением этого языка по планете, колыбельные на английском языке стали неотъемлемой частью любой подборки музыки для сна.

В коллекции нашего сайта вы найдёте немало колыбельных на английском языке, как классических, так и современных. В последние 2-3 десятилетия, с распространением этого языка по планете, колыбельные на английском языке стали неотъемлемой частью любой подборки музыки для сна.

Почему именно английский?

Хотя сам английский язык имеет довольно строгий порядок слов, его поэтическая версия допускает много вольностей. Это делает возможным использовать необходимые для колыбельных повторения и сочетать в тексте английские слова по своему усмотрению. Кроме того, сам английский язык звучит очень мелодично и приятно для европейского слуха.

Особенности колыбельных на английском языке

Английские колыбельные песни красивы и спокойны. В отличие от славянских колыбельных, они не рассказывают историй, а используют короткие нейтральные образы: сон, волшебство, добрые существа. В английских песенках нет и ссылок на историю народа, как это свойственно еврейским или кавказским колыбельным песням. Зато в тексте колыбельных часто говорится о любви родителей к своему ребёнку, причём это могут быть как родители-люди, так и домашние животные (собаки, овечки, лошадки).

5 лучших английских колыбельных детских песен

В интернете есть множество примеров британских и американских колыбельных для детей разного возраста. Некоторые из них совсем новые, некоторые существуют уже более 100 лет.

Мы собрали для вас слова лучших колыбельных на английском языке, чтобы вы тоже могли спеть их своему малышу!

Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!
Up above the world so high,
Like a diamond in the sky!
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!

When the blazing sun is gone,
When he nothing shines upon,
Then you show your little light,
Twinkle, twinkle, all the night.
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!

Then the traveller in the dark,
Thanks you for your tiny spark,
He could not see which way to go,
If you did not twinkle so.
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!

In the dark blue sky you keep,
And often through my curtains peep,
For you never shut your eye,
Till the sun is in the sky.
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!

As your bright and tiny spark,
Lights the traveller in the dark,—
Though I know not what you are,
Twinkle, twinkle, little star.
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!

Sleep, little one, go to sleep,
So peaceful birds and the sheep,
Quiet are meadow and trees,
Even the buzz of the bees.
The silvery moon beams so bright,
down through the window give light.

O’er you the moon beams will creep,
sleep little one go to sleep.
good night, good night.

Lavender’s blue, dilly dilly, lavender’s green,
When I am king, dilly, dilly, you shall be queen.

Who told you so, dilly, dilly, who told you so?
‘Twas my own heart, dilly, dilly, that told me so.

Call up your men, dilly, dilly, set them to work
Some with a rake, dilly, dilly, some with a fork.

Some to make hay, dilly, dilly, some to thresh corn.
While you and I, dilly, dilly, keep ourselves warm.

Lavender’s green, dilly, dilly, Lavender’s blue,
If you love me, dilly, dilly, I will love you.

Let the birds sing, dilly, dilly, And the lambs play;
We shall be safe, dilly, dilly, out of harm’s way.

I love to dance, dilly, dilly, I love to sing;
When I am queen, dilly, dilly, You’ll be my king.

Who told me so, dilly, dilly, Who told me so?
I told myself, dilly, dilly, I told me so.

Колыбельные для малышей на английском познакомят ребёнка со звуками и словами иностранного языка, что в дальнейшем положительно скажется на его речевых способностях. Для лучшего результата вводите не более 1 новой колыбельной в неделю.

Источник

Простые короткие колыбельные на английском

Учить английский язык можно даже в самых обыденных ситуациях. Предлагаем вам простые колыбельные на английском языке с переводом. Проигрывайте или пойте колыбельные на английском языке своему малышу. Ребенок будет слушать, засыпая, и легко запоминать слова. Простые короткие колыбельные на английском языке с текстом и переводом вы можете послушать онлайн на этой странице.
Песенки перед сном на английском. simply lullaby. Песенки перед сном на английском фото. Песенки перед сном на английском-simply lullaby. картинка Песенки перед сном на английском. картинка simply lullaby. В коллекции нашего сайта вы найдёте немало колыбельных на английском языке, как классических, так и современных. В последние 2-3 десятилетия, с распространением этого языка по планете, колыбельные на английском языке стали неотъемлемой частью любой подборки музыки для сна.

Bye, baby Bunting

Bye, baby Bunting, (Спи, малютка мой малыш,)
Daddy’s gone a-hunting, (Папочка ушел на охоту,)
Gone to fetch a rabbit skin (Ушел что бы принести кроличью шкурку)
To wrap the baby Bunting in. (Что бы закутать малютку малыша.)

Diddle Diddle Dumpling

Diddle, diddle, dumpling, (Дидли, дидли, ду,)
my son John, (мой сын Джон,)
Went to bed (Лег в кровать)
with his trousers on; (в своих штанах;)
One shoe off, (Один ботинок снят,)
and the other shoe on, (другой обут,)
Diddle, diddle, dumpling, (Дидли, дидли, ду,)
my son John (мой сын Джон)

Hush Little Baby

Hush, little baby, don’t say a word. (Тише, крошка, помолчи.)
Papa’s gonna buy you a mockingbird, (Папа купит тебе Пересмешника,)
If that mockingbird won’t sing, (Если Пересмешник не будет петь,)
Papa’s gonna buy you a diamond ring (Папа купит тебе бриллиантовое кольцо)
If that diamond ring turns brass, (Если вдруг кольцо станет латунным)
Papa’s gonna buy you a looking glass (Папа купит тебе зеркало)
If that looking glass gets broke, (Если это зеркало разобъется,)
Papa’s gonna buy you a Billy goat (Папа купит тебе Билли-козленка)
If that Billy goat won’t pull, (Если Билли-козленок не потянет)
Papa’s gonna buy you a cart and bull (Папа купит тебе тележку и быка)
If that bull and cart fall down, (Если тележка и бык упадут,)
You’ll still be the sweetest little baby in town. (Ты все равно будешь самым лучшим малышом в городе.)

Rock-a-bye baby

Rock-a-bye baby, (Качайся-засыпай малыш,)
on the treetop (на вершине дерева)
When the wind blows, (Когда ветер подует,)
the cradle will rock (колыбелька закачается)
When the bough breaks, (Когда ветка сломается,)
the cradle will fall (колыбелька упадет)
Down will come baby, (Вниз упадет малыш,)
cradle and all (колыбелька и всё)

Teddy bear, teddy bear

Teddy bear, teddy bear, (Тэдди Мишка, Тэдди Мишка,)
Turn around. (Обернись.)
Teddy bear, teddy bear,
Touch the ground. (Наклонись.)
Teddy bear, teddy bear,
Show your shoes. (Покажи обувь.)
Teddy bear, teddy bear,
That will do. (Вот что сделай.)
Teddy bear, teddy bear,
Climb upstairs. (Поднимись по лестнице.)
Teddy bear, teddy bear,
Say your prayers. (Помолись.)
Teddy bear, teddy bear,
Turn off the light. (Выключи свет.)
Teddy bear, teddy bear,
Say good night. (Скажи спокойной ночи.)

Twinkle, twinkle, little star,

Twinkle, twinkle, little star, (Мерцай, мерцай, маленькая звезда,)
How I wonder what you are. (Как здорово что ты есть.)
Up above the world so high, (Высоко над нами,)
Like a diamond in the sky. (Как бриллиант в небе.)
Twinkle, twinkle, little star, (Мерцай, мерцай, маленькая звезда,)
How I wonder what you are! (Как здорово что ты есть.)

Мы надеемся, что вам помогли изучать английский язык эти простые колыбельные на английском языке.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *