Послание иакова толкование макартура

Иакова введение

Название

Послание Иакова, как и большинство посланий, кроме Послания к Евреям, начинается с имени автора (ст. 1).

Автор и время написания

Из четырех человек, носивших имя Иаков, о которых говорится в Новом Завете, только двое могут претендовать на авторство этого послания. Авторство Иакова младшего, сына Алфеева (Мф. 10:3; Деян. 1:13) и Иакова, отца Иуды (не Искариота; Лк. 6:16; Деян. 1:13) никто всерьез не рассматривает. Некоторые приписывали авторство Иакову, сыну Зеведея и брату Иоанна (Мф. 4:21), но он был убит до того, как это послание было написано (Деян. 12:2). Остается предположить, что автором является Иаков, старший сводный брат Христа (Мк. 6:3) и брат Иуды (Мф. 13:55), тоже написавшего послание, носящее его имя (Иуд. 1). Иаков вначале отвергал Иисуса как Мессию (Ин. 7:5), но позже уверовал (1Кор. 15:7). Он стал главным руководителем Иерусалимской церкви (ср. Деян. 12:17; 15:13; 21:18; Гал. 2:12), назывался одним из «столпов» этой церкви вместе с Петром и Иоанном (Гал. 2:9). Известен также как Иаков Праведник, так как отличался праведным образом жизни. Был убит в 62 г. по Р.Х., согласно сведениям иудейского писателя‑историка первого века Иосифа Флавия. Сравнивая словарный состав Послания Иакова и написанное апостолом письмо, представленное в Деян. 15, можно получить подтверждение его авторства.

«радоваться» — Деян 15:23 — Иакова 1:1
«возлюбленные» — Деян 15:25 — Иакова 1:16, 19; 2:5
«ваши души» — Деян 15:24‑26 — Иакова 1:21; 5:20
«призирать» — Деян 15:14 — Иакова 1:27
«соблюдает» — Деян 15:24 — Иакова 2:10
«обратит» — Деян 15:19 — Иакова 5:19, 20

Иаков писал с властью человека, лично видевшего воскресшего Христа (1Кор. 15:7), признанного апостола (Гал. 1:19) и руководителя Иерусалимской церкви.

Наиболее вероятно, что Иаков написал свое послание верующим, находившимся в рассеянии (1:1), после волнений, описанных в Деян. 12 (приблизительно 44 г. по Р. Х.). Упоминание о соборе в Иерусалиме, описанное в Деян. 15 (приблизительно 49 г. по Р.Х.), отсутствует в послании, хотя его следовало бы ожидать, если бы собор уже состоялся. Очевидно, Послание Иакова датируется примерно 44‑49 гг. по Р.Х., что делает его самой первой из написанных книг новозаветного канона.

Исторический фон и предпосылки написания

Эта книга адресована верующим евреям, которые были рассеяны (1:1) либо после убийства Стефана (Деян. 7; 31‑34 гг. по Р.Х.), либо, что более вероятно, во время гонений Ирода Агриппы 1 (Деян. 12, приблизительно 44 г. по Р.Х.). Автор обращается к своим читателям как к «братьям» 15 раз (1:2, 16, 19; 2:1, 5, 14; 3:1, 10, 12; 4:11; 5:7, 9, 10, 12, 19). Это обращение было обычным среди иудеев первого века и такое обращение не удивительно, поскольку Послание Иакова является «еврейским» по содержанию. Например, греческое слово, переведенное как «собрание» (2:2), означает «синагогу». Кроме того, послание Иакова содержит более 40 ссылок на Ветхий Завет (и более 20 на Нагорную проповедь, Мф. 5‑7).

Исторические и теологические темы

Послание Иакова своими прямыми, точными формулировками мудрого образа жизни напоминает книгу притчей. Имеет практическую направленность, обращая внимание не на теоретические знания, но на благочестивое поведение. Иаков писал со страстным желанием, чтобы его читатели бескомпромиссно повиновались Слову Божьему. Он использует около тридцати сравнений с природой (например, «морская волна» — 1:6, «пресмыкающиеся» — 3:7 и «небо дало дождь» — 5:18), что говорит о том, что он много времени проводил не в здании. Он дополняет положение Павла об оправдании верой собственным положением о духовной плодотворности, подтверждающей истинную веру.

Проблемы толкования

Два важных места послания вызывают разногласия: 1) 2:14‑26 — каковы взаимоотношения между верой и делами? Придает ли Иаков делам большее значение, чем вере, в противоположность апостолу Павлу? 2) 5:13‑18 — к духовному или физическому миру относится обещание исцеления? Эти спорные места рассматриваются в пояснениях.

План

Существует множество способов составить план книги, чтобы охватить все ее содержание. Один из них — систематизировать виды испытаний, по которым может быть проверена искренность человеческой веры.

План

I. Испытание стойкости в искушениях (1:2‑12)

II. Испытание в борьбе с искушениями (1:13‑18)

III. Испытание ответственности перед миром (1:19‑27)

IV. Испытание беспристрастной любви (2:1‑13)

V. Испытание праведными делами (2:14‑26)

VI. Испытание языка (3:1‑12)

VII. Испытание мудрой кротости (3:13‑18)

VIII. Испытание терпимости к миру (4:1‑12)

IX. Испытание упования (4:13‑17)

X. Испытание долготерпения (5:1‑11)

XI. Испытание правдивости (5:12)

XII. Испытание молитвенной жизни (5:13‑18)

XIII. Испытание истинной веры (5:19, 20)

комментарии учебной Библии МакАртура на послание Иакова, введение

Источник

Иакова 3 глава

3:1‑12 В данном месте Иаков использовал общепринятый иудейский литературный образ, осуждая отдельный член человеческого тела (ср. Рим. 3:15; 2Пет. 2:14). Он определяет язык как выражение человеческой порочности и греховности. Таким образом, он подтверждает духовную истину о том, что уста — средоточие и показатель человеческого падения и греховных сердечных намерений (Ис. 6:5; Мф. 15:11, 16‑19; Мк. 7:20, 23; Рим. 3:13, 14).

3:1 учителями Это слово переведено в Евангелии как «служители» и относится к людям, которые должны были официально учить или проповедовать (ср. Лк. 4:16‑27; Ин. 3:10; Деян. 13:14, 15; 1Кор. 12:28; Еф. 4:11). большему осуждению Слово, переведенное как осуждение, обычно означало отрицательный вердикт в Новом Завете, и здесь относится к будущему осуждению: 1) неверующего лжеучителя во время Второго пришествия (Иуд. 14, 15) и 2) верующего, когда он судит прежде Христа (1Кор. 4:3‑5). Эти слова не должны были остудить пыл учителей, но служили для предупреждения их об ответственности (ср. Иез. 3:17, 18; 33:7‑9; Деян. 20:26, 27; Евр.13:17).

3:2 Священное Писание содержит много стихов о зле, которое может причинить язык (ср. Пс.5:10; 33:14; 38:2; 51:4; Пр. 6:17; 17:20; 26:28; 28:23; Ис. 59:3; Рим. 3:13). Язык имеет огромную силу говорить грешно, ошибочно и порочно, человеческая речь есть графическое отображение человеческой порочности (см. пояснения к ст. 1‑12). согрешаем Имеется в виду, что мы грешим, т. е. обижаем Бога. Форма греческого глагола подчеркивает, что каждый непрерывно терпит неудачу на пути к праведности. человек совершенный «Совершенный» может относиться к истинному совершенству, в этом случае Иаков имеет в виду, что, если бы человек был способен в совершенстве управлять языком, он был бы совершенным. Но, конечно же, никто в действительности не защищен от возможности согрешить языком. Более вероятно «совершенный» относится к тем людям, которые являются духовно зрелыми и, таким образом, способны контролировать свой язык.

3:3‑5 Иаков провел несколько аналогий, которые показывают, как язык, хотя он мал, обладает властью контролировать всю личность человека и влиять на всю его жизнь.

3:6 язык — огонь Подобно огню, грешные слова, сказанные языком, быстро производят уничтожение, или, как дым, могут проникать повсюду и нести разрушение. оскверняет Означает «загрязнять» или «заражать» (ср. Мк. 7:20; Иуд. 23). круг жизни Подразумевает, что зло, причиняемое языком, может распространяться независимо от человека и заражать все, что находится в сфере его влияния. геенны Или ада. См. пояснения к Мф. 23:46. Перевод греческого слова гехенна (или долина Енном). Во времена Христа эта долина, которая находилась к юго‑западу от иерусалимских стен, служила городской свалкой и была известна своими постоянными кострами. Иисус использовал это место как символ вечного наказания и мучения (ср. Мк. 9:43, 45). У Иакова «геенна» вызывает в воображении не место, а сатанинский дух, который использует язык как инструмент для зла.

3:8 язык укротить никто из людей не может. Только Бог своим могуществом может это сделать (ср. Деян. 2:1‑11).

3:9 благословляем… проклинаем Это было обычным для евреев добавлять «благословен будет Он» при всяком упоминании имени Божьего (ср. Пс. 67:20, 36). Однако, язык также может выражать зло людям, сотворенным по образу Божию. Это указывает на противоречивость. сотворенных по подобию Божию Человек был сотворен по образу Божию (см. пояснение к Быт. 1:26).

3:11, 12 Три сравнения из жизни природы показывают греховность проклятия. Истинный верующий не станет противоречить своему исповеданию веры постоянным употреблением непотребных слов.

3:13‑18 В стихе 13 Иаков переходит от обсуждения учителей и языка к влиянию мудрости на жизнь человека. Он поддерживает истину, высказанную в ветхозаветных книгах (от Иова до Песни Песней Соломона), о том, что мудрость состоит из двух сфер — человеческой и Божьей.

3:13 Мудр ли и разумен За словом «мудр» стоит широко распространенное греческое слово из области теоретических знаний и философии, но евреи придали ему значительно более богатый смысл: искусное приложение знаний в практической жизни. Слово «разумен» используется в Новом Завете только здесь и означает специалистов или профессионалов, которые умело прилагали теоретические знания в практических ситуациях. Иаков спрашивает, кто действительно искусен в умении жить. мудрою То, что приходит только от Бога (см. пояснение к 1:5; ср. Иов. 9:4; 28; Пс. 103:24; 110:10; Пр. 1:7; 2:1‑7; 3:19, 20; 9:10; Иер. 10:7, 12; Дан. 1:17; 2:20‑23; Рим. 11:33; 1Кор. 1:30; Еф. 3:10; Кол. 2:3). кротостью Обозначает также «смирение», по смыслу противоположно высокомерию и самомнению (см. пояснение к Мф. 5:5; ср. 1:21; Чис. 12:3; Гал. 5:23). Греки описывали это как власть под контролем.

3:14 горькую зависть Греческое слово «горькое» использовалось по отношению к воде, не пригодной для питья. Соединенное со словом «зависть» оно означает жестокость и злопамятность по отношению к другим. сварливость Иногда переводится как «раздоры» и относится к личным амбициям, которые порождают противоречия и разделения. В греческом языке слово употреблялось для описания человека, который занялся политикой из эгоистичных целей и стремился достичь успеха любой ценой (даже если требовалось притеснять других).

3:15 свыше См. пояснение к ст.13. Себялюбивая мудрость, связанная с личными амбициями, никогда не приходит от Бога. земная, душевная, бесовская Это определение человеческой мудрости: 1) ограничена земным; 2) характеризуется человеческой слабостью, нравственной неустойчивостью, неосвященным сердцем и неискупленным духом и 3) приходит от сатаны (ср. 1Кор. 2:14; 2Кор. 11:14, 15).

3:16 неустройство Беспорядок, который возникает вследствие непостоянства и непоследовательности человеческой мудрости (см. пояснения к 1:6, 8; ср. ст. 8). всё худое Буквально, всякое «недостойное (подлое) дело». Обозначает дела, которые, хотя не имеют дурной сущности, не приносят ничего доброго.

3:17 мудрость. свыше См. пояснение к ст. 13. чиста Означает духовную цельность и моральную чистоту. Каждый истинный христианин имеет такое сердце. (Пс. 23:3, 4; 50:8; Mф. 5:8; Рим. 7:22, 23; Евр. 12:14). мирна Здесь слово дано в значении «любит мир» или «поддерживает мир» (ср. Мф. 5:9). скромна Греческое слово трудно для перевода, но наиболее близкое к нему по значению «умеренность». Такой человек будет относиться к грубому обращению с добрым, учтивым, терпеливым смирением без всякой мысли о ненависти или мести (ср. Мф. 5:10, 11). послушлива Изначально термин обозначал кого‑либо, кто способен к учению, уступчив, легко соглашается на уговоры, добровольно подчиняется жесткой дисциплине и суровым нормам поведения. Для верующих это означает послушание Божьим стандартам (ср. Мф. 5:3‑5). полна милосердия Речь идет о даре попечительства о тех, кто страдает от боли и лишений, а также о способности быстро прощать (ср. Mф. 5; 7; Рим. 12:8). беспристрастна В греческом это слово встречается в Новом Завете только здесь и обозначает стойкого непоколебимого человека, который выполняет свои обязательства, имеет твердые убеждения и нелицеприятен (см. пояснения к 2:1‑1З).

3:18 Плод же правды Это добрые дела, которые являются следствием спасения (ср. ст. 17; Мф. 5:6; см. пояснения к 2:14‑20; Гал. 5:22, 23; Флп. 1:11). тех, которые хранят мир См. пояснение к ст. 17. Буквально это звучит так: праведность существует в атмосфере духовного мира.

комментарии учебной Библии МакАртура на послание Иакова, 3 глава

Источник

Комментарии МакАртура: послание Иакова | глава 3

3:1‑12 В данном месте Иаков использовал общепринятый иудейский литературный образ, осуждая отдельный член человеческого тела (ср. Рим. 3:15; 2Пет. 2:14). Он определяет язык как выражение человеческой порочности и греховности. Таким образом, он подтверждает духовную истину о том, что уста – средоточие и показатель человеческого падения и греховных сердечных намерений (Ис. 6:5; Мф. 15:11, 16‑19; Мк. 7:20, 23; Рим. 3:13, 14).

3:1 учителями Это слово переведено в Евангелии как «служители» и относится к людям, которые должны были официально учить или проповедовать (ср. Лк. 4:16‑27; Ин. 3:10; Деян. 13:14, 15; 1Кор. 12:28; Еф. 4:11). большему осуждению Слово, переведенное как осуждение, обычно означало отрицательный вердикт в Новом Завете, и здесь относится к будущему осуждению: 1) неверующего лжеучителя во время Второго пришествия (Иуд. 14, 15) и 2) верующего, когда он судит прежде Христа (1Кор. 4:3‑5). Эти слова не должны были остудить пыл учителей, но служили для предупреждения их об ответственности (ср. Иез. 3:17, 18; 33:7‑9; Деян. 20:26, 27; Евр.13:17).

3:2 Священное Писание содержит много стихов о зле, которое может причинить язык (ср. Пс.5:10; 33:14; 38:2; 51:4; Пр. 6:17; 17:20; 26:28; 28:23; Ис. 59:3; Рим. 3:13). Язык имеет огромную силу говорить грешно, ошибочно и порочно, человеческая речь есть графическое отображение человеческой порочности (см. пояснения к ст. 1‑12). согрешаем Имеется в виду, что мы грешим, т. е. обижаем Бога. Форма греческого глагола подчеркивает, что каждый непрерывно терпит неудачу на пути к праведности. человек совершенный «Совершенный» может относиться к истинному совершенству, в этом случае Иаков имеет в виду, что, если бы человек был способен в совершенстве управлять языком, он был бы совершенным. Но, конечно же, никто в действительности не защищен от возможности согрешить языком. Более вероятно «совершенный» относится к тем людям, которые являются духовно зрелыми и, таким образом, способны контролировать свой язык.

3:3‑5 Иаков провел несколько аналогий, которые показывают, как язык, хотя он мал, обладает властью контролировать всю личность человека и влиять на всю его жизнь.

3:6 язык – огонь Подобно огню, грешные слова, сказанные языком, быстро производят уничтожение, или, как дым, могут проникать повсюду и нести разрушение. оскверняет Означает «загрязнять» или «заражать» (ср. Мк. 7:20; Иуд. 23). круг жизни Подразумевает, что зло, причиняемое языком, может распространяться независимо от человека и заражать все, что находится в сфере его влияния. геенны Или ада. См. пояснения к Мф. 23:46. Перевод греческого слова гехенна (или долина Енном). Во времена Христа эта долина, которая находилась к юго‑западу от иерусалимских стен, служила городской свалкой и была известна своими постоянными кострами. Иисус использовал это место как символ вечного наказания и мучения (ср. Мк. 9:43, 45). У Иакова «геенна» вызывает в воображении не место, а сатанинский дух, который использует язык как инструмент для зла.

3:8 язык укротить никто из людей не может. Только Бог своим могуществом может это сделать (ср. Деян. 2:1‑11).

3:9 благословляем… проклинаем Это было обычным для евреев добавлять «благословен будет Он» при всяком упоминании имени Божьего (ср. Пс. 67:20, 36). Однако, язык также может выражать зло людям, сотворенным по образу Божию. Это указывает на противоречивость. сотворенных по подобию Божию Человек был сотворен по образу Божию (см. пояснение к Быт. 1:26).

3:11, 12 Три сравнения из жизни природы показывают греховность проклятия. Истинный верующий не станет противоречить своему исповеданию веры постоянным употреблением непотребных слов.

3:13‑18 В стихе 13 Иаков переходит от обсуждения учителей и языка к влиянию мудрости на жизнь человека. Он поддерживает истину, высказанную в ветхозаветных книгах (от Иова до Песни Песней Соломона), о том, что мудрость состоит из двух сфер – человеческой и Божьей.

3:13 Мудр ли и разумен За словом «мудр» стоит широко распространенное греческое слово из области теоретических знаний и философии, но евреи придали ему значительно более богатый смысл: искусное приложение знаний в практической жизни. Слово «разумен» используется в Новом Завете только здесь и означает специалистов или профессионалов, которые умело прилагали теоретические знания в практических ситуациях. Иаков спрашивает, кто действительно искусен в умении жить. мудрою То, что приходит только от Бога (см. пояснение к 1:5; ср. Иов. 9:4; 28; Пс. 103:24; 110:10; Пр. 1:7; 2:1‑7; 3:19, 20; 9:10; Иер. 10:7, 12; Дан. 1:17; 2:20‑23; Рим. 11:33; 1Кор. 1:30; Еф. 3:10; Кол. 2:3). кротостью Обозначает также «смирение», по смыслу противоположно высокомерию и самомнению (см. пояснение к Мф. 5:5; ср. 1:21; Чис. 12:3; Гал. 5:23). Греки описывали это как власть под контролем.

3:14 горькую зависть Греческое слово «горькое» использовалось по отношению к воде, не пригодной для питья. Соединенное со словом «зависть» оно означает жестокость и злопамятность по отношению к другим. сварливость Иногда переводится как «раздоры» и относится к личным амбициям, которые порождают противоречия и разделения. В греческом языке слово употреблялось для описания человека, который занялся политикой из эгоистичных целей и стремился достичь успеха любой ценой (даже если требовалось притеснять других).

3:15 свыше См. пояснение к ст.13. Себялюбивая мудрость, связанная с личными амбициями, никогда не приходит от Бога. земная, душевная, бесовская Это определение человеческой мудрости: 1) ограничена земным; 2) характеризуется человеческой слабостью, нравственной неустойчивостью, неосвященным сердцем и неискупленным духом и 3) приходит от сатаны (ср. 1Кор. 2:14; 2Кор. 11:14, 15).

3:16 неустройство Беспорядок, который возникает вследствие непостоянства и непоследовательности человеческой мудрости (см. пояснения к 1:6, 8; ср. ст. 8). всё худое Буквально, всякое «недостойное (подлое) дело». Обозначает дела, которые, хотя не имеют дурной сущности, не приносят ничего доброго.

3:17 мудрость. свыше См. пояснение к ст. 13. чиста Означает духовную цельность и моральную чистоту. Каждый истинный христианин имеет такое сердце. (Пс. 23:3, 4; 50:8; Mф. 5:8; Рим. 7:22, 23; Евр. 12:14). мирна Здесь слово дано в значении «любит мир» или «поддерживает мир» (ср. Мф. 5:9). скромна Греческое слово трудно для перевода, но наиболее близкое к нему по значению «умеренность». Такой человек будет относиться к грубому обращению с добрым, учтивым, терпеливым смирением без всякой мысли о ненависти или мести (ср. Мф. 5:10, 11). послушлива Изначально термин обозначал кого‑либо, кто способен к учению, уступчив, легко соглашается на уговоры, добровольно подчиняется жесткой дисциплине и суровым нормам поведения. Для верующих это означает послушание Божьим стандартам (ср. Мф. 5:3‑5). полна милосердия Речь идет о даре попечительства о тех, кто страдает от боли и лишений, а также о способности быстро прощать (ср. Mф. 5; 7; Рим. 12:8). беспристрастна В греческом это слово встречается в Новом Завете только здесь и обозначает стойкого непоколебимого человека, который выполняет свои обязательства, имеет твердые убеждения и нелицеприятен (см. пояснения к 2:1‑1З).

3:18 Плод же правды Это добрые дела, которые являются следствием спасения (ср. ст. 17; Мф. 5:6; см. пояснения к 2:14‑20; Гал. 5:22, 23; Флп. 1:11). тех, которые хранят мир См. пояснение к ст. 17. Буквально это звучит так: праведность существует в атмосфере духовного мира.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *