Про сон на английском языке

Как говорить про сон на английском языке?

В этой статье говорим про сон и все, что с ним связано, на английском.

Друзья, всем привет! Вы любите спать? Конечно же да! Я думаю, что всем нравится спать. Разве это не поразительно хорошо выспаться на выходных? Не знаю, как вы, а я это очень люблю. Сон помогает нам восстановить силы и подготовиться к новому дню. Не зря говорят, сон — лучший лекарь.

Статья весьма забавная, я знаю. Честно говоря, очень хотелось спать, вот и решил написать об этом 🙂

Так что, статья посвящена сну и всему, что с ним связано!

Говорим про сон на английском.

Прежде всего, «спать» на английском будет как «to sleep». Если вы говорите о существительном, то тоже самое «sleep». Только не путайте со сном, который вы видите, когда спите. Ну или не видите, это как повезет 🙂 Такой сон на английском будет «a dream». О нем расскажу позже.

How long did you sleep last night?

(Как долго ты спал прошлой ночью?)

Did you have a good sleep?

(Ты хорошо спал?) дословно — Ты имел хороший сон?

Если выспались, то можно сказать:

I had a good sleep, thanks.

(Я спал хорошо, спасибо)

I’ve slept very late this morning, so I’m full of energy.

(Я сегодня утром спал очень долго, так что я полон энергии)

I got enough sleep.

Ну и наоборот, если спали плохо:

I slept bad last night.

«Засыпать» на английском будет «to fall asleep»:

I fell asleep at 11 pm yesterday.

(Вчера я уснул в 11)

«Asleep» переводится как «спящий». Например:

Where are the children? — Где дети?

They’re asleep already. — Они уже спят.

Если хотите спать, то можно сказать:

I feel sleepy. I should go to bed.

(Я чувствую себя сонливо/сонно. Мне следует поспать)

I want to sleep, I’m off to bed!

(Я хочу спать, я пошел спать!)

«Короткий сон, дрем» переводится как «nap». Глагол — to nap дремать.

I was very tired and napped right at work yesterday.

(Я вчера очень устал и дремал прямо на работе)

It’s dangerous to nap when you’re driving.

(Дремать за рулем — опасно)

Теперь о сновидения.

Сон, который нам снится — «a dream».

I saw a dream last night. You were there!

(Мне приснился сон прошлой ночью. Там был ты!)

Ночной кошмар переводится как «nightmare»:

I had a nightmare yesterday!

(Мне вчера приснился кошмар!)

Вещий сон — prophetic dream.

Ну и подводя итоги, сведу все в таблицу.

Словарный запас на тему «сон» в английском.

спать, сонto sleep, a sleep
высыпатьсяto get enough sleep, to have a good sleep
сонный, сонливый, вялыйsleepy
засыпатьto fall asleep
идти в кровать (идти спать)to be off to bed
короткий сон, дрем, дрематьa nap, to nap
сон (сновидение)a dream
ночной кошмарa nightmare
вещий сонa prophetic dream

Продолжайте учить английский и высыпайтесь!

Источник

Sleeping beauty or beauty sleep. Поговорим о здоровом сне на английском

Про сон на английском языке. talking about healthy sleep in english. Про сон на английском языке фото. Про сон на английском языке-talking about healthy sleep in english. картинка Про сон на английском языке. картинка talking about healthy sleep in english. В этой статье говорим про сон и все, что с ним связано, на английском.

Мы уже как-то публиковали статью с 3 увлекательными видео на английском языке о сне. В моей статье речь пойдет в основном о здоровых и не очень здоровых привычках сна. Приготовьтесь к большому количеству новой лексики!

Плохие привычки и нарушение сна

Прочтите текст, опираясь на глоссарий под ним.

Some people may have bad habits connected with sleep. We stay up all night if we party with friends from midnight till dawn or if we study hard for a difficult exam. Parents do not sleep a wink if they worry about their children having fun at a party. As a result, we all feel groggy, drowsy, with no energy to work.

Some people have insomnia, they can’t fall asleep easily. They just can’t get comfortable in their beds, they toss and turn all night long. If any noise can wake you up, you are a light sleeper. And if nothing can awake you (even an alarm clock!), then you are a heavy sleeper. Both are not very good for a sound sleep.

Sometimes strange sleep behavior disturbs not the one who has it but his family. For example, snores – loud sounds that a sleeper produces – will keep awake his family. If you drool (sleep like a baby with your mouth open and saliva dribbling out of it), it’s not disturbing but not a beautiful view either. Some people grind their teeth while sleeping – make a terrible scary sound with their teeth. If you are one of those “lucky guys”, go to see a doctor – a dentist at least. Maybe you have problems with your teeth. If you talk in your sleep it can be funny and entertaining, but not in case you speak in a loud voice. If you are a sleepwalker, you walk in sleep or just take an upright position in your bed. That is scary and can be dangerous. Sometimes people sleepwalk and talk while sleeping because they are too tired.

He stayed up all night, trying to revise everything before the exam. – Он не спал целую ночь, пытаясь повторить все перед экзаменом.

Where have you been, daughter? I haven’t slept a wink! – Дочка, ты где была? Я глаз не мог сомкнуть.

The party was awesome but I feel so groggy now. – Вечеринка была классная, но я чувствую себя таким не выспавшимся сейчас.

Try not to make any noise. Kathryn is a light sleeper. – Постарайся не шуметь. Кейтрин просыпается от любого шороха.

My father snores loudly, so my mum prefers to sleep in the living room. – Мой отец громко храпит, поэтому мама предпочитает спать в гостиной.

The baby was drooling in sleep. – Ребенок пускал слюнку во время сна.

John grinds his teeth and sometimes wakes himself up with that sound. – Джон скрежещет зубами и иногда просыпается от этого звука.

Lily never can get comfortable in bed the night before exam. – Лили никогда не может найти удобное положение для сна перед экзаменом.

I tossed and turned all night, I hardly slept a wink. – Я всю ночь ворочался с бока на бок, я едва ли сомкнул глаза.

People who have insomnia need to change their bedtime ritual. – Людям, которые страдают бессонницей, нужно по-другому готовиться ко сну.

Susanne has been studying hard for her exam and now she is talking in her sleep! – Сьюзен усердно готовилась к экзамену, и теперь она разговаривает во сне!

I am afraid to stay with my brother alone, sometimes he can sleepwalk. I do not think it is normal. – Я боюсь оставаться наедине со своим братом, он иногда ходит во сне. Я не думаю, что это нормально.

Здоровый сон: как хорошенько выспаться ночью

Прочтите текст, проверьте понимание по глоссарию внизу.

How to recharge batteries and have a good rest? If it’s a weekend, do not set your alarm for an early hour – try waking up in a natural way. If you are an early bird, you will wake up early anyway, and if you are a night owl, give your body a chance to relax. Just don’t push yourself to get up at the crack of dawn (very early) even if you have a lot to do. Generally we all need 8 hours to recharge completely and get energy for a new day. That is what doctors call “a beauty sleep”.

However, once a week you can enjoy and sleep in (stay in bed) a little longer. Especially if you had a hard week, and yesterday you hit the hay immediately. If you are tired, you will sleep like a log, nothing can disturb your sweet dreams. Yawn and stretch in bed to feel wide awake and full of energy. During the day take a catnap, or siesta as Spanish people say. Sleep for an hour in the daytime as we all did in childhood. And if tomorrow you have to work, keep your bedroom dark, cool and quiet – this atmosphere will help you to sleep soundly (healthily). Kiss your family to sleep – make them smile. Nighty night!

I’m so tired, I need to recharge batteries. – Я так устал, мне надо хорошо выспаться.

I’m used to set alarm for 7.30, at 8.00 I go to work. – Я привык заводить будильник на 7:30, в 8:00 я иду на работу.

If you are an early bird, you are very productive in the first part of the day. – Если вы жаворонок, то вы очень продуктивны в первой половине дня.

I’m a typical night owl – I feel great, I can go in for sport or write an article while some other people go to bed. – Я типичная сова: я чувствую себя замечательно, могу заняться спортом или написать статью, когда остальные люди ложатся спать.

It’s nice to wake up at the crack of dawn – the world is so quiet. – Хорошо просыпаться с первыми лучами солнца – мир такой тихий.

If you want to stay young and beautiful, you need a beauty sleep, it’s good for skin. – Если ты хочешь оставаться молодой и красивой, тебе нужен 8-ми часовой здоровый сон, он очень полезен для кожи.

My brother likes to sleep in at weekends, but today he has got up at 3 p.m.! – Мой брат любит поспать подольше на выходных, но сегодня он встал в 3 часа дня!

All what I want after a hard day is to hit the hay. – Все, чего я хочу после тяжелого дня, так это завалиться спать.

Peter slept like a log and did not hear how somebody broke into his house. – Питер спал без задних ног и не слышал, как кто-то проник в дом.

Stop yawning! We are on a conference! – Перестань зевать! Мы на конференции!

Stretching in bed after waking up has positive effect on the back. – Потягивания в кровати после сна хорошо воздействует на спину.

Maybe I will take a catnap before my trip. – Может быть, я вздремну перед поездкой.

She slept soundly, nothing could disturb her. – Она крепко спала, ничто не могло ее потревожить.

Go and kiss daughter to sleep, she will be happy. – Пойди поцелуй дочку перед сном, она будет рада.

Nighty night, my sweet little baby. – Спокойной ночи, мой маленький сладенький малыш.

More A: Oh, boy, you need to change a lot in your bedtime routine. Now you live your life to the full, but you already have negative signs. Change your habits: try to sleep longer or check out you time-management. It’s high time to go healthy.

More B: There’s nothing wrong about your bedtime habits, but sometimes you can have health problems because of little sleep. In general, you know your problems and you keep a good balance in life.

More C: Lucky you! You have a beauty sleep, you enjoy your life and sleep disorders do not bother you. Keep going!

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Источник

16 самых нужных слов и выражений на тему «Sleep — Сон»

Про сон на английском языке. sleep important. Про сон на английском языке фото. Про сон на английском языке-sleep important. картинка Про сон на английском языке. картинка sleep important. В этой статье говорим про сон и все, что с ним связано, на английском.

Сон и всё, что с ним связано. Ниже вы найдете слова и выражения на данную лексическую тему.

Как спалось? Вопрос, который мы часто задаем друг другу не только утром, но и в течение дня. Потому что крепкий, здоровый сон — это залог хорошего настроения и активной жизнедеятельности. Неудивительно, что тема сна поднимается везде и всегда. Вспомним и мы самые нужные слова и выражения на английском языке на тему «Sleep — Сон».

Good Sleep. Если вы спали хорошо…

Sleep like a baby — спать как младенец или спать сном младенца, что значит «спать очень хорошо, крепко».

After a glass of wine I slept like a baby. — После бокала вина я спала сном младенца.

Однажды американский политик Боб Доул пошутил на эту тему. После своего поражения в президентской кампании в 1996 году он сказал: «I slept like a baby. I woke up every three hours and cried. — Я спал как младенец, просыпался каждые три часа и плакал». Что сказать, хорошее чувство юмора у сенатора Доула))

Про сон на английском языке. sleep like a log. Про сон на английском языке фото. Про сон на английском языке-sleep like a log. картинка Про сон на английском языке. картинка sleep like a log. В этой статье говорим про сон и все, что с ним связано, на английском.Sleep like a log — еще одно выражение, синонимичное «sleep like a baby», которое означает «спать очень хорошо, крепко». Вообще, log — это бревно, полено. На русский язык sleep like a log можно перевести как «спать мертвым сном, спать без задних ног / как убитый».

I was so tired yesterday that I slept like a log. — Вчера я так устала, что спала без задних ног.

Go out like a light — вырубиться; уснуть сразу, мгновенно.

I was very tired after the working day so I went out like a light. — Я очень устала после рабочего дня, поэтому уснула мгновенно.

А вот человека, который настолько крепко спит, что его ничем не разбудишь, называют heavy sleeper (крепко спящий).

Bad Sleep. Если вы спали плохо…

Про сон на английском языке. toss and turn. Про сон на английском языке фото. Про сон на английском языке-toss and turn. картинка Про сон на английском языке. картинка toss and turn. В этой статье говорим про сон и все, что с ним связано, на английском.Toss and turn — ворочаться в постели или во сне. Это выражение употребляется в том случае, если вы долго не можете заснуть или спите, но очень беспокойно.

I was tossing and turning all night. — Я ворочалась всю ночь.

Not sleep a wink — не сомкнуть глаз, то есть не спать совсем.

I didn’t sleep a wink all night. — Я не спала всю ночь (Ночью я не сомкнула глаз).

Insomnia — бессонница; insomniac — человек, страдающий бессонницей.

He suffers from insomnia. — Он страдает бессонницей.

Еще одно интересное словосочетание light sleeper. Так называют человека, который очень чутко спит и просыпается от любого шороха.

И еще немного о сне

Наверное, вы хорошо помните еще со школы выражение go to bed — ложиться спать. А вот hit the hay или hit the sack может быть знакомо не всем. Hit the hay / sack также означает «ложиться спать». Употребление данных выражений характерно для разговорной речи.

It’s time to hit the hay. — Пора спать.

I’m going to hit the sack. — Я собираюсь лечь спать.

Еще один разговорный оборот с подобным значением get some shut-eye — поспать, покемарить (shut-eye — сон).

Go home and get some shut-eye. — Иди домой и поспи.

Также часто бывает нужен фразовый глагол sleep on, который означает «отложить принятие какого-нибудь важного решения на следующий день, дать себе время отдохнуть и подумать». Это, что называется «утро вечера мудренее».

Let me sleep on it and give you an answer tomorrow. — Позволь мне подумать до утра и дать тебе ответ завтра.

Надеюсь, что эти выражения помогут вам свободнее общаться на тему сна. А ниже вы найдете еще несколько слов данной тематики, которые также нужно знать.

Fall asleep — засыпать, заснуть, уснуть

I am so tired I could fall asleep right now. — Я так устала, что могу заснуть прямо сейчас.

Sleep in — спать дольше обычного

We always sleep in on Sundays. — По воскресеньям мы всегда спим дольше обычного.

Oversleep — проспать

I overslept and missed the bus. — Я проспала и опоздала на автобус.

Take a nap — вздремнуть, но ненадолго и чаще всего днем

My dad usually takes a nap after his dinner. — Мой папа обычно спит после того, как пообедает.

Sleep over или stay the night — переночевать, остаться на одну ночь

I’m going to sleep over at my friend’s house. — Я собираюсь остаться на ночь в доме моего друга.

Источник

«Sleepy» English: изучаем фразы на тему сна

Про сон на английском языке. sleeping. Про сон на английском языке фото. Про сон на английском языке-sleeping. картинка Про сон на английском языке. картинка sleeping. В этой статье говорим про сон и все, что с ним связано, на английском.Сон играет огромную роль в нашей жизни. Каждый день мы говорим, как хорошо или плохо мы спали, когда проснулись и так далее. На русском звучит довольно привычно и непринужденно, а вот как обстоит дело с английским?

Как правильно говорить о сне, пробуждении и подобных темах на английском, узнаем прямо сейчас. В данной статье вашему вниманию предлагается словарик основных выражений и их перевод.

Идем спать — going to sleep

to go to bed — идти спать (в кровать)

to fall asleep — засыпать

I usually fall asleep within a few minutes. — Обычно я засыпаю в течение нескольких минут.

to go straight to sleep — сразу же идти спать после какого-то действия (например, тотчас как вернетесь домой)

to tuck in — укрывать (например, ребенка в кровати)

I’ll come tuck you in in a minute. — Я приду и укрою тебя через минутку.

Процесс сна (sleeeping)

to take a nap — вздремнуть, немного поспать в течение дня

to get a good night’s sleep — хорошо поспать ночью

to be passed out — случайно заснуть; потерять сознание

a heavy sleeper — человек, который крепко спит

to sleep like a baby — спать как младенец

to sleep like a log — спать как бревно (крепко спать)

to sleep on one’s back (side, stomach) — спать на спине (на боку, на животе)

Я обычно сплю восемь (семь, шесть) часов. — I usually get about eight (seven, six) hours of sleep a night.

to snore — храпеть

Отсутствие сна — Not Sleeping

to stay up late — поздно ложиться, засиживаться допоздна

to have insomnia — иметь бессонницу

I have insomnia — У меня бессонница.

to toss and turn — ворочаться во в кровати, совершать много движений

I was tossing and turning all night. — Я ворочался всю ночь (пытаясь заснуть).

a restless sleeper — человек, который постоянно ворочается и просыпается посреди ночи

a night owl — «сова», человек, который любит бодрствовать в ночное время

to pull an all-nighter — не спать всю ночь из-за работы над чем-то или похода в клуб и т. д.

Пробуждение — Waking up

an early bird — ранняя пташка, человек, который рано просыпается

to get up at the crack of dawn — встать с восходом солнцаПро сон на английском языке. rooster crow. Про сон на английском языке фото. Про сон на английском языке-rooster crow. картинка Про сон на английском языке. картинка rooster crow. В этой статье говорим про сон и все, что с ним связано, на английском.

to wake up to an alarm — проснуться от звука будильника

to set an alarm — заводить будильник

to sleep in — проспать больше, чем обычно

to crawl back in bed — вернуться в кровать снова после пробуждения

to oversleep — проспать

You overslept! — Ты проспал!

Rise and shine! — фраза, обращенная к человеку, который просыпается. Звучит бодряще и радостно.

Сонливость — Feeling sleepy

sleepy — сонный

drowsy — вялый, сонный (обычно от медикаментов)

This medicine makes me drowsy. — Это лекарство делает меня сонным.

exhausted — утомленный, очень уставший

Я едва держусь, чтобы не заснуть (не закрыть глаза). — I can barely hold my eyes open.

How do you sleep? Попробуйте ответить на этот вопрос, используя фразы, которые были рассмотрены в сегодняшнем уроке.

Источник

О снах на английском

Нет времени? Сохрани в

Сегодня мы бы хотели рассказать вам о таком важном элементе нашей жизни как сон. Кто-то любит это дело, кто-то не очень. Но одно ясно точно — здоровый сон нужен всем без исключения. Так что, предлагаем вам отправиться с нами в путешествие по сонной лощине! Are you with us? We’re going in!

Кто спит — тот даром время не теряет!

Как спалось? Надеемся, что сладко. Но, если у вас вдруг бессонница (insomnia) или вы долго ворочаетесь и не можете уснуть ночью, а утром еле-еле выползаете из кровати, то вот вам целых 8 эффективных и простых советов, как выспаться за короткое время. Итак, что мы рекомендуем делать:

Про сон на английском языке. . Про сон на английском языке фото. Про сон на английском языке-. картинка Про сон на английском языке. картинка . В этой статье говорим про сон и все, что с ним связано, на английском.

Фразы и идиомы

Время крутых выражений по теме насущной! Let’s go!

Про сон на английском языке. . Про сон на английском языке фото. Про сон на английском языке-. картинка Про сон на английском языке. картинка . В этой статье говорим про сон и все, что с ним связано, на английском.

7 малоизвестных фактов о сне

Есть слухи, что сон в течении 30-40 минут полезнее, и заряжает энергией гораздо лучше чем, к примеру, двухчасовой. Но это только слухи, а мы предлагаем вам следующие факты о сне:

Про сон на английском языке. . Про сон на английском языке фото. Про сон на английском языке-. картинка Про сон на английском языке. картинка . В этой статье говорим про сон и все, что с ним связано, на английском.

Эксперименты

“Это задание настолько легкое — я справлюсь с ним и во сне!”. Наверное, у каждого было такое хотя бы раз в жизни. И что вы думаете? Таки да! Во сне можно справиться с определенным заданиями. Мы здесь не говорим лунатизм (sleep-walking), имеется в виду работа головного мозга.

А слыхали про вещие сны (prophetic dreams)? Те, которые, по идее, должны сбыться. Говорят, что такие снятся с четверга на пятницу. Только вот cрок исполнения таких снов — до десяти и более лет. Есть вероятность, что когда/если они сбудутся, то вы и не вспомните, что это вам когда-то приснилось. Вообще сны — удивительная штука. Есть такое понятие как бинауральные ритмы (binaural beats) — такой себе артефакт работы головного мозга, воображаемые звуки управляемой музыки, которые мозг воспринимает («слышит»), хотя реальные звуки этой частоты отсутствуют. Хотите поэкспериментировать? У нас есть для вас особый аудио-файл! Включите его перед сном, наденьте наушники и сделайте звук потише, затем ложитесь спать. Когда проснетесь, то, возможно, ваш мозг удивит вас новыми словами на английском! Стоит попробовать! И не переживайте, вы ничем не рискуете. Проверено!

Значение снов

Авторы ваших снов — вы сами. И все персонажи в них тоже связаны с вами. Поэтому, если вам кто-то упорно снится, значит, у вас с этим человеком, как минимум, осталась незавершенность в отношениях.

Some more phrases here!

Вы же не думали, что крутых фраз больше не будет? Вот вам еще несколько часто-употребляемых выражений:

сat nap – короткий сон. A cat nap left me refreshed enough to face the rest of the day. – Короткий сон вполне оживил меня, чтобы справиться с остатком дня.
shuteye – еще короткий сон. You know I get crow’s feet if I don’t get enough shuteye. – Ты же знаешь у меня будут гусиные лапки (морщины в уголках глаз), если я не посплю достаточно.
not sleep a wink – не сомкнуть глаз. The sister had a really roaring night and I didn’t sleep a wink. – У моей сестры была довольно бурная ночь и я не сомкнул глаз.
wide-awake – неспящий, настороже. The maniac is somewhere around, we got to stay wide awake. – Маньяк где-то рядом, мы должны оставаться настороже.
crack of dawn – на рассвете. They finished their crook business at the crack of dawn. – Они закончили свое темное дело на рассвете.
beauty sleep – сон до полуночи (считается, что сохраняет красоту). Your beauty sleep doesn’t really help. – Твой дневной сон не особенно помогает.
recharge my batteries – набраться свежих сил. I have to recharge my batteries, I have an important business meeting tomorrow. – Мне нужно набраться свежих сил — у меня завтра важная деловая встреча.
heavy sleeper – человек, которого с трудом можно разбудить ночью. The fireworks trick didn’t work, man. Your dad is such a heavy sleeper! – Трюк с феерверком не сработал, мужик. Твоего отца и выстрелом из пушки не подымешь!
to lose sleep over (something) – волноваться о чем-то. We need to finish this project by Saturday but try not to lose sleep over it, we have plenty of time to work on it over the next two days. – Мы должны закончить этот проект к субботе, но постарайся без паники — у нас куча времени, чтобы поработать над ним в течение следующих двух дней.
to sleep on it – взять ночь, для принятия решения. I’m really not sure whether to buy your car or not. Do you mind if I sleep on it and let you know tomorrow? – Я, правда, не уверен покупать эту машину или нет. Не против, если я подумаю над этим вопросом ночью и сообщу тебе завтра?

На этом у нас все! Да не побеспокоит вас бессонница и теплой вам постели на ближайшие холодные ночи. Не забывайте про пижамы и пусть ваши сны всегда будут интересными, красочными и запоминающимися, а лучшие из них будут вещими 😉 Later, guyzzZzZ!

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *