Откуда произошло слово малина
Почему малина называется малиной: три версии происхождения названия
Как и многие другие растения, ягоды, фрукты, малина имеет название на латыни. Однако в России данный кустарник, а также непосредственно его плоды, известны под названием малина. И сегодня мы постараемся разобраться в том, почему малина называется малиной.
Название кустарника «Малина»
На латыни малина обыкновенная имеет название «Rúbus idáeus», и относится она к семейству «Рубус Розовые».
Это полукустарник, в котором нас, как потребителей, разумеется, больше всего интересуют его вкусные, сладкие плоды. Они употребляются в пищу, используются для приготовления варенья, сока, повидла, для украшения кулинарных изделий и т.д. Сегодня, пожалуй, нет ни одного человека, который не знал бы, как выглядит малина, и какова она на вкус.
Однако вот вопрос, почему ягода малина так называется? А ответ на него знают далеко не все, по крайней мере все его версии.
Первая версия происхождения названия «Малина» — это связь с цветом
Разумеется, одним из самых очевидных происхождений для названия данной ягоды, является связь с её стандартным цветом. Безусловно, малина имеет малиновый цвет (темно красный). Однако стоит отметить, что и название малинового цвета имеет корень «малина», то есть здесь, как и в случае с известной дилеммой о яйце и курице, можно призадуматься. А не цвет ли появился позже ягоды, и был назван именно в её честь?
Поэтому более рациональным, пожалуй, является другая гипотеза происхождения названия данного кустарника и его плодов, о которой мы говорим ниже.
Вторая версия появления названия «Малина» — это связь с составом плода
Еще одна гипотеза, о происхождении названия связана непосредственно с составом плода полукустарника, а также с его внешним видом. Все дело в том, что вблизи ягода малина выглядит так, будто состоит из множества более маленьких ягод. Поэтому в данном наименовании корнем может являться «мал», от слова «маленький» или «малый».
Версия три: сходство слова «Малина» с латинским словом «Mulleus»
Также еще одним очень интересным совпадением является некое сходство название ягоды малины с еще одним латинским словом. В данном случае оно имеет отношения к непосредственному названию «Rúbus idáeus», и звучит как «Mulleus». В переводе на русский язык слово можно перевести, как «красноватый». Как известно, малина имеет красноватый оттенок, и, вполне возможно, именно данная гипотеза может быть ключевой в ответе на вопрос, почему ягода малина так называется.
Кроме того, малина бывает черного и даже желтого цвета, а бретонское слово «Melen», к примеру, переводится на русский, как «желтоватый». Также существует и индийское «Malinas», что можно перевести, как черный (речь идет о ежевике).
Происхождение слова малина
Малина. Общеславянское — malina. Слово «малина» означает «полукустарниковое растение семейства розовых», а также «плод этого растения — сложнокостянковую ягоду красного цвета или других оттенков» и используется в русском языке с XVII в. Слова с похожим написанием можно встретить в литовском (melynas — «голубой»), древнеиндийском (malam — «пятно»), греческом (melas — «черный») языках. Производные: малинный, малиновый, малинник, малиновка.
Мали́на. Слово, окончательно не раскрытое этимологами. Связывают его с нашим корнем «мал-»: малиновая ягода состоит из многих «малых» ягодок-зернышек. Другие видят в нем древний индоевропейский корень, означавший «синий» или «черный» (греческое «ме́лас» — «черный»), и считают, что ягода получила имя за свой темно-красный, «малиновый» цвет. Оба объяснения не бесспорны, но лучших пока что нет.
мали́на укр. мали́на, болг. мали́на, сербохорв. ма̀лина, словен. malína, также в знач. «тутовая ягода», чеш. malina, польск. malina, в.-луж. malina, mаlеnа Родственно лит. mė́lynas «голубой», mė́lyna «пятно», лтш. mel̃ns «черный», др. прусск. mīlinan, вин. ед. «пятно», melne «синее пятно», лит. mel̃svas «синеватый», др.-инд. málas, málam «грязь, нечистоты», malinás «нечистый, черный», греч. μέλᾱς «черный», μολύνω «оскверняю, пачкаю», брет. mеlеn «желтоватый», д.-в.-н. ana-mâli «пятно, шрам, рубец», ср.-в.-н. mâl «пятно», лат. mulleus «красноватый», далее лит. mólis «глина», лтш. mãls — то же; см. Бернекер 2, 12; Траутман, ВSW 178; М.-Э. 2, 581; Бецценбергер, ВВ 16, 217; Уленбек, Aind. Wb. 219; Маценауэр, LF 10, 59 и сл.; Вальде-Гофм. 2, 122 и сл. Вряд ли более вероятно сравнение с греч. μῆλον «овца, мелкий скот», укр. маль «молодые овцы» со ссылкой на лит. aviẽtė «малина» (Лёвенталь, ZfslPh 7, 408; РВВ 54, 477). Отсюда мали́новый звон «мелодичный з.» (Мельников 5, 70) [Ср. еще диал. малина «высокий бурьян в полях» и проч. у Гринковой («Слав. филология», 3, 1958, стр. 99 и сл. — Т.]
Мали́на. Общеслав. Происхождение неясно. Наиболее предпочтительным кажется объяснение слова как суф. производного (ср. рябина, осина и т. д.) от той же основы, что др.-прус. melne «синее пятно», греч. melas, «черный», др.-инд. málam «пятно» и т. д. Малина в этом случае названа по цвету (иссиня-пурпурному) спелых ягод.