с чем можно носить кимоно мужское
Хаори и кимоно в современном стиле
Здравствуйте дорогие читатели, сегодня я продолжаю тему удачных сочетаний хаори и одежды современного стиля. Вот небольшая подборка фотографий и мои размышления на тему прекрасного. Надеюсь, вы найдете для себя интересными их. Итак, начнем.
Всегда 100 % работает сочетание джинсы/топ + хаори, а уж черный комбинезон или брюки это отличная альтернатива классическому жакету. Если где-то есть цветной хаори, то где-то его ждут джинсы, почти аксиома. Если к данному ансамблю еще и топ белый добавить, то вы соберете самый актуальный вариант 2019. Весна не за горами, самое время задуматься над обновлением своего образа.
И я просто не имею права забыть о мужчинах! Думаю, они тоже не против преобразить свой стиль, тем более, что все реально и вполне сочетается с брюками всех мастей. Хаори очень органично вписался в мужской образ и отлично дополняет его.
На самом,деле, все возможно, если есть желание менять и преображать. Парадокс хаори и кимоно состоит в том, что на родине их почти не носят, не считая официальных мероприятий и особых случаев. И удивительно, что эта часть японской культуры так легко и непринужденно вписалась в жизнь и образ европейцев. Можно сказать, что в вафуку вдохнули вторую жизнь и очень классно, что мы с вами можем сделать их частью нашей!
С чем можно носить кимоно мужское
Общие сведения о мужских кимоно. Варианты мужского (и мальчикового) костюма.
И другие возможные сведения не только о кимоно, но и о аксессуарах для них.
Есть несколько основных вариантов мужского костюма:
Отдельно кимоно с поясом без хаори
Здесь представлены и варианты вполне официальных кимоно с поясом и простые юката с поясом
Самое официальное кимоно черное с гербами. Это как и с женским не значит что в нем можно ходить куда угодно. Это значит что в нем можно ходить только на официальные мероприятия, желательно к вышестоящим по званию, как бы выказывая им уважение или если вы вышестоящий и к вам придут официальные делегации. Т.е. грубо говоря такое никуда не одеть))
Также официальность зависит от общего количества составляющих всего костюма и количества гербов на кимоно и хаори
С чем можно носить кимоно мужское
Фурисодэ ( кимоно с длинным рукавом) носят:
Вниз положено нижнее кимоно с длинными рукавами, носочки таби (в зависимости от официальности либо белые, либо при более вольных мероприятиях можно цветные).
Оби к нему только барабанчиком завязывать. Поэтому нагойя оби очень уместен, хотя по правилам положен только Фукуро, как самый официальный. Так что Нагойя уменьшит формальность данного кимоно.
Важно хорошо подобрать пояс по цвету. Потому что Иромудзи однотонное кимоно и один цвет без всего очень скучно будет со скучным поясом. Можно подобрать рисунок на Оби исходя из тематики мероприятия, можно чтобы рисунок на оби был в тон кимоно, а сам пояс при этом другого цвета. В некоторых чайных школах приглушенные сливающиеся цвета пояса положены по регламенту данной школы.
Больше гербов больше формальность, меньше гербов меньше формальность. Больше тканого рисунка меньше формальность, самые формальные без рисунка.
Чем проще рисунок тканый на этом кимоно, тем старше обладательница. И по цвету чем темнее цвет, тем старше обладательница. Пояс чем менее веселенький, тем старше обладательница.
Обязательно оби-аге, оби-дзимэ. Заколки по минимуму. Лучше без них. Прическа аккуратная, лучше классика, чем что-то художественное или дизайнерское. Также желательно (возможно обязательно), чтобы из прически не выбивалась челка и волоски, это может наводить на мысль, что все это добро упадет в чай, а это не гигиенично и соответственно неприлично.
Учитывайте, что в каждой школе могут быть разные правила, которые здесь не учтены.
Японское кимоно
Традиции – важная часть жизни на японском архипелаге, где веками сохраняются церемонии и правила, нормы этикета и особенности быта. Не будет исключением одежда. Японское кимоно – традиционный наряд, присутствующий в гардеробе почти каждого жителя страны. Некоторые используют кимоно ежедневно, другие располагают только праздничным для фестивалей, крупных праздников.
Кимоно в японском языке – это слово, означающее одежду. Ранее его применяли ко всей одежде вообще, без разделения по типам. Постепенно термин сузился и сейчас используется применительно к напоминающим халатам нарядам. Кимоно (мужское, детское, женское) формой сходно с литерой Т, достаточно длинно, чтобы прикрывать лодыжки. По платью можно угадать статус хозяина – например, широкие длинные рукава говорят о том, что девушка ищет жениха. Традиционный наряд необходим для церемоний, в том числе прощания с почившим. «Халат» носят запахнутым на правую сторону, на умершего его надевают так, чтобы сверху была правая пола.
Сложно представить, что такое повседневное кимоно, не учитывая сопровождающие его аксессуары. Главный – оби. Так называется широкий мягкий пояс, завязанный узлом сзади. В компанию к традиционному наряду обувают гэта, дзори. Под верхнее обычно надевают нижнее платье (иногда несколько).
История японского кимоно
Японское платье сформировалось на основе китайского ханфу в 5 веке одновременно с упрочением культурных связей с материком. Современный вид одежда обрела в период Хейян (794-1192). Она имеет стандартный размер, подгоняется хозяйкой самостоятельно. Для производства используется цельный кусок ткани – для этого выпускается текстиль для кимоно наиболее удобной для кроя и пошива ширины, длины. Ранее вещь часто расшивали вручную, что сильно влияло на цену.
Традиционное кимоно распарывается перед стиркой, затем снова сшивается. Сейчас такая техника сохранилась в отдельных местностях. Чтобы избежать дефектов, наряд сшивают крупными стежками.
Еще одна идущая из истории традиция – использование материала повторно. Из старой одежды делали наряды для детей, короткие халаты хаори, заколки с цветами канзаши, сумки. Часто ткань использовали для починки другой одежды сходной расцветки. Иногда испорченную вещь распускали по нитям, чтобы затем заново сплести ткань.
Принято разделять традиционные наряды на женские, мужские. Сейчас редко используются классические исторические комплекты, особенно предназначенные для женщин, поскольку они включали более 12 деталей. Такой сложный наряд невозможно надеть самому, и даже подобрать все части так, чтобы они гармонировали, крайне сложно. Полные комплекты изредка надевают гейши, невесты, хостесс. По неофициальным случаям носят упрощенные комплекты – одежду из 1-2 слоев. Иногда второй слой наряда имитируют ложным воротничком.
Мужские
Мужское кимоно – комплект из 5 элементов, сопровождающийся таби, гэта. В таком наряде рукава неглубоки и полностью пришиты к основной части изделия (иногда допускаются промежутки прострочки до 7 см). Для пошива изделия используется матовый материал приглушенной окраски. Цвета-фавориты – синий, черный, коричневый, зеленый.
Для неофициальных случаев мужчина может выбрать ткань с узором. Наиболее формальная разновидность – черный комплект с 5 семейными гербами (на спине, рукавах, груди). Менее официальный – комплект с 3 гербами.
Женское
По конструкции женский комплект заметно сложнее мужского. Планируя выбрать, надеть такой костюм, стоит пригласить опытного костюмера, способного подобрать сочетающиеся элементы, правильно надеть и научить обращаться с предметом. Кимоно – дорогой товар, поэтому люди, обучающие искусству его ношения, проходят специальную подготовку, получают лицензию. Они подбирают наряд, учитывая возраст, социальный статус будущей хозяйки, нюансы события, сезон. Каждый наряд – не просто одежда, но и бессловесное послание окружающим.
Разновидности женской одежды:
Из чего состоит
Элементы женского кимоно:
Пять элементов кимоно, характерных и мужскому, и женскому комплекту:
Крой и пошив кимоно
Чтобы изготовить кимоно, необходимо снять мерки:
Для пошива используется скатанная в свиток ткань шириной 36-72 см, длиной 4-26 м. Для 1 женского кимоно необходим отрез 0,36*12 м.
Содержание и стиль
Выделяют официальные, неформальные наряды. Яркий окрас, длинные рукава женской одежды – знак того, что хозяйка не в браке. Мужские модели базовые, темные, строгие. Формальность комплекта показывает количество семейных гербов.
В прошлом кимоно считалось холстом художника, поскольку прямые четкие линии создавали ощущение чистоты. При окрашивании мастер учитывал, как изделие сядет на человека, и создавал узор, который будет двигаться вместе с частями тела. Многие мотивы для украшения происходят из Китая, но усовершенствованы в соответствии с японским представлением о прекрасном. Узоры наряда отражают личность, эмоции хозяина, сезон года и особенности случая, отношение к окружающим. Иногда наряд призывает благословение богов, привлекает удачу.
Журавли
Журавль – птица, фигурирующая во многих мифах. Она живет в земле бессмертия, приносит удачу, долгую счастливую жизнь.
Вишня
Цветущая вишня – символ недолговечности прекрасного, краткости жизни. Ее же связывают с хорошим настроением и отличным урожаем. Хотя сюжет больше весенний, украшенный цветущей сакурой комплект можно носить круглый год.
Утка-мандаринка – символ вечной любви, абсолютной верности. Узор используется при оформлении свадебных нарядов.
Хризантемы
Хризантема в Японии – императорский цветок. Расшитая таким узором одежда символизирует хорошее настроение, безразличие к внешнему блеску, непринужденность. Цветок связывают с долгой жизнью, удачным урожаем.
Белая хризантема – цветок смерти, символ похорон.
Фиолетовый цвет
Фиолетовый в японской традиции – цвет бесконечной любви. Ассоциации обусловлены растением, из которого в прошлом получали фиолетовый краситель – оно быстро и хорошо укореняется, ассоциируется с постоянством.
Красный цвет
Любая окраска кимоно ассоциируется с растительным миром. Красный – цвет сафлоры. Чаще красные комплекты выбирают юные особы.
Мотивы народных сказок
Нередко при украшении использовали мотивы с аистами – символами долгой жизни, красоты. Птицы фигурируют в народных сказках – считается, что они живут в стране бессмертных. Часто аист принимает образ послушной жены, трудящейся не покладая рук. В рисунках аисты сочетаются с соснами, бамбуком, сливовыми цветами.
Еще один связанный со сказаниями мотив – птица Феникс, символизирующая женственность, и ассоциирующийся с мужественностью дракон. Такие узоры актуальны для свадебных комплектов. Яркие хвостовые перья – знак справедливости, искренних чувств, достоинства. Иногда наряд невесты расшивали воробьями – этот сюжет отсылает к сказке о жене, ревновавшей супруга к его любимому воробью.
Японское кимоно сейчас
Соцопросы показали: хотя бы однажды кимоно надевали 80% японцев, а у 40% населения архипелага есть хотя бы один собственный комплект. Кимоно хоть и не используется в повседневности так, как это было в прошлых веках, остается значимой частью культуры. Современный темп жизни не позволяет наслаждаться традиционными нарядами, но раз в несколько лет у большинства японцев появляется повод надеть красивое сложное платье.
Современные качественные кимоно дороги. Цена определяется способом набивки узора, его сложностью, наличием вышивки, использованной тканью.
Коллекционеры ценят антикварные кимоно – такие предметы искусства стоят десятки и сотни тысяч долларов.
Особенности кимоно сегодня
Сейчас производятся практичные, простые модели.
Для широкого рынка изготавливаются дешевые изделия. Основной производитель – Китай. Особенность китайской одежды – слишком яркая окраска, синтетический материал.
В обилии производятся кимоно для занятий единоборствами. Они необходимы в тренировках дзюдо, кендо, иайдо, каратэ. Правильное название спортивной одежды – доги; термин «кимоно» применительно к ней распространен только в русском языке.
Уход, стирка, хранение
Влияние на мировую моду
Открытие японских границ в 18 столетии стало первым шагом к популяризации культуры жителей островов. Вместе с торговыми кораблями по миру распространились предметы быта, включая одежду. С тех пор кимоно влияет на вкусы не только простых людей, но и ключевых героев мира моды. Одним из известнейших поклонников стиля далекого архипелага был Александр Маккуин – это заметно по его коллекциям.
Кимоно послужило базовой моделью для разработки многих нарядов для персонажей «Звездных войн». Стиль одежды, как признал Джордж Лукас, сформирован под влиянием фильма Акиры Куросавы «Скрытая крепость».
Видео
Про то, как правильно надеть кимоно, рассказывает видео:
Виды кимоно
Современные кимоно уже не так сложны, как были когда-то. Кимоно, одеваемое на фестивали и другие неофициальные мероприятия, может иметь всего два слоя или даже один – с ложным вторым воротничком. Такие кимоно, как правило, имеют самый простой рисунок и носятся вместе с однотонным оби. Полный комплект кимоно на сегодняшний день носят только невесты, гейши или хостесс и только на официальные мероприятия.
Большинство японских женщин не в состоянии должным образом одеть традиционное кимоно, т.к. традиционный женский наряд предполагает наличие более двенадцати отдельных частей костюма, которые должны быть подобраны и одеты определённым образом. Для специальных мероприятий одевать кимоно помогают профессиональные костюмеры, которые должны обладать специальной лицензией.
Выбор того или иного кимоно зависит от положения в обществе и возраста женщины, формальности предстоящего мероприятия, а также времени года. Каждое кимоно несёт в себе определённые послания, прочитать которые может только знающий человек. В порядке убывания формальности различают следующие виды женских кимоно:
Kurotomesode: черное кимоно с рисунком только ниже талии. Куротомесодэ является одеждой для официальных церемоний и носится замужними женщинами. Его часто одевают матери на свадьбу. Куротомесодэ обычно имеет пять kamon (семейный герб), по одному на рукавах кимоно, на груди и на спине.
Irotomesode: однотонное кимоно с узором ниже талии. Иротомесодэ менее формальны, чем куротомесодэ, и носятся замужними женщинами. Их обычно одевают родственники новобрачных на свадьбах. Иротомесодэ может иметь от трёх до пяти kamon.
Homongi: дословно переводится как «одежда для визитов». Для хёмонги характерны ниспадающие с плеч узоры, спускающиеся вниз по рукавам и боковым швам. Хёмонги занимает более высокое положение, нежели его близкий родственник – tsukesage. Хёмонги могут носить все женщины, независимо от их социального положения. Часто близкие друзья невесты одевают такие кимоно на свадьбу, также хёмонги одевают для других официальных мероприятий, например, для торжеств.
Tsukesage: обладают более сдержанным и скромным рисунком по сравнению с хёмонги и в основном рисунок расположен ниже талии. Это кимоно могут так же носить все женщины.
Iromuji: однотонное кимоно, которое одевают только незамужние девушки. Как правило, оно надевается на чайную церемонию. Окрашенный шёлк может иметь свой вытканный узор (rinzu; похож на жаккард), но при этом не имеет каких-либо нанесённых рисунков.
Komon: в переводе означает «прекрасный узор». Рисунок на этом кимоно довольно мелкий и многократно повторяющийся. Кимоно отчасти повседневное: его носят за городом или могут надеть в ресторан в комплекте с хорошим оби (широкий пояс). Это кимоно носится всеми женщинами. Подвидом komon является Edo komon, характеризующийся таким рисунком, при котором очень мелкие мазки кистью складываются в узор, а затем и в целостную композицию. Такая техника окрашивания ткани появилась в период Эдо, а кимоно с таким узором носится в тех же ситуациях, что и iromuji. Когда же оно украшено kamon, то может носиться как homongi или tsukesage.
Yukata: летнее неофициальное кимоно. Может быть сшито из хлопка, льна или конопли. Чаще всего юкату носят на летние фестивали, а также на горячие источники (onsen), где гостям предоставляют юкату «от заведения».
Рисунок кимоно часто определяет, в какое время года его нужно носить. Так, кимоно, раскрашенное бабочками или цветами вишни, может носиться весной или летом. «Осенним» является изображение листьев японского клёна, а к «зимним» узорам относят бамбук, сосну и цветы сливы.
В отличие от женского, мужское кимоно гораздо проще и может состоять всего из пяти частей (не включая таби и гэта).
Самым заметным отличием мужского кимоно от женского являются рукава – они полностью пришиты к основной части кимоно или могут быть не пристрочены максимум на 7 см. Рукава мужского кимоно не такие глубокие, как у женского, т.к. оби оборачивается вокруг талии под ними. У женщин же рукава могут свисать поверх оби.
В настоящее время основное различие между мужским и женским кимоно заключается в типе ткани. Мужское кимоно шьют из более приглушенных цветов, нежели женское, типичным цветами являются чёрный, тёмно-синий или зелёный, коричневый. Материал же обычно матовый и не блестит, как в некоторых женских кимоно. Некоторые ткани для кимоно могут иметь свой узор, чаще всего это будет кимоно для неофициальных визитов. Такое кимоно может быть более ярких тонов.
Самым формальным мужским кимоно является чёрное кимоно без узора на ткани с пятью kamon (на груди, плечах и на спине). Менее формальным вариантом является кимоно с тремя kamon. Обычно они одеваются вместе с белым нижним бельём и аксессуарами.
Практически любое кимоно можно превратить в официальное путём добавления хакама и хаори.