Образец рецепт на латинском

Образец рецепт на латинском

Рецепты основных препаратов по Терапии

Многие студенты задаются вопросом Как написать рецепт на латинском? Приводим примеры рецептов лекарственных препаратов по фармакологии на латинском языке для студентов.

3)Rp.: Sol.Аdrenalini hydrotartrati 0.1% 1ml
D.t.d. N10 in ampullis
S.: подкожно при гипотонии.

5)Rp.: Аrbidoli 0.1
D.t.d. N6 in tabulettis
S.: принимать по 1 таблетки, 14 дней, для профилактики гриппа.

7)Rp.: Аtropini 0.1%
D.t.d. N10 in ampullis
S.: внутривенно при отравлении холиномиметиками

8)Rp.: Аnalgini 50% 2 ml
D.t.d. N6 in ampullis
S.: внутримышечно при боли.

9)Rp.: Tab. Аmlodipini 0.005
D.t.d. N10
S.: принимать по 1 таблетке 1 раз в сутки, при повышении артериального давления.

13.Tab. Bisoprololi 0,01
D.t.D. №7
S.По 1 таблетке 1 раз в день в течении 7 дней

14.Tab. Bromocriptini 0,00125
D.t.D. №30
S.по 1 таблетке внутрь на ночь в течении месяца

15.Vancomycini 0,125
D.t.D. №32 in capsullis
S.4 раза в день в течении 8 дней

16.Tab. Verapamili 00,8
D.t.D. 90
S. 3 раза в день в течении месяца

17.Tab. Verospironi 0,025
D.t.D. №10
S.по 1 табл. 1 раз в день

18.Sol. Heparini 5000 ED/ml
D.t.D. №10 in ampullis
S.в/в инфузия со скоростью 15 мг/кг/ч

19.Tab. Glycini 0,1
D.t.D. №60
S. 3 раза в день в течении 30 дней

20.Tab. Hydrochlorthiazidi 0,025
D.t.D. №10
S. 1 раз в день

21.Tab. Glibenclamidi 0,005
D.t.D. №10
S. 1 раз в день утром, за 30 минут до еды

22.Tab. Doxazosini 0,001
D.t.D. №10
S.1 раз в день

23.Tab. Digoxini 0,00025
D.t.D. №10
S. 1раз в день

24.Tab. Diabetoni MR 0,03
D.t.D. №10
S.1 раз в день (утром)

25.Rp: Tab. Dibazoli 0,02
D.t.d. № 10
S. по 1 таблетке 3 раза в день в течении 3 недель

26.Rp: Tab. Dipiridamoli 0,1
D.t.d. № 20
S. по 1 таблетке 4 раза в день

27.Rp: Sol. Dimedroli 1% 1ml
D.t.d. № 10 in amp.
S. внутримышечно 2 раза в день после еды

28.Rp: Tab. Diltiazemi 0,03
D.t.d. № 30
S. по 2 таблетки 3 раза в день

29.Rp: Tab. Diсlofenaci 0,05
D.t.d. № 10
S. по 1 таблетке 3 раза в день

30.Rp: Caps. Doxycyclini 0,1
D.t.d. № 10
S. по 1 капсуле 2 раза в день после еды, запивать большим количеством жидкости

31.Rp: Sol. Droperidoli 0,25% 2 ml
D.S. внутримышечно, медленно

32.Rp: Tab. Drotaverini 0,08
D.t.d. № 10
S. по 1 таблетке 1 раз в день

33.Rp: Tab. Ibuprofeni 0,2
D.t.d. № 10
S. по 1 таблетке 3 раза в день

34.Rp: Tab. Isosorbidi mononitrati 0,02
D.t.d. № 10
S. по 1 таблетке 3 раза в день

35.Rp: Tab. Indapamidi 0,0025
D.t.d. № 20
S. по 1 таблетке 1 раз в день, запивая достаточным количеством жидкости

36.Rp: Sol. Aktrapidi 100ME 1ml 0,02
D.t.d. № 10 in amp.
S.
37. Инсулин пролонгированного действия
R.p. Insulini 60 Ед
D.S. внутримышечно

38. Индометацин
R.p. Indometacini 0, 025
D.t.d. № 10 in tabulettis
S. Принимать внутрь по 1 таблетке 2 раза в день

39. Кавинтон
R.p.Cavintoni 0,005
D.t.d. № 10 in tabulettis
S. По 1 таблетке 3 раза в день

40. Калия йодид
R.p. Kalii iodidi 0,1
D.t.d. № 10 in tabulettis
S. По 1 таблетке 2 раза в день

41. Каптоприл
R.p. Captoprili 0,025
D.t.d. № 10 in tabulettis
S.По 1 таблетке 3 раза в день

42.Кетотифен
R.p.Ketotifeni 0,001
D.t.d. № 10 in tabulettis
S.По 1 таблетке 2 раза в день

43. Кларитромицин
R.p.Claritromycini 0,15
D.t.d. № 10 in tabulettis
S. ПО 1 таблетке 2 раза в день

44. Клиндамицин
R.p.Clindandamycini 0,15
S. По 1 таблетке 3 раза в день

45. Клонидин
R.p.Clonidini 0,000075
D.t.d.№ 10 in tabulettis
S. По 1 таблетке 2 раза в день

46.Колхицин
R.p.Colchicini 0,001
D.t.d.№ 10 in tabulettis
S. По 1 таблетке 1 раз в день

47.Кортинеф
R.p.Fludrocortisone 0,0001
D.t.d.№ 10 in tabulettis
S. Пo 1 таблетке 1 раз в день

48.Кислота никотиновая
R.p.Acidi nicotinici 0,05
D.t.d.№ 10 in tabulettis
S. По 1 таблетке 2 раза в день

49.Tab.Acidi folici 0,005
Dtd№60
S.внутрь 5 мг/сут, при профилактике 20-50 мкг/сут

50.Caps.“Kreon“№20
D.S. по 1-2 капсуле(10000) во время каждого приема пищи и по 1 капсуле во время легкой закуски

51.Tab.Lisinoprili 0,005
Dtd№30
S.внутрь по 1 таб 1 раз в день

52.Tab.Levothyroxine sodii 0,00005
Dtd№50
S.12,5-200 мкг 1 р/сут за 20-30 минут до еды
53. Rp.: Laevomycetini 0.25
D.t.d.N 10 in caps.
S.внутрь 50-75 мг/кг в день за 4 приема

54. Rp.: Tab Lovastatini 0.02
D.t.d.N 30
S.по 1 таблетке внутрь во время ужина

55. Rp.:Loperamide 0.002
D.t.d.N 10 in tab.
S. вначале 2 таблетки внутрь, затем по 1 таблетке после каждой дефекации (макс. 16мг/д)

56. Rp.:Magnesii sulfate
D.t.d.N 10
S. внутрь, расстворив ½-2 столовые ложки порошка в теплой воде

57. Rp.:Tab. Metaprololi 0.25
D.t.d.N 30
S. внутрь по 1 тадлетке 2 раза в день

58. Rp.:Tab. Mercazolili 0.005
D.t.d.N 20
S. внутрь по 1 таблетке 3 раза в день

59. Rp.:Tab. Metronidazoli 0.5
D.t.d.N 10
S. при анаэробной инфекции 7,5 мг/кг 4 р/д (макс. 4 г/д) внутрь

60. Rp.:Tab.Metformini 1.0
D.t.d.N 30
S. по 1 таблетке 2 раза в день во время еды

61. Rp.: Tab. Monocapsi 0,04
D.t.d. №30
S. по 1таб 2-3р.в сутки через 7-8 часов после еды

62. Rp.: Sol.Morphini hydrochloride 1%
D.t.d. №10 in ampullis
S. в/м 2,5 мг через каждые 2-6 ч

63. Rp.: Tab. Nitroglycerini 0,0003
D.t.d. №20
S.при приступе до 3 таб под язык в теч 15 мин, либо за 5 мин перед нагрузкой

64. Rp.: Tab. Norfloxacini 0,4
D.t.d. №20
S. принимать внутрь по 1 т. 2 р/д в течении 7 дней

65. Rp.: Tab. Novocainamidi 0,5
D.t.d. №10
S. внутрь по 2т. каждые 6 ч

66. Rp.: Tab. Acidi Nicotinici 0,5
D.t.d. №20
S. по 1 т 1 р/д в течении месяца

67. Rp.: Tab. Nifedipini 0,01
D.t.d. №10 in capsullis
S. внутрь начиная с 1т 3 р/д постепенно повышая дозу до 180 мг/д

68. Rp.: Tab. Oxacillini 0,5
D.t.d. №10
S. внутрь за 1ч до еды по 1т 2р/д

69. Rp.: Tab. Ofloxacini 0,2
D.t.d. №20
S. внутрь по 1т 2 р/с

70. Rp.: Tab. Omeprazoli 0,02
D.t.d. №10
S. внутрь по 1т 1 р/с в течении 2 нед

71. Rp.: Tab. Propranololi 0,04
D.t.d. №100
S. внутрь по 1т 2 р/с

72. Rp.: Tab. Panangini 0,3
D.t.d. №50 in dragee
S. внутрь после еды по 2 т 3р/с

73. Rp.: Tab. Pancreatini 0.5
D.t.d.N 10
S. Внутрь по 1 таблетке во время еды
#
74. Rp.: Tab. Piracetami 0.8
D.t.d.N 30
S. Внутрь по 1 таблетке 2 раза в день
#
75. Rp.: Tab. Pentoxiphyllini 0.1
D.t.d.N 60
S. Внутрь по 1 таблетке 4 раза в день
#
76. Rp.: Tab. Prednizoloni 0.05
D.t.d.N 60
S. Внутрь 5 таблеток утром и 3 таблетки в обед. Курс 3-7 дней (при бронхиальной астме)
#
77. Rp.: Sol. Promedoli 2%-1ml
D.t.d.N 10 in amp.
S. содержимое 1 ампулы ввести подкожно
#
78. Rp.: Rifampicini 0.15
D.t.d.N 20 in caps.
S. Внутрь 3 капсулы 1 раз в день
#
79. Rp.: Tab. Ranitidini 0.15
D.t.d.N 60
S. Внутрь по 1 таблетке 2 раза в день в течение 4-8 недель (при активной язве 12ПК)
#
80. Rp.: Sol. Strophantini K 0.05%-1ml
D.t.d.N 10 in amp.
S. Вводить по 0,5 ml внутривенно медленно, предварительно растворив в 20 ml 4 %
раствора глюкозы
#
81. Rp.: Tab. “Suprastin» 0.25 N20
D.S. Внутрь по 1 таблетке 3 раза в день
#
82. Rp.: Tab. Tiamini 0.03
D.t.d.N 10
S. Внутрь по 1 таблетке 23 раза в день (для профилактики)
#
83. Rp.: Sol. Fentanyli 0.05%-2ml
D.t.d.N 5
S. Вводить внутривенно или внутримышечно для премедикации из расчета
150-200 mg/kg
#
84. Rp.: Furosemidi 0.04
D.t.d.N 10 in tab.
S. Внутрь по 1 таблетке 2 раза в день

85. Caps.Fluconazole 0,05
Dtd№14
S.В 1ый день 400мг, затем по 200-400мг 1р/сут(мин 6-8 нед) при криптококковых инф.
При орофарингеальном кандидозе-50 мг 1р/сут, прод. 7-14 дн.

86. Caps.Furamag 0,05 (нитрофураны)
Dtd№40
S.Внутрь после еды по 0,05-0,1г 3 р/день в теч 7-14 дней

87.Ceftriaxone0,5
Dtd№10
S.Для в/в введ. Растворить в стерильн.воде для инъекций 1:10
Для в/м введ. В 1%р-релидокаина
При менингите в/в 2-4 г за 1-2 введ, при др. инф. в/м или в/в 1-2 г/день за 1 введ.

88.Cefazolini 1,0
Dtd№20 in flac.
S.в/м-разв. Сод. В 4-5 мл. физ.р-ра или стерильн.воды для инъекций
в/в стр.-в 10 мл физ.р-ра и вводят медл. В теч.3-5 мин.
в/в кап. В 100-250 мл физ.р-ра или 5% глюкозы
в/м или в/в по 1-2 г с интерв. 8 часов(макс. 12г/д)

89.Tab.Cycloferoni 0,15
Dtd№50
S.при герпетич. Инф по 2-4 таб в 1,2,4,6,8,11,14,17,20,23 дни
При орви и гриппе2-4 таб 1 р/д(курс10-20т.)

90.Ciprofloxacini 0,25
Dtd№20
S.при тяж.инф (пневмония)2х0,75г 4-6нед
Неосл.инф.мочевыв.путей 2х0,25 3 дня
Др.инф 2х0,5-0,75г до 14 дней

Источник

Рецепт на латинском языке. Правила выписки, примеры

Автор: Синицкий В.А. · Опубликовано 2017/12/18 · Обновлено 2020/04/07

Рецепт на латинском языке выписывается в соответствии с международными правилами. Существует определенная последовательность элементов, слов и знаков препинания которую нарушать нельзя. Перед тем как научиться выписывать рецепт на латинском нужно знать следующие моменты:

Рецепт на латинском языке можно выписать на любом листе бумаги, но только если там будут правильно оформлены все его составные части. Общепринято использовать специальную форму.

Составные части и формы рецепта на латинском

Любой рецепт, который выписывает врач, должен содержать:

Просмотрите рецептурные формы используемые в России:

Существует два вида выписки рецепта – развернутый и сокращенный.

Рецепт на латинском: пошаговая инструкция

После того как Вы заполните все составные части, описанные выше, можно переходить к следующему этапу. Любой рецепт на латинском начинается со слова Recipe, что в переводе на русский означает – возьми. Его обычно сокращают – Rp. для удобства. Далее всегда следует двоеточие.

После чего указываем лекарственную форму препарата с заглавной буквы, в винительном падеже, единственном числе и на латинском языке (в случаях, например, с таблетками, капсулами и суппозиториями ее можно указать чуть позже, после количества препарата, но не обязательно ее указывать именно там). Для примера, “таблетки” – на латинском Tabulettas, можно сократить – Tab. с целью экономия времени:

Rp.: Tab. (возьми таблетки)

Затем необходимо указать название препарата с заглавной буквы, на латинском языке, в родительном падеже и в единственном числе. Или перечислить его составные части и их лекарственные формы, каждое с новой строки – если это развернутый вид прописи.

Rp.: Tab. Acetylcysteini
(возьми таблетки ацетилцистеина)

Если выписываем коммерческое название (например “аспирин” – коммерческое название ацетилсалициловой кислоты), то берем его в кавычки, пишем также с большой буквы, но в именительном падеже. Rp.: Tab. “Aspirin”.

После чего надо написать дозировку препарата. Если лекарственное средство выпускается только в одной дозировке, ее можно не указывать. Если это развернутый вид прописи – дозировки всех составных частей.

Rp.: Tab. Acetylcysteini 0,2
(возьми таблетки ацетилцистеина дозировкой 0,2 = 200 mg)

Затем надо дать понять фармацевту сколько штук выдать. Для этого пишем с новой строки латинское выражение “Da tales doses numero” – на русском “выдай количеством”. Обычно сокращают для удобства вот так “D.t.d. N”. Указываем сколько штук выдать.

Rp.: Tab. Acetylcysteini 0,2
D.t.d. N 30
(возьми таблетки ацетилцистеина дозировкой 0,2. Выдай 30 штук)

Затем в этой же строке указываем в чем выдать препарат (ампулы, флаконы) и, например, при выписке таблеток или капсул можно указать здесь лекарственную форму (in tabulettis – in tab., in capsulae – in caps). То есть наш рецепт на латинском мог бы выглядеть по другому:

Rp.: Acetylcysteini 0,2
D.t.d. N 30 in tab.
(возьми ацетилцистеина дозировкой 0,2. Выдай 30 штук в таблетках)

Если лекарственная форма, например, раствор, то “выдать в растворе” уже невозможно, их можно выдать только в какой-то таре, в ампулах или во флаконах. А “раствора” – “Solutionis”, указываем в начале рецепта после Rp. (смотрите выше).

С новой строки в конце рецепта пишется на латинском Signa – сокращенно S. – на русском “обозначь”. В этой графе необходимо указать сколько и каким образом применять пациенту препарат. Наш рецепт в итоге выглядит вот так, оба варианта выписки правильные:

Возьми таблетки ацетилцистеина дозировкой 0,2. Выдай 30 штук. Обозначь принимать внутрь по 1 таблетке 2 раза в день.

Возьми ацетилцистеина дозировкой 0,2. Выдай 30 штук в таблетках. Обозначь принимать внутрь по 1 таблетке 2 раза в день.

Таблица примеров с описанием

Ищите еще больше примеров в нашей большой таблице – рецепты на латинском.

Источник

Материалы

Латинская часть рецепта начинается словом Recĭpe и заканчивается словом Signa. Далее после двоеточия указывается способ применения лекарственного средства на русском или белорусском языках с указанием дозы, частоты, времени приёма и его длительности. Указания по применению не являются предметом нашего изучения, вы будете знакомиться с ними при изучении фармакологии.

Орфографические ошибки в тексте рецепта
не допускаются.

Необходимо придерживаться следующих правил оформления латинской части рецепта (в курсе нашей дисциплины все рецепты должны писаться полностью, без сокращений):

1. Латинская часть рецепта начинается с обращения врача к фармацевту:

Recĭpe: – Возьми:

· Начало рецептурной строки после Recĭpe, а также названия лекарственных средств и лекарственных растений внутри строки пишутся с прописной буквы.

· Каждое лекарственной средство записывается на отдельной рецептурной строке. При этом под словом Recĭpe оставляется свободное поле – это место для таксировки (указания цены лекарства фармацевтом). Если название лекарственного средства не умещается на одной строке, его переносят на следующую строку, отступив от начала строки вправо:

Phenylĭi salicylātis 3,0

Spirĭtus aethylĭci quantum satis

Misce, fiat unguentum

2. После слова Recĭpe может следовать название лекарственного средства или название лекарственной формы. Названия лекарственных форм, в большинстве случаев, ставятся в родительном падеже единственного числа, однако, они могут иногда употребляться и в родительном падеже множественного числа и в винительном падеже единственного или множественного числа (см. занятие 4).

3. Названия лекарственных средств указываются после Recĭpe в родительном падеже единственного числа.

В этом случае грамматические отношения в латинской части рецепта можно изобразить схематически следующим образом:

что? какое количество? (Acc.)

Recĭpe: Tincturae Belladonnae 10 ml

4. После названия лекарственного вещества указывается его количество. Дозы лекарственных веществ указываются в десятичной системе. При выписывании рецепта количество жидких ингредиентов указывается в миллилитрах, граммах или каплях, количество остальных лекарственных средств указывается в граммах:

· в граммах – слово «грамм» не пишется, цифра обозначается десятичной дробью, если доли грамма отсутствуют, обязательно ставится «0» – 10,0 (10 граммов); 0,25 (0,25 грамма) и т.д.

· в миллилитрах – 10 ml (10 мл), 0,2 ml (0,2 мл);

· в каплях – количество капель указывается римскими цифрами – единственное число guttam (каплю одну – guttam I), множественное число guttas (капель пять – guttas V);

· некоторые антибиотики выписываются в единицах действия – ЕД: 100 000 ЕД – 100 000 единиц действия).

Например: Rec ĭ pe : Kal ĭ i chlor ĭ di 3,0

Soluti ō nis Gluc ō si 10% – 1000 ml

· иногда врач не указывает дозировку (например, в суппозиториях), а предоставляет право фармацевту самому определить, сколько взять формообразующего вещества; в этом случае в рецепте указывается quantum satis – сколько нужно).

Если несколько лекарственных средств прописываются подряд в одинаковом количестве, то доза указывается только при последнем из них, а перед цифрой ставится слово ana (по, поровну):

Например: Rec ĭ pe : Cupri citr ā tis

Возьми: Меди цитрата

Латинский язык. Анатомическая номенклатура, фармацевтическая терминология и рецептура, клиническая терминология : учебно-методическое пособие для студентов лечебного, педиатрического, медико-психологического и медико-диагностического факультетов / Д.К. Кондратьев [и др.]; под общ. ред. Д.К. Кондратьева – 2-е изд. – Гродно : ГрГМУ, 2009. – 416 с.

Источник

Образец рецепт на латинском

Рецепт (Formula medica, Praescriptio, Receptum) — письменное, составленное по определённой форме, предписание врача в аптеку об изготовлении и отпуске больному лекарства с указанием дозы и способов его применения.

Современный рецепт содержит 9 частей:
I. Inscriptio (надпись) — полное наименование лечебного учреждения, выдающего рецепт, его код и штамп, а также указания: льготный, бесплатный, детский.
II. Datum (дата выдачи рецепта).
III. Nomen aegroti (Ф.И.О. больного).
IV. Aetas aegroti (возраст больного).
V. Nomen medici (Ф.И.О. врача).
VI. Designatio materiarum (обозначение лекарственных средств и их количества).
VII. Subscriptio (указания фармацевту: в какой лекарственной форме выдать взятые ингредиенты, количество доз, технологические указания, в какой упаковке).
VIII. Signatura (способ применения лекарства; пишут на русском или национальном языке).
IX. Sigillum medici (подпись и личная печать врача).

Части VI-VII рецепта заполняются на латинском языке, в части VIII на латыни пишется только слово Signa (Signetur) — обозначь.

Рецепт является официальной формой связи между врачом (лечебным учреждением) и фармацевтом (аптекой). Он является одной из форм врачебной документации, то есть медицинским и юридическим документом. При возникновении сомнений в правильности лечения рецепт может служить оправдательным документом, свидетельствующим в пользу врача. В случае бесплатного отпуска лекарственных средств рецепт является еще и финансовым документом и служит основанием для расчётов между аптеками и лечебными учреждениями.

На рецепте обязательно должны быть штамп с наименованием учреждения, печать этого учреждения «Для рецептов» и личная печать врача. Бланки построены таким образом, что они заполняются врачом и фармацевтом. Собственно рецепт заполняет врач, а отметки о стоимости, приготовлении лекарств производятся фармацевтом в аптеке.

Как написать латинскую часть

Recipe: Tincturae Valerianae 25 ml
Da. Signa. По 25 капель на приём 4 раза в день.

Recipe: Coffeini-natrii benzoatis 2,4
Natrii bromidi 6,0
Aquae purificatae ad 180 ml
Misce. Da. Signa. По 1 столовой ложке 3 раза в день.

В тех случаях, когда возникает необходимость ускоренного изготовления и отпуска лекарства, в левом верхнем углу рецептурного бланка пишут «Cito» (быстро) или «Statim» (немедленно). Слова подчеркивают или ставят восклицательный знак.

При необходимости повторения лекарственной прописи на рецепте указывается также в левом верхнем углу «Repetatur» (пусть будет повторено), «Bis repetatur (Repete bis)» (пусть будет повторено дважды), «Ter repetatur (Repete ter)» (пусть будет повторено трижды) или «Semper repetatur» (пусть повторяется всегда). Если вещество не следует отпускать повторно, надписывается «Non repetatur!» (Не повторять).

Если рецепт не помещается на лицевой стороне рецептурного бланка, то оставшуюся часть прописи можно перенести на обратную сторону, а на лицевой стороне в правом нижнем углу написать «Verte!» (Переверни!).

Когда врач выписывает лекарство для себя, на рецепте пишут «Pro auctore» (для автора) или «pro me» (для меня) в строке «Ф.И.О. больного».

Существуют сокращённые и развёрнутые формы прописи рецептов. В развёрнутой лекарственной прописи перечисляют все входящие в лекарственный препарат ингредиенты и их количества. В сокращённой лекарственной прописи указывают сначала лекарственную форму, затем название лекарственного средства, концентрацию (если нужно) и количество.

Официнальные препараты выписываются в сокращённой форме. Магистральные — в развёрнутой форме. В практической деятельности рекомендуется пользоваться готовыми лекарственными формами (официнальными препаратами и сокращёнными лекарственными прописями). В педиатрической практике магистральными препаратами пользуются чаще, так как Фармакопея в большинстве случаев составлена с расчётом на взрослое население.

Простым называется рецепт, в котором имеется только одно действующее вещество. Он выписывается в сокращенной или развернутой форме прописи.

В сложный рецепт входит два или более ингредиентов. Такой рецепт выписывается только в развёрнутой форме прописи. Порядок выписывания лекарственных веществ в составе подобного рецепта следующий:
1. Основное действующее вещество (Basis);
2. Вспомогательное индифферентное вещество (Adiuvans);
3. Корригирующее индифферентное вещество, исправляющее органолептические свойства лекарства (Corrigens);
4. Формообразующее индифферентное вещество (Constituens).

Источник

Материалы

Слово receptum буквально означает «полученное», «взятое».

В структуре рецепта различаются:

Латинский язык применяется для написания VI и частично VII частей.

Выписывание рецепта начинается с обращения врача к фармацевту в форме повелительного наклонения глагола recip ě re взять, брать Rec ǐ pe : (в сокращенной форме Rp :). Слово receptum – причастие, происходящее от этого глагола, и буквально означает «полученное», «взятое».

Затем следует перечисление названий лекарственных средств в родительном падеже (!), который зависит от количества вещества.

Если два и более лекарственных средств прописывают в одинаковой дозе, то количество указывают только один раз – после называния последнего вещества, причем перед цифровым обозначением ставят греческое слово ana – поровну, по.

Например :

Recipe:Tin с turae Valerianae

Tincturae Convallariae ana 10 ml

Solutionis Nitroglycerini 1%-1ml

Validoli 2 ml

Signa : по 15 капель 3 раза в день

При выписывании рецепта следует руководствоваться следующими правилами:

-рецепт пишут на форменном бланке четко, разборчиво и грамотно с обязательным заполнением всех предусмотренных в бланке граф;

-название каждого лекарственного вещества пишется в родительном падеже, т.к. оно грамматически зависит от указания дозы (количества);

-название каждого лекарственного средства пишется с новой строки и с прописной буквы. С прописной буквы пишется также в середине строки название растения или лекарственного вещества;

-способ применения пишется на русском или на русском и национальном языках. Прописывая лекарственные средства, врач может пользоваться условными сокращениями, принятыми в медицинской фармацевтической практике.

Не допускаются сокращения, которые могут вызвать какие-либо неясности. Поэтому не рекомендуется сокращать наименования лекарственных веществ.

Обычно сокращаются: а) названия лекарственных форм; б) названия органов растений; в) различного рода указания фармацевтам, стандартные рецептурные формулировки.

Сокращение обозначений близких по наименованию ингредиентов, не позволяющее установить, какое именно лекарственное средство прописано, не допускается.

Общепринятые рецептурные сокращения представляют собой, как правило, начальную группу букв или, реже, начальную букву слова или слов.

В VIII части рецепта дается обозначение способа применения лекарства, начиная с условного сокращения S – формы повелительного наклонения глагола signare – Signa –обозначь. В этой части врач указывает на родном языке больного, как следует применять лекарство.

М.Б.Мусохранова. Пособие по латинскому языку для студентов фармацевтического факультета заочной формы обучения

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *