Подкожно на латинском рецепты

Подкожно на латинском рецепты

Рецепт (Formula medica, Praescriptio, Receptum) — письменное, составленное по определённой форме, предписание врача в аптеку об изготовлении и отпуске больному лекарства с указанием дозы и способов его применения.

Современный рецепт содержит 9 частей:
I. Inscriptio (надпись) — полное наименование лечебного учреждения, выдающего рецепт, его код и штамп, а также указания: льготный, бесплатный, детский.
II. Datum (дата выдачи рецепта).
III. Nomen aegroti (Ф.И.О. больного).
IV. Aetas aegroti (возраст больного).
V. Nomen medici (Ф.И.О. врача).
VI. Designatio materiarum (обозначение лекарственных средств и их количества).
VII. Subscriptio (указания фармацевту: в какой лекарственной форме выдать взятые ингредиенты, количество доз, технологические указания, в какой упаковке).
VIII. Signatura (способ применения лекарства; пишут на русском или национальном языке).
IX. Sigillum medici (подпись и личная печать врача).

Части VI-VII рецепта заполняются на латинском языке, в части VIII на латыни пишется только слово Signa (Signetur) — обозначь.

Рецепт является официальной формой связи между врачом (лечебным учреждением) и фармацевтом (аптекой). Он является одной из форм врачебной документации, то есть медицинским и юридическим документом. При возникновении сомнений в правильности лечения рецепт может служить оправдательным документом, свидетельствующим в пользу врача. В случае бесплатного отпуска лекарственных средств рецепт является еще и финансовым документом и служит основанием для расчётов между аптеками и лечебными учреждениями.

На рецепте обязательно должны быть штамп с наименованием учреждения, печать этого учреждения «Для рецептов» и личная печать врача. Бланки построены таким образом, что они заполняются врачом и фармацевтом. Собственно рецепт заполняет врач, а отметки о стоимости, приготовлении лекарств производятся фармацевтом в аптеке.

Как написать латинскую часть

Recipe: Tincturae Valerianae 25 ml
Da. Signa. По 25 капель на приём 4 раза в день.

Recipe: Coffeini-natrii benzoatis 2,4
Natrii bromidi 6,0
Aquae purificatae ad 180 ml
Misce. Da. Signa. По 1 столовой ложке 3 раза в день.

В тех случаях, когда возникает необходимость ускоренного изготовления и отпуска лекарства, в левом верхнем углу рецептурного бланка пишут «Cito» (быстро) или «Statim» (немедленно). Слова подчеркивают или ставят восклицательный знак.

При необходимости повторения лекарственной прописи на рецепте указывается также в левом верхнем углу «Repetatur» (пусть будет повторено), «Bis repetatur (Repete bis)» (пусть будет повторено дважды), «Ter repetatur (Repete ter)» (пусть будет повторено трижды) или «Semper repetatur» (пусть повторяется всегда). Если вещество не следует отпускать повторно, надписывается «Non repetatur!» (Не повторять).

Если рецепт не помещается на лицевой стороне рецептурного бланка, то оставшуюся часть прописи можно перенести на обратную сторону, а на лицевой стороне в правом нижнем углу написать «Verte!» (Переверни!).

Когда врач выписывает лекарство для себя, на рецепте пишут «Pro auctore» (для автора) или «pro me» (для меня) в строке «Ф.И.О. больного».

Существуют сокращённые и развёрнутые формы прописи рецептов. В развёрнутой лекарственной прописи перечисляют все входящие в лекарственный препарат ингредиенты и их количества. В сокращённой лекарственной прописи указывают сначала лекарственную форму, затем название лекарственного средства, концентрацию (если нужно) и количество.

Официнальные препараты выписываются в сокращённой форме. Магистральные — в развёрнутой форме. В практической деятельности рекомендуется пользоваться готовыми лекарственными формами (официнальными препаратами и сокращёнными лекарственными прописями). В педиатрической практике магистральными препаратами пользуются чаще, так как Фармакопея в большинстве случаев составлена с расчётом на взрослое население.

Простым называется рецепт, в котором имеется только одно действующее вещество. Он выписывается в сокращенной или развернутой форме прописи.

В сложный рецепт входит два или более ингредиентов. Такой рецепт выписывается только в развёрнутой форме прописи. Порядок выписывания лекарственных веществ в составе подобного рецепта следующий:
1. Основное действующее вещество (Basis);
2. Вспомогательное индифферентное вещество (Adiuvans);
3. Корригирующее индифферентное вещество, исправляющее органолептические свойства лекарства (Corrigens);
4. Формообразующее индифферентное вещество (Constituens).

Источник

Материалы

Слово receptum буквально означает «полученное», «взятое».

В структуре рецепта различаются:

Латинский язык применяется для написания VI и частично VII частей.

Выписывание рецепта начинается с обращения врача к фармацевту в форме повелительного наклонения глагола recip ě re взять, брать Rec ǐ pe : (в сокращенной форме Rp :). Слово receptum – причастие, происходящее от этого глагола, и буквально означает «полученное», «взятое».

Затем следует перечисление названий лекарственных средств в родительном падеже (!), который зависит от количества вещества.

Если два и более лекарственных средств прописывают в одинаковой дозе, то количество указывают только один раз – после называния последнего вещества, причем перед цифровым обозначением ставят греческое слово ana – поровну, по.

Например :

Recipe:Tin с turae Valerianae

Tincturae Convallariae ana 10 ml

Solutionis Nitroglycerini 1%-1ml

Validoli 2 ml

Signa : по 15 капель 3 раза в день

При выписывании рецепта следует руководствоваться следующими правилами:

-рецепт пишут на форменном бланке четко, разборчиво и грамотно с обязательным заполнением всех предусмотренных в бланке граф;

-название каждого лекарственного вещества пишется в родительном падеже, т.к. оно грамматически зависит от указания дозы (количества);

-название каждого лекарственного средства пишется с новой строки и с прописной буквы. С прописной буквы пишется также в середине строки название растения или лекарственного вещества;

-способ применения пишется на русском или на русском и национальном языках. Прописывая лекарственные средства, врач может пользоваться условными сокращениями, принятыми в медицинской фармацевтической практике.

Не допускаются сокращения, которые могут вызвать какие-либо неясности. Поэтому не рекомендуется сокращать наименования лекарственных веществ.

Обычно сокращаются: а) названия лекарственных форм; б) названия органов растений; в) различного рода указания фармацевтам, стандартные рецептурные формулировки.

Сокращение обозначений близких по наименованию ингредиентов, не позволяющее установить, какое именно лекарственное средство прописано, не допускается.

Общепринятые рецептурные сокращения представляют собой, как правило, начальную группу букв или, реже, начальную букву слова или слов.

В VIII части рецепта дается обозначение способа применения лекарства, начиная с условного сокращения S – формы повелительного наклонения глагола signare – Signa –обозначь. В этой части врач указывает на родном языке больного, как следует применять лекарство.

М.Б.Мусохранова. Пособие по латинскому языку для студентов фармацевтического факультета заочной формы обучения

Источник

ПОДКОЖНЫЙ

Подкожный
— hypodermaticus; subcutaneus;

Смотреть что такое ПОДКОЖНЫЙ в других словарях:

ПОДКОЖНЫЙ

ПОДКОЖНЫЙ

подкожный прил. 1) Находящийся под кожным покровом. 2) Направленный под кожу.

ПОДКОЖНЫЙ

подкожный hypodermic, subcutaneous подкожная клетчатка — hypodermic tissue подкожное впрыскивание — hypodermic injection

ПОДКОЖНЫЙ

ПОДКОЖНЫЙ

1) Орфографическая запись слова: подкожный2) Ударение в слове: подк`ожный3) Деление слова на слоги (перенос слова): подкожный4) Фонетическая транскрипц. смотреть

ПОДКОЖНЫЙ

ПОДКОЖНЫЙ

ПОДКОЖНЫЙ

ПОДКОЖНЫЙ

ПОДКОЖНЫЙ

ПОДКОЖНЫЙ

мед.subkutan; анат. Unterhaut- (опр. сл.)подкожное впрыскивание — subkutane Injektionподкожный жировой слой — Unterhautfettschicht fСинонимы: закожный. смотреть

ПОДКОЖНЫЙ

подко’жный, подко’жная, подко’жное, подко’жные, подко’жного, подко’жной, подко’жного, подко’жных, подко’жному, подко’жной, подко’жному, подко’жным, подко’жный, подко’жную, подко’жное, подко’жные, подко’жного, подко’жную, подко’жное, подко’жных, подко’жным, подко’жной, подко’жною, подко’жным, подко’жными, подко’жном, подко’жной, подко’жном, подко’жных, подко’жен, подко’жна, подко’жно, подко’жны, подко’жнее, поподко’жнее, подко’жней, поподко’жней. смотреть

ПОДКОЖНЫЙ

derialtıподко́жное впры́скивание — derialtı enjeksiyonСинонимы: закожный, парентеральный, перкутанный, скрытый, утаенный

ПОДКОЖНЫЙ

sous-cutanéподкожное впрыскивание мед. — injection sous-cutanéeСинонимы: закожный, парентеральный, перкутанный, скрытый, утаенный

ПОДКОЖНЫЙ

ПОДКОЖНЫЙ

подкожный мед. subkutan; анат. Unterhaut. подкожное впрыскивание subkutane Injektion подкожный жировой слой Unterhautfettschicht f cСинонимы: закожн. смотреть

ПОДКОЖНЫЙ

подкожныйתַת-עוֹרִי* * *תת עוריתת-עוריСинонимы: закожный, парентеральный, перкутанный, скрытый, утаенный

ПОДКОЖНЫЙ

(subcutaneous) находящийся под кожей. Например, подкожная инъекция (subcutaneous injection) это инъекция под кожу. Подкожная основа (subcutaneous tissue) представляет собой соединительную ткань (чаще всего жировую), которая находится под дермой. смотреть

ПОДКОЖНЫЙ

прил. sottocutaneo, ipodermico подкожная клетчатка анат. — ipoderma m подкожные вспрыскивания — iniezioni sottocutanee / ipodermiche Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: закожный, парентеральный, перкутанный, скрытый, утаенный. смотреть

ПОДКОЖНЫЙ

Ударение в слове: подк`ожныйУдарение падает на букву: оБезударные гласные в слове: подк`ожный

ПОДКОЖНЫЙ

ПОДКОЖНЫЙ

ПОДКОЖНЫЙ подкожная, подкожное (спец.). Находящийся под кожным покровом тела. Подкожный слой жира. Подкожная клетчатка. || Вводимый под кожу. Подкожное впрыскивание.

ПОДКОЖНЫЙ

прлsubcutâneoСинонимы: закожный, парентеральный, перкутанный, скрытый, утаенный

ПОДКОЖНЫЙ

1) cuticolous 2) hypodermal, hypodermic 3) subcutaneous 4) subdermal

ПОДКОЖНЫЙ

sous-cutané подкожное впрыскивание мед. — injection sous-cutanée

ПОДКОЖНЫЙ

ПОДКОЖНЫЙ

Przymiotnik подкожный podskórny

ПОДКОЖНЫЙ

подк’ожныйСинонимы: закожный, парентеральный, перкутанный, скрытый, утаенный

ПОДКОЖНЫЙ

Прил. 1. dərialtı; подкожный жировой сдой dərialtı piy qatı; 2. dəri altına yeridilən, dəri altına vurulan; подкожное впрыскивание dəri altına vurulan dərman. смотреть

ПОДКОЖНЫЙ

subcutaneousСинонимы: закожный, парентеральный, перкутанный, скрытый, утаенный

ПОДКОЖНЫЙ

Буквально находящийся под кожей. Обычно употребляется в отношении рецепторов, находящихся в коже и под ней, или к препаратам, вводимым только под кожу. смотреть

ПОДКОЖНЫЙ

-Синонимы: закожный, парентеральный, перкутанный, скрытый, утаенный

ПОДКОЖНЫЙ

ПОДКОЖНЫЙ

подкожныйhypodermСинонимы: закожный, парентеральный, перкутанный, скрытый, утаенный

ПОДКОЖНЫЙ

ПОДКОЖНЫЙ

ПОДКОЖНЫЙ

ПОДКОЖНЫЙ

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *