Кристаллы мириадов трудовых движений толкование

Кристаллы мириадов трудовых движений толкование

Язык – это след гигантского производительного труда человеческого общества. Это отложенные кристаллы мириадов трудовых движений, жестов и вызванной ими духовной энергии. Все сложные движения, рожденные в глубинах нашего существа, получают форму в языковом определении. Язык – это орудие мышления.

Как будто все это очевидно, и не стоило бы высказывать давно открытых откровений. Но на практике – в нашей литературе, в драматургии в частности – это орудие мышления не совсем в порядке, не совсем освоено, и часто молодой автор не знает даже, с какой стороны приступиться к языку, как за это орудие взяться – где ручка, где резец.

Обращаться с языком кое-как – значит, и мыслить кое-как: неточно, приблизительно, неверно.

Вспоминаю, как в начале моего литературного пути мне трудно давался язык, как я спотыкался на каждой фразе, приходил в отчаяние: почему же, почему нужно так сказать, а не так, что лучше – так или этак? В какое место поставить глагол, существительное, эпитет? Такие штучки, как «что», «который» – зубами вцеплялись в придаточные предложения. Первые рассказы я переписывал по многу раз и все же не мог добиться того необходимого, чтобы фраза стала кристаллически прочной и ясной, чтобы фраза возбуждала в мозгу зрителя, подобно вспышке света в фотоаппарате, ясное и четкое образное представление. Мысли и художественный образ расплывались в этой путанице, в скользкой ткани языка.

То мне казалось, что нужно писать красиво, чтобы речь лилась по всем канонам словесности, – по-тургеневски, то казалось необходимым, чтобы фраза гипнотизировала моего читателя «магией» слов, шаманскими ритмами. Эта «магия», наследие символистов и мистиков, эта школа Андрея Белого много наделала нам бед. Шаманское отношение к слову и сейчас еще не вполне вытравлено…

Ложью была и попытка «акмеистов» (Гумилева, Городецкого, Осипа Мандельштама) пересадить ледяные цветочки французского Парнаса в российские дебри. Сложным эпитетом, накладыванием образа на образ акмеисты подменяли огонь подлинного поэтического чувства… Усложненный эпитет, – накладывание образа на образ – очень широко распространенное явление в советской литературе.

«Перед ним змеилась пыльная дорога серым ковром». Или: «Ива свесила плакучие ветви вопросительными знаками…» Этакое стремление писать «поэтично», не доверяя простым, так сказать «подлым» предметам в их собственной поэтичности.

Ты сказал «пыльная дорога» – в воображении читателя возник образ некоей пыльной дороги; этот образ можно уточнить, индивидуализировать, – правильно. Но ты сейчас уже на это накладываешь другой образ из другой обстановки, – «серый ковер»… Фантазия читателя испытывает то же, что фотографическая пластинка, на которой снято два изображения.

Начинающий писатель и в самом деле станет думать, что спроста ничего нельзя говорить… И получается: «Город вздыбился»… «Железные ночи ломались», «Завод протянул руку рывками виадука»…

Образ, возникающий в воображении читателя, – решающее дело в искусстве, с образом обращаться нужно чрезвычайно деликатно и осторожно, – «не нажимать».

Нет образов не поэтических, «подлых», весь секрет лишь в том, чтобы образ четко возник в воображении читателя… Но тут нужна выкованная фраза, доносящая этот образ.

С пьесами у меня обстояло и того тяжелее. Персонажи разговаривали так, как живой человек ни при каких обстоятельствах говорить не будет, – персонажи раздували горло, выкатывали глаза от усилия говорить на человеческом языке. Сами по себе они не желали разговаривать, – я их заставлял, и все же – это были только чучела, набитые литературной трухой.

Я перечитывал Чехова. В чем был секрет его живых слов? За каждой фразой – живой человек, мало того – тип, мало того – эпоха… Меня всегда потрясала последняя фраза доктора Астрова: «А должно быть, в этой самой Африке теперь жарища – страшное дело…» Откуда могла появиться эта Африка, будто приоткрытое окошечко в глубь человека?

В чем секрет живого языка? С какой стороны схватиться за него? Как его изучать, каким методом освоить это орудие искусства настолько, чтобы язык художника стал как легкое дыхание?

Источник

Конспект урока в 11 классе «Общие сведения о языке. Из истории языкознания»

Содержимое разработки

Тема урока Общие сведения о языке . Из истории языкознания
Цели урока: Раскрыть связь между происхождением языка и возникновением человеческого общества; определить значимость и предназначение языка; раскрыть понятие национальной культуры в широком её значении, отражение культуры в языке; закрепить навыки правописания безударных гласных и непроизносимых согласных в корне слова.
Ход урока
I.Организационнная часть

Знакомство с учебником

мы с вами должны повторить и углубить материал, изученный ранее. В процессе изучения отдельных тем мы будем работать не только над совершенствованием умений и навыков грамотного письма, но и над развитием творческих способностей и навыков культуры речи.
Особенностью учебника является то, что все его разделы включают отрывки из художественных произведений писателей, творчество которых изучается в ст. классах. Большое внимание уделяется раз личным видам разбора (анализа) текста.
Учебник поможет создавать различные по стилю и жанру сочинения, правильно оформлять деловые бумаги.
В конце или в начале каждого раздела даны вопросы для обобщающего повторения.
На форзацах учебника помещены различные схемы разбора. В конце книги приведен список литературы, который поможет не только повторить и закрепить знания по русскому языку, но и осмыслить их поновому.
III. Работа с учебным материалом
1. Синтаксическая разминка

Язык — первое орудие труда, первая машина, помогающая человеку преобразовать мир. Проделывая за нас логические операции, он служит человеку и порабощает его. (А. Генис)

Язык — это след гигантского производительного труда человеческого общества. Это отложенные кристаллы мириадов трудовых движений, жестов и вызванной ими духовной энергии. Все сложные движения, рожденные в глубинах нашего существа, получают форму в языковом определении. Язык — это орудие мышления. (А. Н. Толстой)
— Что объединяет эти два высказывания о языке? (Язык — орудие труда, мышления. Он служит человеку.)

— Почему возникновение языка как социального явления и А. Генис, и А. Толстой связывают с трудовой деятельностью человека (Нет языка без общества, и нет общества без языка, а общество не может жить и развиваться без трудовых операций.)

— Раскройте смысл последнего предложения второго высказывания. Найдите ответ в первом высказывании. (Проделывал за нас логические операции, язык служит человеку и порабощает его.)
2. Разбор синтаксиса и орфограмм

— Объясните постановку знаков препинания в тексте.
— Выделите корни в словах с орфограммой «проверяемая гласная в корне» (Производительный, движения, рождённые.)
— Назовите орфограмму в корне в слове гигантского. (Непроизносимая согласная.)
3. Различные толкования слов
Поработить: 1) обратить в рабство; 2) полностью подчинить себе.

Язык: 1) исторически сложившаяся система звуковых, словарных и грамматических средств, являющаяся орудием общения, обмена мыслями и взаимного понимания людей в обществе; 2) совокупность средств выражения в словесном творчестве, основанных на общенародной звуковой, словарной и грамматической системе (язык Пушкина); 3) речь, способность говорить; 4) система знаков, передающих информацию (язык жестов).

Производительный: плодотворный, продуктивный.
Мириады: неисчислимое множество.
Толкование словосочетаний «духовная энергия», «кристаллы мириадов трудовых движений».
4. Язык и общество

И из этих высказываний видно, что язык связан с возникновением общества. В процессе трудовой деятельности у людей появилась необходимость в общении: надо было передавать друг другу трудовой и жизненный опыт. Поэтому в процессе общения примитивные сигналы превращались в отдельные слова, содержащие конкретный смысл и передавались из поколения в поколение. Но люди жили небольшими поселениями, и язык каждого поселения отличался от языка других племён, живущих в значительном отдалении. Этим объясняется, что на Земле существует великое множество языков и диалектов.
— А как вы думаете, отражаются ли в языке особенности культуры народа, говорящего на этом языке?
5. Зрительный диктант
На доске выписаны высказывания:
Наш язык совершеннее наших понятий. (Л. Вовенарг)
Чем хуже владеешь языком, тем меньше можешь на нем соврать. (Х. Геббель)
Для познания нравов какого ни есть народа старайся прежде изучить его язык. (Пифагор)
Можно объясниться с теми, кто говорит на другом языке, но не с теми, кто в те же слова вкладывает совсем другой смысл. (Ж. Ростан)
— Объясните постановку знаков препинания в данных высказываниях.
— Как вы понимаете четвёртое высказывание?— Поразмышляйте над высказыванием Эразма Роттердамского «Язык — лучший посредник для установления дружбы и согласия»
6. Работа с учебником с текстом упр. 268.

— Прочитайте текст и составьте простой план.

1) «Народ выражает себя полнее и вернее в языке своём».

2) «Язык есть собственность нераздельная целого народа».

3) История языка нераздельно связана с историей народа.

— Сформулируйте основную мысль текста.
— Выполните устные задания к упражнению 268 (1—4).

7. Язык как знаковая система

Знаки – это соединение определенного смысла и определенного способа его выражения. Смысл – означаемое, способ выражения – означающее. Например, раздается вой сирены (означающее – звуковой сигнал, означаемое – опасность); на флаге черная лента (означающее – цвет, означаемое – траур).

Язык – это тоже система знаков. Особенности языковой системы:

1) универсальность, т.е. способность выражать практически неограниченные типы содержания;

2) неоднородность языковых единиц (части речи);

3) дина­мизм (постоянное, хотя и не­равномерное изменение самого языка, его состава и внутренних правил. Выделе­ние документной лингвистики является одним из значимых подтвержде­ний динамизма языковой системы);

4) открытость языковой системы проявляется в постоянном изменении состава элементов языковой сис­темы (появление новых языковых единиц и устаревание);

5) нежесткость языка (поте­ря или разрушение какого-либо элемента не приводят к цепной реакции, проявляющейся в изменениях других элементов). Наиболее явным образом нежесткость языка заметна в лексике;

6) иерархичность (подчинение одних языковых единиц другим);

7) способ­ность развиваться по собственным законам. На развитие языка сильно влияют условия жизни общества, экономические, социальные и культурные стороны его существования оказывают различные воздействия на элементы и отношения языковой системы.

Язык как система состоит из следующих единиц, различных по образованию и функционированию: звук, морфема, слово, фразеологизм, словосочетание, предложение, текст.

Единицы языка связаны друг с другом. Однородные единицы (звуки) объединяются и образуют уровни языка.

Источник

ЧИТАТЬ КНИГУ ОНЛАЙН: Том 10. Публицистика (86)

НАСТРОЙКИ.

Кристаллы мириадов трудовых движений толкование. sel back. Кристаллы мириадов трудовых движений толкование фото. Кристаллы мириадов трудовых движений толкование-sel back. картинка Кристаллы мириадов трудовых движений толкование. картинка sel back. Язык – это след гигантского производительного труда человеческого общества. Это отложенные кристаллы мириадов трудовых движений, жестов и вызванной ими духовной энергии. Все сложные движения, рожденные в глубинах нашего существа, получают форму в языковом определении. Язык – это орудие мышления.

Кристаллы мириадов трудовых движений толкование. sel font. Кристаллы мириадов трудовых движений толкование фото. Кристаллы мириадов трудовых движений толкование-sel font. картинка Кристаллы мириадов трудовых движений толкование. картинка sel font. Язык – это след гигантского производительного труда человеческого общества. Это отложенные кристаллы мириадов трудовых движений, жестов и вызванной ими духовной энергии. Все сложные движения, рожденные в глубинах нашего существа, получают форму в языковом определении. Язык – это орудие мышления.

Кристаллы мириадов трудовых движений толкование. font decrease. Кристаллы мириадов трудовых движений толкование фото. Кристаллы мириадов трудовых движений толкование-font decrease. картинка Кристаллы мириадов трудовых движений толкование. картинка font decrease. Язык – это след гигантского производительного труда человеческого общества. Это отложенные кристаллы мириадов трудовых движений, жестов и вызванной ими духовной энергии. Все сложные движения, рожденные в глубинах нашего существа, получают форму в языковом определении. Язык – это орудие мышления.

Кристаллы мириадов трудовых движений толкование. font increase. Кристаллы мириадов трудовых движений толкование фото. Кристаллы мириадов трудовых движений толкование-font increase. картинка Кристаллы мириадов трудовых движений толкование. картинка font increase. Язык – это след гигантского производительного труда человеческого общества. Это отложенные кристаллы мириадов трудовых движений, жестов и вызванной ими духовной энергии. Все сложные движения, рожденные в глубинах нашего существа, получают форму в языковом определении. Язык – это орудие мышления.

СОДЕРЖАНИЕ.

СОДЕРЖАНИЕ

Кристаллы мириадов трудовых движений толкование. 2. Кристаллы мириадов трудовых движений толкование фото. Кристаллы мириадов трудовых движений толкование-2. картинка Кристаллы мириадов трудовых движений толкование. картинка 2. Язык – это след гигантского производительного труда человеческого общества. Это отложенные кристаллы мириадов трудовых движений, жестов и вызванной ими духовной энергии. Все сложные движения, рожденные в глубинах нашего существа, получают форму в языковом определении. Язык – это орудие мышления.

Алексей Николаевич Толстой

Собрание сочинений в десяти томах

Том 10. Публицистика

[О пьесе М. Горького «На дне»] *

В апреле месяце я был на представлении двух пьес труппой Станиславского: «Дядя Ваня» Чехова и «На дне» Горького.

Слушая отзывы многих об этих пьесах, я вывел заключение, что публика насколько поняла первую пьесу, настолько не поняла вторую. Петербургской публике ночлежные типы настолько далеки, насколько жителю Новой Зеландии наши. И отсюда публика, конечно, стала ругать эту пьесу, находя ее грубою, циничною, несогласною с жизнью и т. д.

Нам вообще свойственно думать, что говорить умные вещи и философствовать могут образованные люди, высоко стоящие над толпою. Странное мнение. Оно может быть правильно только в том случае, когда за умные речи и философию принять выдержки из умных книг, комбинацию чужих слов и чужих мыслей, даже рабское повторение. Тогда так. Образование и чтение есть такой балласт для мозга, что он едва успевает переваривать все прочитанное, переваривать, комбинировать и обобщать. Где же тут самостоятельное, оригинальное мышление? Оно бывает только у очень немногих избранных.

Но я думаю, что вышесказанные умные речи и философия не стоят ломаного гроша и полезны только для продавцов книг. Истинная же философия должна быть оригинальна хотя бы только для самого говорящего и не должна быть следствием чьих-либо влияний. Она должна рождаться из жизненного опыта или статистических данных — физических и естественных наук.

Жизнь сама по себе — глубочайшая философия, и чем человек сильнее живет, тем больше он накопляет философских знаний, накопляет бессознательно.

И вот тут-то нужна почва, на которой созрели бы и расцвели эти семена философии первобытной. Почва эта есть отсутствие постоянного физического труда или горе.

Вот почему все типы босяков и странников Горького философствуют и говорят умные речи. Они их нигде не читали. Но их шепнула им природа и их жизнь.

Они не цитируют места из книг, не ссылаются на авторитеты, но говорят то, до чего сами дошли.

В виде яркого примера, известного всем, укажу на нынешних беллетристов из народа, включая и Горького. Мне кажется, что эта-то философия в устах босяков и есть самая непонятная вещь во всех сочинениях Максима Горького.

Теперь вернемся ко «Дну». Многим кажется странным, как это недолго поживший в ночлежке старикашка Лука сумел расшевелить эту тину. Мне теперь это кажется понятным, он только полил семена, которые уже зрели в плодородной почве. Он никаких горизонтов, в сущности, и не открыл ночлежникам, а лишь на словах показал то, что зрело в глубине души каждого.

Они были неплохие люди по натуре, как не бывает дурных детей, а лишь судьба толкнула их на эту дорогу. Пусти их сначала по другой дороге, не называй их ворами и жуликами, а говори им «ты хороший человек» и дай им хлеба, и они были бы хорошими людьми.

Если бы тысячи людей, сидящих в ложах и блестящих декольте и погонами, знали, насколько они по своей нравственности стоят ниже Луки, Сатина, Васьки Пепла, Наташи. В душах их никогда не созреют семена добра, сколь они ни будь поливаемы словами Луки и ему подобных. Люди эти сгнили вместе с их книгами и умными мыслями и показною нравственностью.

Теперь у нас два больших художника — Чехов и Горький — работают в этом направлении. Первый показывает безнадежно отчаянные картины обыкновенной жизни и ставит «аминь» над смыслом этой жизни. Второй показывает свежие растения, красоту и силу в новой незнакомой среде. И показывает он подчас так, что при наихудших условиях вот, мол, что выходит.

Вот смысл двух этих драм.

На площади у собора *

Толпа, полная ожидания, неизвестности, трепета, восторженная до крайних пределов, как ртуть чувствительная к каждому трепету своей опоры, составленная из самых разнообразных и разноплеменных элементов, шумящая, не желающая ничего слушать или затихающая так, что слышно свое дыхание, толпа, вооруженная красными флагами, — собралась на площади Казанского собора. Не ясная, определенная цель собрала ее у этих холодных и строгих колонн, не радость или негодование, а смутное ожидание чего-то нового, светлого, что должно вдруг предстать их давно не видевшим очам.

Если бы вспыхнуло это дождливое гнилое небо, если бы тысяча солнц зажглась на нем, толпа не удивилась, а только еще громче и восторженнее закричала бы и запела.

Всех сблизил этот момент, и холодные неприветливые петербуржцы стали вдруг мягче, точно глубоко заложенный в их сердце, чуть тлеющий огонек любви ярко загорелся и теплым светом осветил бледные лица.

Все чувствовали, что свершилось. Что настал праздник свободы, поднялся занавес над ослепительно ярким горизонтом, и далеким и близким вместе.

И виновниками этого были рабочие, скромные серые рабочие. Голодные, озябшие, со смутной надеждой на будущее и меньше всего получившие в настоящем.

Поставивши на карту все — жизнь и свободу, голодные, гонимые и избиваемые, они на своих, согбенных тяжелых трудом, мускулистых спинах вынесли русское общество на ту высоту, с которой оно может крикнуть: «Я хочу жить так, как я хочу, а не как мне велят». И потом сообщить тем, кому принадлежат эти спины: «Я думаю, что вы довольны, что вам нечего уже больше желать и добиваться».

Так бы сказали и студенты, если бы они не боялись рабочих, как боится ученик своего наставника.

Студенчество многими издавна считалось пульсом общественной жизни (и если скинуть десяток лет, то это окажется верным). Многие ругали, но втайне гордились им, вспоминая себя в былые годы. Оно было самым чувствительным центром громадного, оборванного, полуизбитого, дремлющего от голода и скуки русского тела. Оно рефлексировало на все беспощадные удары, сыпавшиеся усиленным темпом, рефлексировало горячо и, придавленное, опять и опять возмущалось. И по всему громадному телу пробегала дрожь от этих судорожных вздохов.

Но борьба была не по силам, лучшие люди сломились, и студенчество, сделав последнее отчаянное движение в январе 1905 года, замерло, обессиленное. Лучшие, светлые головы принесли себя в жертву обществу и теперь гниют по тюрьмам или в поселках дальнего севера.

И сколько возвышенных чувств, сколько светлых идей, сколько светочей, могущих ярко озарить нашу серую жизнь, томится в душных казармах, и целые армии их, протянув изможденные руки, кричат русскому обществу: Свободы, дайте нам свободы! Вы в силах это сделать. Вы, которые вошли так далеко. Неужели в вас не найдется капли сострадания к тем, которые за вас отдали свою жизнь и свободу? Неужели общество должно вновь воссесть на плечи рабочих, чтобы подняться еще выше…

Источник

Язык как отражение картины мира, мышления, национального характера народа

Раскрыть связь между происхождением языка и возникновением человеческого

определить значимость и предназначение языка;

раскрыть понятие национальной культуры в широком её значении, отражение культуры

закрепить навыки правописания безударных гласных и непроизносимых согласных в

— Ребята, в 1 курсе мы с вами должны повторить и углубить материал, изученный ранее. В процессе изучения отдельных тем мы будем работать не только над совершенствованием умений и навыков грамотного письма, но и над развитием творческих способностей и навыков культуры речи.

— В работе нам поможет учебник. Знакомство с учебником.

Особенностью учебника является то, что все его разделы включают отрывки из художественных произведений писателей, творчество которых изучается в 10—11 классах. Большое внимание уделяется раз личным видам разбора (анализа) текста.

Учебник поможет создавать различные по стилю и жанру сочинения, правильно оформлять деловые бумаги.

В конце или в начале каждого раздела даны вопросы для обобщающего повторения.

На форзацах учебника помещены различные схемы разбора. В конце книги приведен список литературы, который поможет не только повторить и закрепить знания по русскому языку, но и осмыслить их по-новому.

II. Работа по теме урока

1. Синтаксическая разминка

Язык — первое орудие труда, первая машина, помогающая человеку преобразовать мир. Проделывая за нас логические операции, он служит человеку и порабощает его. (А. Генис)

Язык — это след гигантского производительного труда человеческого общества. Это отложенные кристаллы мириадов трудовых движений, жестов и вызванной ими духовной энергии. Все сложные движения, рожденные в глубинах нашего существа, получают форму в языковом определении. Язык — это орудие мышления. (А. Н. Толстой)

— Что объединяет эти два высказывания о языке? (Язык — орудие труда, мышления. Он служит человеку.)

— Почему возникновение языка как социального явления и А. Генис, и А. Толстой связывают с трудовой деятельностью человека (Нет языка без общества, и нет общества без языка, а общество не может жить и развиваться без трудовых операций.)

— Раскройте смысл последнего предложения второго высказывания. Найдите ответ в первом высказывании. (Проделывал за нас логические операции, язык служит человеку и порабощает его.)

2. Разбор синтаксиса и орфограмм

— Объясните постановку знаков препинания в тексте.

— Выделите корни в словах с орфограммой «проверяемая гласная в корне» (Производительный, движения, рождённые.)

— Назовите орфограмму в корне в слове гигантского. (Непроизносимая согласная.)

3. Различные толкования слов

Поработить: 1) обратить в рабство; 2) полностью подчинить себе.

Язык: 1) исторически сложившаяся система звуковых, словарных и грамматических средств, являющаяся орудием общения, обмена мыслями и взаимного понимания людей в обществе; 2) совокупность средств выражения в словесном творчестве, основанных на общенародной звуковой, словарной и грамматической системе (язык Пушкина); 3) речь, способность говорить; 4) система знаков, передающих информацию (язык жестов).

Производительный: плодотворный, продуктивный.

Мириады: неисчислимое множество.

Толкование словосочетаний «духовная энергия», «кристаллы мириадов трудовых движений».

И из этих высказываний видно, что язык связан с возникновением общества. В процессе трудовой деятельности у людей появилась необходимость в общении: надо было передавать друг другу трудовой и жизненный опыт. Поэтому в процессе общения примитивные сигналы превращались в отдельные слова, содержащие конкретный смысл и передавались из поколения в поколение. Но люди жили небольшими поселениями, и язык каждого поселения отличался от языка других племён, живущих в значительном отдалении. Этим объясняется, что на Земле существует великое множество языков и диалектов.

— А как вы думаете, отражаются ли в языке особенности культуры народа, говорящего на этом языке?

5. Зрительный диктант

На доске выписаны высказывания:

Наш язык совершеннее наших понятий. (Л. Вовенарг)

Чем хуже владеешь языком, тем меньше можешь на нем соврать. (Х. Геббель)

Для познания нравов какого ни есть народа старайся прежде изучить его язык. (Пифагор)

Можно объясниться с теми, кто говорит на другом языке, но не с теми, кто в те же слова вкладывает совсем другой смысл. (Ж. Ростан)

— Объясните постановку знаков препинания в данных высказываниях.

— Как вы понимаете четвёртое высказывание?

особенности культуры народа, говорящего на этом языке?

5. Зрительный диктант

На доске выписаны высказывания:

Наш язык совершеннее наших понятий. (Л. Вовенарг)

Чем хуже владеешь языком, тем меньше можешь на нем соврать. (Х. Геббель)

Для познания нравов какого ни есть народа старайся прежде изучить его язык. (Пифагор)

Можно объясниться с теми, кто говорит на другом языке, но не с теми, кто в те же слова вкладывает совсем другой смысл. (Ж. Ростан)

— Объясните постановку знаков препинания в данных высказываниях.

— Как вы понимаете четвёртое высказывание?

(После работы над высказываниями учитель стирает с доски и учащиеся записывают афоризмы по памяти).

— Поразмышляйте над высказыванием Эразма Роттердамского «Язык — лучший посредник для установления дружбы и согласия»

— Прочитайте текст и составьте простой план.

1) «Народ выражает себя полнее и вернее в языке своём».

2) «Язык есть собственность нераздельная целого народа».

3) История языка нераздельно связана с историей народа.

— Сформулируйте основную мысль текста.

— Выполните устные задания к упражнению

— Может ли язык существовать вне человеческого общества?

— Отражает ли язык национальную культуру общества?

1. Подобрать 20 слов с орфограммой «проверяемая гласная в корне» и 20 слов орфограммой «непроизносимая согласная в корне».

2. Упр. 269 из текста выражения, наиболее ярко передающие основную мысль автора, объясните в цитатах знаки препинания, подчеркните устаревшие слова.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *