Обд сокращение в рецепте
Различные сокращения в рецептах
В рецептурной практике обычно применяют общепринятные сокращения. Сокращаются названия лекартсвенных форм, частей растений и стандартные рецептурные формулировки с глаголами, существительными и прилагательными.
Сокращения обычно содержат одну, две-четыре, реже пять-шесть начальных букв слова, например:
Если слово сокращается на слоге, в составе которого несколько согласных, то все они сохраняются, например:
— Cокращаются названия органов растения, лекарственных трав
-стандартные рецептурные формулировки
-прилагательные и причастия
-названия химических элементов
-названия лекарственных препаратов
-имена собственные в названиях препаратов
-названия лекарственных растений
Запишите рецепты в полной форме и переведите на русский язык:
ac., acid. Acidum (Rp.:Acidi) Кислота
ad us. ext Ad usum externum Для наружного применения (употребления)
ad us. int. ad usum internum Для внутреннего применения (употребления)
aq. aqua (Rp.: Aquae) Вода
aq. purif. aqua purificata (Rp.: Aquae purificatae) Очищенная вода
comp., cps., cpt. compositus Сложный
concentr. concentratus Концентрированный
cort. cortex (Rp.: Corticis) Кора
D. Da. Detur. Выдай. Пусть будет выдано. Пусть будут выданы. (Выдать.)
dec., dct decoctum (Rp.:Decocti) Отвар
dep. depuratus, a, um Очищенный
dil. dilutus, a, um Разведенный
D.t.d Da (Dentur) tales doses. Выдай (выдать) такие дозы.
empl. emplastrum Пластырь
emuls. emulsum (Rp.: Emulsi) Эмульсия
extr. extractum (Rp.:Extracti) Экстракт
f. Fiat, fiant Пусть получится, пусть получаться; пусть образуется, пусть образуются
fl. flores (Rp.: Florum) Цветки
fluid. fluidus, a, um Жидкий
fol. folia (Rp.: Foliorum) Листья
fr. fructus (Rp.: Fructuum) Плоды
glob. vag. gelatinosus, a, um
Globuli vaginales (Rp.: Globulos vaginales) Желатиновый,
gran. granula (Rp.: Granulorum) Гранулы
gutt. guttae (Rp.: Guttas ) Капли
h., hb. herba (Rp.: Herbae) Трава
in amp. in ampullis В ампулах
in caps. in capsulis В капсулах
inf. infusum (Rp.: Infusi) Настой
in obl. in oblatis В облатках
in tab. in tabulettis В таблетках
in vitr. nigr. in vitro nigro В темной склянке
lin. linimentum (Rp.: Linimenti) Линимент (жидкая мазь)
liq. liquor (Rp.: Liquoris) Жидкость
M. Misce. Misceatur. Смешай. Пусть будет смешано. (Смешать)
m. pil. massa pilularum (Rp.:Massae pilularum) Пилюльная масса
mucil. mucilgo (Rp.: Mucilaginis) Слизь
N. numero (Abl. Sg. numerus, i m) Числом
obd. obductus, a, um Покрытый оболочкой
ol. oleum (Rp.: Olei) Масло
past. pasta (Rp.: Pastae) Паста
praec,. pct,. ppt. praecipitatus, a, um Осажденный
pro inject. pro injectionibus Для инъекции
pulv. pulvis (Rp.: Pulveris) Порошок
purif. purificatus, a, um Очищенный
q. s. quantum satis Сколько нужно
r., rad. radices (Rp.: Radicum) Корни
rectif. rectificatus, a, um Очищенный
rhiz. rhizomata (Rp.: Rhizomatum) Корневища
S. Signa. Signetur. Обозначь. Пусть будет обозначено. (Обозначить.)
sem. semina (Rp.: Seminum) Семена
simpl. simplex Простой
sir. sirupus (Rp.: Sirupi) Сироп
sol. soluto (Rp.: Solutionis) Раствор
sp. species (Rp.: Specierum) Сбор (в лат. языке только во мн. ч.)
spir. spiritus (Rp.: Spiritus) Спирт
Steril. Sterilisa! Sterilisetur! Простерилизуй! Пусть будет простерилизовано! (Простерилизовать!)
supp. succus (Rp.: Succi)
Suppositoria (Rp.:Suppositoria) Суппозитории (ректальные)
supp. vag. Suppositoria vaginalia (Rp.: Suppositoria vaginalia) Вагинальные суппозитории
susp. suspensio (Rp.: Suspensionis) Суспензия
tab. tabulettae (Rp.: Tabulettas) Таблетки
t-ra, tinct. tincture (Rp.: Tincturae) Настойка
ung. unguentum (Rp.: Unguenti) Мазь
Переведите рецепты:
Rad.Taraxaci ana 25,0
Magnesiae oxydi aa 03
Rp.: Extr. Belladonnae 0,1
Natrii hydrocarbonatis aa 0,2
Rp.: Tab. Furacilini ad us.ext. N 10
Rp.: Em.ol.Amygdalarum 100,0
Ol.Menthae piperitae gtts.V
Rp.: Inf. fl. Chamomillae 200 ml
Глава 12.
Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет