ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном

LiveInternetLiveInternet

Π ΡƒΠ±Ρ€ΠΈΠΊΠΈ

ΠœΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ

Поиск ΠΏΠΎ Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊΡƒ

Подписка по e-mail

Бтатистика

ПС-Π΄Π΅-Π½ΠΎΠ½Π½ – Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡˆΠ½Ρ‹Π΅ Π°ΠΏΠΏΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ, нСсмотря Π½Π° своС «нСвкусноС» Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅

Дословный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ названия этого Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ французского блюда Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ довольно ΠΏΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Π½ΠΎ. Π”Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ знаю, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π°ΠΌ это ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π½Π΅Π΅ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ‚ΡŒ, Π½ΠΎ pets-de-nonne пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΏΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈΒ». Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, связано это с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΡ‹ Π²Π°ΠΌ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ этому Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρƒ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ малСнькими ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΌΠΈ – нСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Тарят ΠΈΡ… Π²ΠΎ Ρ„Ρ€ΠΈΡ‚ΡŽΡ€Π΅.

ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. 123537073 bf1b39c6. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном-123537073 bf1b39c6. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° 123537073 bf1b39c6. Дословный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ названия этого Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ французского блюда Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ довольно ΠΏΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Π½ΠΎ. Π”Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ знаю, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π°ΠΌ это ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π½Π΅Π΅ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ‚ΡŒ, Π½ΠΎ pets-de-nonne пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΏΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈΒ». Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, связано это с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΡ‹ Π²Π°ΠΌ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ этому Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρƒ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ малСнькими ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΌΠΈ – нСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Тарят ΠΈΡ… Π²ΠΎ Ρ„Ρ€ΠΈΡ‚ΡŽΡ€Π΅.

ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. 123537157 98213535 ingredients. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном-123537157 98213535 ingredients. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° 123537157 98213535 ingredients. Дословный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ названия этого Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ французского блюда Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ довольно ΠΏΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Π½ΠΎ. Π”Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ знаю, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π°ΠΌ это ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π½Π΅Π΅ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ‚ΡŒ, Π½ΠΎ pets-de-nonne пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΏΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈΒ». Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, связано это с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΡ‹ Π²Π°ΠΌ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ этому Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρƒ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ малСнькими ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΌΠΈ – нСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Тарят ΠΈΡ… Π²ΠΎ Ρ„Ρ€ΠΈΡ‚ΡŽΡ€Π΅.

ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. 123537203 cals. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном-123537203 cals. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° 123537203 cals. Дословный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ названия этого Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ французского блюда Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ довольно ΠΏΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Π½ΠΎ. Π”Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ знаю, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π°ΠΌ это ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π½Π΅Π΅ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ‚ΡŒ, Π½ΠΎ pets-de-nonne пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΏΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈΒ». Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, связано это с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΡ‹ Π²Π°ΠΌ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ этому Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρƒ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ малСнькими ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΌΠΈ – нСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Тарят ΠΈΡ… Π²ΠΎ Ρ„Ρ€ΠΈΡ‚ΡŽΡ€Π΅.100 Π³ сливочного масла
ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. 123537203 cals. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном-123537203 cals. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° 123537203 cals. Дословный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ названия этого Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ французского блюда Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ довольно ΠΏΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Π½ΠΎ. Π”Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ знаю, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π°ΠΌ это ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π½Π΅Π΅ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ‚ΡŒ, Π½ΠΎ pets-de-nonne пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΏΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈΒ». Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, связано это с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΡ‹ Π²Π°ΠΌ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ этому Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρƒ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ малСнькими ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΌΠΈ – нСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Тарят ΠΈΡ… Π²ΠΎ Ρ„Ρ€ΠΈΡ‚ΡŽΡ€Π΅.1 стакан ΠΌΡƒΠΊΠΈ
ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. 123537203 cals. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном-123537203 cals. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° 123537203 cals. Дословный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ названия этого Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ французского блюда Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ довольно ΠΏΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Π½ΠΎ. Π”Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ знаю, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π°ΠΌ это ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π½Π΅Π΅ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ‚ΡŒ, Π½ΠΎ pets-de-nonne пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΏΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈΒ». Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, связано это с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΡ‹ Π²Π°ΠΌ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ этому Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρƒ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ малСнькими ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΌΠΈ – нСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Тарят ΠΈΡ… Π²ΠΎ Ρ„Ρ€ΠΈΡ‚ΡŽΡ€Π΅.4 яйца
ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. 123537203 cals. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном-123537203 cals. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° 123537203 cals. Дословный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ названия этого Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ французского блюда Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ довольно ΠΏΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Π½ΠΎ. Π”Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ знаю, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π°ΠΌ это ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π½Π΅Π΅ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ‚ΡŒ, Π½ΠΎ pets-de-nonne пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΏΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈΒ». Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, связано это с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΡ‹ Π²Π°ΠΌ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ этому Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρƒ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ малСнькими ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΌΠΈ – нСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Тарят ΠΈΡ… Π²ΠΎ Ρ„Ρ€ΠΈΡ‚ΡŽΡ€Π΅.1/4 Ρ‡. Π». соли
ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. 123537203 cals. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном-123537203 cals. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° 123537203 cals. Дословный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ названия этого Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ французского блюда Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ довольно ΠΏΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Π½ΠΎ. Π”Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ знаю, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π°ΠΌ это ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π½Π΅Π΅ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ‚ΡŒ, Π½ΠΎ pets-de-nonne пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΏΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈΒ». Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, связано это с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΡ‹ Π²Π°ΠΌ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ этому Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρƒ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ малСнькими ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΌΠΈ – нСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Тарят ΠΈΡ… Π²ΠΎ Ρ„Ρ€ΠΈΡ‚ΡŽΡ€Π΅.1 Π» масла для Ρ„Ρ€ΠΈΡ‚ΡŽΡ€Π°
ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. 123537203 cals. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном-123537203 cals. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° 123537203 cals. Дословный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ названия этого Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ французского блюда Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ довольно ΠΏΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Π½ΠΎ. Π”Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ знаю, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π°ΠΌ это ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π½Π΅Π΅ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ‚ΡŒ, Π½ΠΎ pets-de-nonne пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΏΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈΒ». Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, связано это с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΡ‹ Π²Π°ΠΌ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ этому Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρƒ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ малСнькими ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΌΠΈ – нСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Тарят ΠΈΡ… Π²ΠΎ Ρ„Ρ€ΠΈΡ‚ΡŽΡ€Π΅.сахарная ΠΏΡƒΠ΄Ρ€Π° для ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‡ΠΈ

ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. 123537447 98213671 beginning to prepare. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном-123537447 98213671 beginning to prepare. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° 123537447 98213671 beginning to prepare. Дословный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ названия этого Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ французского блюда Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ довольно ΠΏΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Π½ΠΎ. Π”Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ знаю, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π°ΠΌ это ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π½Π΅Π΅ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ‚ΡŒ, Π½ΠΎ pets-de-nonne пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΏΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈΒ». Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, связано это с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΡ‹ Π²Π°ΠΌ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ этому Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρƒ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ малСнькими ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΌΠΈ – нСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Тарят ΠΈΡ… Π²ΠΎ Ρ„Ρ€ΠΈΡ‚ΡŽΡ€Π΅.

Π’ сотСйникС растопитС сливочноС масло Π² 300 ΠΌΠ» кипящСй Π²ΠΎΠ΄Ρ‹. Π‘Π½ΠΈΠΌΠΈΡ‚Π΅ с огня, Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΡŒΡ‚Π΅ соль ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡΠ΅ΡΠ½Π½ΡƒΡŽ ΠΌΡƒΠΊΡƒ. Π Π°Π·ΠΌΠ΅ΡˆΠΈΠ²Π°ΠΉΡ‚Π΅ Π»ΠΎΠΏΠ°Ρ‚ΠΊΠΎΠΉ Π΄ΠΎ однородности – Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ густая масса.
Π¨Π°Π³ 2

По ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ Π²Π±Π΅ΠΉΡ‚Π΅ Π² ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ²ΡˆΡƒΡŽΡΡ массу яйца, ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π· Ρ‚Ρ‰Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π²Ρ‹ΠΌΠ΅ΡˆΠΈΠ²Π°Ρ, ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ Ρ‡Π΅ΠΌ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ яйцо.
Π¨Π°Π³ 3

Π Π°Π·ΠΎΠ³Ρ€Π΅ΠΉΡ‚Π΅ Π² высокой ΠΊΠ°ΡΡ‚Ρ€ΡŽΠ»Π΅ масло для Ρ„Ρ€ΠΈΡ‚ΡŽΡ€Π° Π΄ΠΎ 160–180 Β°Π‘ (ΠΏΡ€ΠΈ этой Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅ кусочСк Π±Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ Ρ…Π»Π΅Π±Π° Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ 1Ρ…1 см заТариваСтся Π΄ΠΎ золотистого Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π° Π·Π° 30 сСк.).
Π¨Π°Π³ 4

ΠŸΠΎΡ€Ρ†ΠΈΡΠΌΠΈ Π²Ρ‹ΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ Π² горячСС масло ΠΏΠΎ нСсколько Ρ‡Π°ΠΉΠ½Ρ‹Ρ… Π»ΠΎΠΆΠ΅ΠΊ тСста, ΠΎΠ±ΠΆΠ°Ρ€ΠΈΠ²Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ 6 ΠΌΠΈΠ½., врСмя ΠΎΡ‚ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ пСрСворачивая.
Π¨Π°Π³ 5

Π“ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ Π²Ρ‹Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅ Π½Π° Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΡ‚Π΅Π½Ρ†Π° Π½Π° нСсколько ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ лишнСС масло. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ Π½Π° блюдо ΠΈ ΠΏΠΎΡΡ‹ΠΏΡŒΡ‚Π΅ сахарной ΠΏΡƒΠ΄Ρ€ΠΎΠΉ. ΠŸΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ Π½Π΅ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ.

ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. 123537489 sovet. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном-123537489 sovet. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° 123537489 sovet. Дословный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ названия этого Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ французского блюда Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ довольно ΠΏΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Π½ΠΎ. Π”Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ знаю, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π°ΠΌ это ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π½Π΅Π΅ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ‚ΡŒ, Π½ΠΎ pets-de-nonne пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΏΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈΒ». Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, связано это с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΡ‹ Π²Π°ΠΌ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ этому Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρƒ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ малСнькими ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΌΠΈ – нСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Тарят ΠΈΡ… Π²ΠΎ Ρ„Ρ€ΠΈΡ‚ΡŽΡ€Π΅.Π’Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ для приготовлСния ΠΏΠ΅-Π΄Π΅-Π½ΠΎΠ½Π½ Π½Π΅ Ρ€Π°ΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅, Π° Ρ‚ΠΎΠΏΠ»Π΅Π½ΠΎΠ΅ масло – Ρ‚Π°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ приятный ΠΎΡ€Π΅Ρ…ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Π·Π°ΠΏΠ°Ρ…. Π‘Π°Ρ…Π°Ρ€Π½ΡƒΡŽ ΠΏΡƒΠ΄Ρ€Ρƒ для ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‡ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π°Ρ€ΠΎΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡ€ΠΈΡ†Π΅ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΌΠ΅ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ с Π²Π°Π½ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ сахаром.
.gastronom.ru

Π ΡƒΠ±Ρ€ΠΈΠΊΠΈ: сладкая Тизнь

ΠœΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ: ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ

ΠŸΡ€ΠΎΡ†ΠΈΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ 195 Ρ€Π°Π·
ΠŸΠΎΠ½Ρ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ: 49 ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡΠΌ

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

LiveInternetLiveInternet

ΠœΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°

Π ΡƒΠ±Ρ€ΠΈΠΊΠΈ

Поиск ΠΏΠΎ Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊΡƒ

Подписка по e-mail

Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΡ‹

ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΡΠ½Π½Ρ‹Π΅ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ

БообщСства

Бтатистика

ЀранцузскиС Π·Π°Π²Π°Ρ€Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ «ΠŸΠ΅-Π΄Π΅-Π½ΠΎΠ½Π½»

ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. . ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном-. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° . Дословный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ названия этого Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ французского блюда Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ довольно ΠΏΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Π½ΠΎ. Π”Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ знаю, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π°ΠΌ это ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π½Π΅Π΅ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ‚ΡŒ, Π½ΠΎ pets-de-nonne пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΏΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈΒ». Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, связано это с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΡ‹ Π²Π°ΠΌ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ этому Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρƒ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ малСнькими ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΌΠΈ – нСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Тарят ΠΈΡ… Π²ΠΎ Ρ„Ρ€ΠΈΡ‚ΡŽΡ€Π΅.
ЀранцузскиС Π·Π°Π²Π°Ρ€Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ «ΠŸΠ΅-Π΄Π΅-Π½ΠΎΠ½Π½»
Π˜Π½Π³Ρ€Π΅Π΄ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹ для «Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΡƒΠ·ΡΠΊΠΈΠ΅ Π·Π°Π²Π°Ρ€Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ «ΠŸΠ΅-Π΄Π΅-Π½ΠΎΠ½Π½»»:
Масло сливочноС β€” 100 Π³
ΠœΡƒΠΊΠ° β€” 1 стак.
Π―ΠΉΡ†ΠΎ β€” 4 ΡˆΡ‚
Боль β€” 1/4 Ρ‡. Π».
Масло Ρ€Π°ΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ (для Ρ„Ρ€ΠΈΡ‚ΡŽΡ€Π°) β€” 1 Π»
Бахарная ΠΏΡƒΠ΄Ρ€Π° (для ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‡ΠΈ)
Π’ΠΎΠ΄Π° β€” 300 ΠΌΠ»

Π Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ «Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΡƒΠ·ΡΠΊΠΈΠ΅ Π·Π°Π²Π°Ρ€Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ «ΠŸΠ΅-Π΄Π΅-Π½ΠΎΠ½Π½»»:
ЀранцузскиС Π·Π°Π²Π°Ρ€Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ «ΠŸΠ΅-Π΄Π΅-Π½ΠΎΠ½Π½» ΠΈΠ½Π³Ρ€Π΅Π΄ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹ ВскипятитС Π² ΠΊΠ°ΡΡ‚Ρ€ΡŽΠ»ΡŒΠΊΠ΅ с толстым Π΄Π½ΠΎΠΌ 300 ΠΌΠ» Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΈ растопитС Π² Π½Π΅ΠΉ сливочноС масло

ЀранцузскиС Π·Π°Π²Π°Ρ€Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ «ΠŸΠ΅-Π΄Π΅-Π½ΠΎΠ½Π½» ΠΈΠ½Π³Ρ€Π΅Π΄ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹ Π‘Π½ΠΈΠΌΠΈΡ‚Π΅ с огня, Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΡŒΡ‚Π΅ соль ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡΠ΅ΡΠ½Π½ΡƒΡŽ ΠΌΡƒΠΊΡƒ. Π­Π½Π΅Ρ€Π³ΠΈΡ‡Π½ΠΎ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅ΡˆΠΈΠ²Π°ΠΉΡ‚Π΅ Π»ΠΎΠΏΠ°Ρ‚ΠΊΠΎΠΉ Π΄ΠΎ однородности – Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ густая масса. По ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ Π²Π±ΠΈΠ²Π°ΠΉΡ‚Π΅ яйца, ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π· Ρ‚Ρ‰Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π²Ρ‹ΠΌΠ΅ΡˆΠΈΠ²Π°Ρ тСсто. Π― всСгда ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡΡŒ миксСром Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… случаях

ЀранцузскиС Π·Π°Π²Π°Ρ€Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ «ΠŸΠ΅-Π΄Π΅-Π½ΠΎΠ½Π½» ΠΈΠ½Π³Ρ€Π΅Π΄ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹ Π’ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ достаточно ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΠ΅ тСсто (ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ смСтана), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΡΡ‚Π΅ΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ каплями с Π»ΠΎΠΆΠΊΠΈ

ЀранцузскиС Π·Π°Π²Π°Ρ€Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ «ΠŸΠ΅-Π΄Π΅-Π½ΠΎΠ½Π½» ΠΈΠ½Π³Ρ€Π΅Π΄ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹ Π Π°Π·ΠΎΠ³Ρ€Π΅ΠΉΡ‚Π΅ Π² ΠΊΠ°ΡΡ‚Ρ€ΡŽΠ»Π΅ с толстым Π΄Π½ΠΎΠΌ Ρ€Π°ΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ масло*, Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ 160-180Π‘. ΠŸΡ€ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅ кусочСк Π±Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ Ρ…Π»Π΅Π±Π° Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ с ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½ΡƒΡŽ Π³ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠ½Ρƒ заТариваСтся Π΄ΠΎ золотистого Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π° Π·Π° 30 сСк. ΠžΠΏΡƒΡΠΊΠ°ΠΉΡ‚Π΅ Π² кипящСС масло ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ»-Ρ‡Π°ΠΉΠ½ΠΎΠΉ Π»ΠΎΠΆΠΊΠΈ тСста, ΠΏΡƒΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ½ΠΎ свободно стСкаСт, Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° получатся настоящиС ΠΏΡƒΠΊΠΈ))) Π’ΠΎ врСмя приготовлСния ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ сильно ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π΅. ΠžΠ±ΠΆΠ°Ρ€ΠΈΠ²Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ 6-10 ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚, Π΄ΠΎ насыщСнного золотистого Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π°, постоянно ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ΡˆΠΈΠ²Π°Ρ. ΠžΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ нСбольшого Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π°, Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ΠΈ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ проТарятся Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ.

*Π’Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ для приготовлСния ΠΏΠ΅-Π΄Π΅-Π½ΠΎΠ½Π½ Π½Π΅ Ρ€Π°ΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅, Π° Ρ‚ΠΎΠΏΠ»Π΅Π½ΠΎΠ΅ масло – Ρ‚Π°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ приятный ΠΎΡ€Π΅Ρ…ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Π·Π°ΠΏΠ°Ρ….

ЀранцузскиС Π·Π°Π²Π°Ρ€Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ «ΠŸΠ΅-Π΄Π΅-Π½ΠΎΠ½Π½» ΠΈΠ½Π³Ρ€Π΅Π΄ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹ Π“ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ Π²Ρ‹ΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ Π½Π° Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½ΡƒΡŽ салфСтку для избавлСния ΠΎΡ‚ лишнСго ΠΆΠΈΡ€Π° ΠΈ посыпайтС сахарной ΠΏΡƒΠ΄Ρ€ΠΎΠΉ. Π‘Π°Ρ…Π°Ρ€Π½ΡƒΡŽ ΠΏΡƒΠ΄Ρ€Ρƒ для ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‡ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π°Ρ€ΠΎΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡ€ΠΈΡ†Π΅ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΌΠ΅ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ с Π²Π°Π½ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ сахаром.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ гласит, Ρ‡Ρ‚ΠΎ эти ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ извСстны Π΅Ρ‰Π΅ со Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ Π”Ρ€Π΅Π²Π½Π΅Π³ΠΎ Π ΠΈΠΌΠ°, ΠΎΠ½ΠΈ подавались Π½Π° дСсСрт Π²ΠΎ врСмя ΠΏΡ‹ΡˆΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ², Π½ΠΎ Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΎΠ± этом Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Π΅ Π·Π°Π±Ρ‹Π»ΠΈ, ΠΈ Π²ΠΎΠ·Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π° Π΅Π³ΠΎ вновь ΠΎΠ΄Π½Π° французская монашка. Π’ Ρ‚Π΅ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΡ‚Ρ‹Ρ€ΡŒ, Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½Π° ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π°Π»Π°, Π²Ρ€Π°ΠΆΠ΄ΠΎΠ²Π°Π» с сосСдним монастырСм, поэтому добрая ΡΡ‚Π°Ρ€ΡƒΡˆΠΊΠ°, Π΄Π°Π±Ρ‹ Π·Π°Ρ€ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠ±ΠΎΠΉ с Π½Π΅Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°ΠΌΠΈ, раскрыла ΠΈΠΌ сСкрСт приготовлСния этих ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΎΠ². Назвала ΠΎΠ½Π° ΠΈΡ… Π aix-de-nonne (созвучно с Π et-de-nonne), Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ «ΠœΠΈΡ€ монашСк», Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ Ρ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠΈΡ€ (paix) Π±Ρ‹Π» Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½.
ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ ΠΈ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° это красивоС Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ «ΠœΠΈΡ€ монашСк» Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°Π½ΠΎ Π² «ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ» Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎ нСизвСстно, Π½ΠΎ с Ρ‚Π΅Ρ… ΠΏΠΎΡ€ это смСшноС ΠΈ ΠΏΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Π·Π°ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Π·Π° этими ΠΌΠΈΠ»Ρ‹ΠΌΠΈ вкусными ΡˆΡ‚ΡƒΡ‡ΠΊΠ°ΠΌΠΈ). Π’ΠΎΡ‚ такая смСшная ΠΈΠ³Ρ€Π° слов))

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

ЀранцузскиС Π·Π°Π²Π°Ρ€Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ «ΠŸΠ΅-Π΄Π΅-Π½ΠΎΠ½Π½»

ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. 1278242 38290. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном-1278242 38290. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° 1278242 38290. Дословный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ названия этого Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ французского блюда Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ довольно ΠΏΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Π½ΠΎ. Π”Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ знаю, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π°ΠΌ это ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π½Π΅Π΅ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ‚ΡŒ, Π½ΠΎ pets-de-nonne пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΏΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈΒ». Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, связано это с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΡ‹ Π²Π°ΠΌ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ этому Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρƒ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ малСнькими ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΌΠΈ – нСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Тарят ΠΈΡ… Π²ΠΎ Ρ„Ρ€ΠΈΡ‚ΡŽΡ€Π΅.

Π et-de-nonne. ΠžΠ·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ дословный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ с французского этого дСсСрта я, Π½Π°Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ΅, всС ΠΆΠ΅ Π½Π΅ Ρ€Π΅ΡˆΡƒΡΡŒ. Π£ΠΆ слишком ΠΏΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Π½ΠΎ Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚)) А самым Π»ΡŽΠ±ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΡƒΡŽ Π·Π°Π³Π»ΡΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ Π² Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ я Ρ€Π°ΡΠΊΡ€ΠΎΡŽ Ρ‚Π°ΠΉΠ½Ρƒ названия ΠΈ Π·Π°ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π½Π°ΡƒΡ‡Ρƒ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ эти ΠΌΠΈΠ»Ρ‹Π΅ французскиС ΡˆΡ‚ΡƒΡ‡ΠΊΠΈ)

Π˜Π½Π³Ρ€Π΅Π΄ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹ для «ЀранцузскиС Π·Π°Π²Π°Ρ€Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ «ΠŸΠ΅-Π΄Π΅-Π½ΠΎΠ½Π½»Β»:

ΠŸΠΈΡ‰Π΅Π²Π°Ρ ΠΈ энСргСтичСская Ρ†Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ:

Π“ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ блюда
ΠΊΠΊΠ°Π»
8833.6 ΠΊΠΊΠ°Π»
Π±Π΅Π»ΠΊΠΈ
43.2 Π³
ΠΆΠΈΡ€Ρ‹
907.6 Π³
ΡƒΠ³Π»Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‹
122.2 Π³
100 г блюда
ΠΊΠΊΠ°Π»
555.6 ΠΊΠΊΠ°Π»
Π±Π΅Π»ΠΊΠΈ
2.7 Π³
ΠΆΠΈΡ€Ρ‹
57.1 Π³
ΡƒΠ³Π»Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‹
7.7 Π³

Π Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ «ЀранцузскиС Π·Π°Π²Π°Ρ€Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ «ΠŸΠ΅-Π΄Π΅-Π½ΠΎΠ½Π½»Β»:

ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. 1278238 25348. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном-1278238 25348. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° 1278238 25348. Дословный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ названия этого Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ французского блюда Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ довольно ΠΏΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Π½ΠΎ. Π”Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ знаю, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π°ΠΌ это ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π½Π΅Π΅ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ‚ΡŒ, Π½ΠΎ pets-de-nonne пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΏΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈΒ». Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, связано это с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΡ‹ Π²Π°ΠΌ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ этому Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρƒ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ малСнькими ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΌΠΈ – нСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Тарят ΠΈΡ… Π²ΠΎ Ρ„Ρ€ΠΈΡ‚ΡŽΡ€Π΅.

ВскипятитС Π² ΠΊΠ°ΡΡ‚Ρ€ΡŽΠ»ΡŒΠΊΠ΅ с толстым Π΄Π½ΠΎΠΌ 300 ΠΌΠ» Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΈ растопитС Π² Π½Π΅ΠΉ сливочноС масло

ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. 1278239 43214. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном-1278239 43214. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° 1278239 43214. Дословный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ названия этого Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ французского блюда Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ довольно ΠΏΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Π½ΠΎ. Π”Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ знаю, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π°ΠΌ это ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π½Π΅Π΅ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ‚ΡŒ, Π½ΠΎ pets-de-nonne пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΏΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈΒ». Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, связано это с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΡ‹ Π²Π°ΠΌ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ этому Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρƒ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ малСнькими ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΌΠΈ – нСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Тарят ΠΈΡ… Π²ΠΎ Ρ„Ρ€ΠΈΡ‚ΡŽΡ€Π΅.

Π‘Π½ΠΈΠΌΠΈΡ‚Π΅ с огня, Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΡŒΡ‚Π΅ соль ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡΠ΅ΡΠ½Π½ΡƒΡŽ ΠΌΡƒΠΊΡƒ. Π­Π½Π΅Ρ€Π³ΠΈΡ‡Π½ΠΎ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅ΡˆΠΈΠ²Π°ΠΉΡ‚Π΅ Π»ΠΎΠΏΠ°Ρ‚ΠΊΠΎΠΉ Π΄ΠΎ однородности – Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ густая масса. По ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ Π²Π±ΠΈΠ²Π°ΠΉΡ‚Π΅ яйца, ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π· Ρ‚Ρ‰Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π²Ρ‹ΠΌΠ΅ΡˆΠΈΠ²Π°Ρ тСсто. Π― всСгда ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡΡŒ миксСром Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… случаях

ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. 1278240 48289. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном-1278240 48289. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° 1278240 48289. Дословный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ названия этого Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ французского блюда Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ довольно ΠΏΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Π½ΠΎ. Π”Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ знаю, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π°ΠΌ это ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π½Π΅Π΅ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ‚ΡŒ, Π½ΠΎ pets-de-nonne пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΏΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈΒ». Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, связано это с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΡ‹ Π²Π°ΠΌ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ этому Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρƒ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ малСнькими ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΌΠΈ – нСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Тарят ΠΈΡ… Π²ΠΎ Ρ„Ρ€ΠΈΡ‚ΡŽΡ€Π΅.

Π’ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ достаточно ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΠ΅ тСсто (ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ смСтана), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΡΡ‚Π΅ΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ каплями с Π»ΠΎΠΆΠΊΠΈ

ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. 1278241 35080. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном-1278241 35080. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° 1278241 35080. Дословный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ названия этого Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ французского блюда Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ довольно ΠΏΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Π½ΠΎ. Π”Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ знаю, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π°ΠΌ это ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π½Π΅Π΅ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ‚ΡŒ, Π½ΠΎ pets-de-nonne пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΏΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈΒ». Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, связано это с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΡ‹ Π²Π°ΠΌ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ этому Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρƒ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ малСнькими ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΌΠΈ – нСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Тарят ΠΈΡ… Π²ΠΎ Ρ„Ρ€ΠΈΡ‚ΡŽΡ€Π΅.

Π Π°Π·ΠΎΠ³Ρ€Π΅ΠΉΡ‚Π΅ Π² ΠΊΠ°ΡΡ‚Ρ€ΡŽΠ»Π΅ с толстым Π΄Π½ΠΎΠΌ Ρ€Π°ΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ масло*, Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ 160-180Π‘. ΠŸΡ€ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅ кусочСк Π±Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ Ρ…Π»Π΅Π±Π° Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ с ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½ΡƒΡŽ Π³ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠ½Ρƒ заТариваСтся Π΄ΠΎ золотистого Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π° Π·Π° 30 сСк. ΠžΠΏΡƒΡΠΊΠ°ΠΉΡ‚Π΅ Π² кипящСС масло ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ»-Ρ‡Π°ΠΉΠ½ΠΎΠΉ Π»ΠΎΠΆΠΊΠΈ тСста, ΠΏΡƒΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ½ΠΎ свободно стСкаСт, Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° получатся настоящиС ΠΏΡƒΠΊΠΈ))) Π’ΠΎ врСмя приготовлСния ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ сильно ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π΅. ΠžΠ±ΠΆΠ°Ρ€ΠΈΠ²Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ 6-10 ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚, Π΄ΠΎ насыщСнного золотистого Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π°, постоянно ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ΡˆΠΈΠ²Π°Ρ. ΠžΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ нСбольшого Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π°, Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ΠΈ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ проТарятся Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ.

*Π’Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ для приготовлСния ΠΏΠ΅-Π΄Π΅-Π½ΠΎΠ½Π½ Π½Π΅ Ρ€Π°ΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅, Π° Ρ‚ΠΎΠΏΠ»Π΅Π½ΠΎΠ΅ масло – Ρ‚Π°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ приятный ΠΎΡ€Π΅Ρ…ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Π·Π°ΠΏΠ°Ρ….

ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. 1309639 93533. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном-1309639 93533. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° 1309639 93533. Дословный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ названия этого Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ французского блюда Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ довольно ΠΏΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Π½ΠΎ. Π”Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ знаю, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π°ΠΌ это ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π½Π΅Π΅ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ‚ΡŒ, Π½ΠΎ pets-de-nonne пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΏΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈΒ». Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, связано это с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΡ‹ Π²Π°ΠΌ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ этому Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρƒ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ малСнькими ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΌΠΈ – нСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Тарят ΠΈΡ… Π²ΠΎ Ρ„Ρ€ΠΈΡ‚ΡŽΡ€Π΅.

Π“ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ Π²Ρ‹ΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ Π½Π° Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½ΡƒΡŽ салфСтку для избавлСния ΠΎΡ‚ лишнСго ΠΆΠΈΡ€Π° ΠΈ посыпайтС сахарной ΠΏΡƒΠ΄Ρ€ΠΎΠΉ. Π‘Π°Ρ…Π°Ρ€Π½ΡƒΡŽ ΠΏΡƒΠ΄Ρ€Ρƒ для ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‡ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π°Ρ€ΠΎΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡ€ΠΈΡ†Π΅ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΌΠ΅ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ с Π²Π°Π½ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ сахаром.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ гласит, Ρ‡Ρ‚ΠΎ эти ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ извСстны Π΅Ρ‰Π΅ со Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ Π”Ρ€Π΅Π²Π½Π΅Π³ΠΎ Π ΠΈΠΌΠ°, ΠΎΠ½ΠΈ подавались Π½Π° дСсСрт Π²ΠΎ врСмя ΠΏΡ‹ΡˆΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ², Π½ΠΎ Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΎΠ± этом Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Π΅ Π·Π°Π±Ρ‹Π»ΠΈ, ΠΈ Π²ΠΎΠ·Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π° Π΅Π³ΠΎ вновь ΠΎΠ΄Π½Π° французская монашка. Π’ Ρ‚Π΅ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΡ‚Ρ‹Ρ€ΡŒ, Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½Π° ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π°Π»Π°, Π²Ρ€Π°ΠΆΠ΄ΠΎΠ²Π°Π» с сосСдним монастырСм, поэтому добрая ΡΡ‚Π°Ρ€ΡƒΡˆΠΊΠ°, Π΄Π°Π±Ρ‹ Π·Π°Ρ€ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠ±ΠΎΠΉ с Π½Π΅Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°ΠΌΠΈ, раскрыла ΠΈΠΌ сСкрСт приготовлСния этих ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΎΠ². Назвала ΠΎΠ½Π° ΠΈΡ… Π aix-de-nonne (созвучно с Π et-de-nonne), Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ «ΠœΠΈΡ€ монашСк», Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ Ρ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠΈΡ€ (paix) Π±Ρ‹Π» Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½.
ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ ΠΈ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° это красивоС Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ «ΠœΠΈΡ€ монашСк» Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°Π½ΠΎ Π² «ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ» Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎ нСизвСстно, Π½ΠΎ с Ρ‚Π΅Ρ… ΠΏΠΎΡ€ это смСшноС ΠΈ ΠΏΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Π·Π°ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Π·Π° этими ΠΌΠΈΠ»Ρ‹ΠΌΠΈ вкусными ΡˆΡ‚ΡƒΡ‡ΠΊΠ°ΠΌΠΈ). Π’ΠΎΡ‚ такая смСшная ΠΈΠ³Ρ€Π° слов))

Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· вСрсий возникновСния этого названия, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΌΠ½Π΅ любСзно ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π»Π° пСрСвСсти наша прСкрасная larik_malasha, Π·Π° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅ΠΉ ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠ΅ чСловСчСскоС спасибо ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. 14. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном-14. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° 14. Дословный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ названия этого Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ французского блюда Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ довольно ΠΏΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Π½ΠΎ. Π”Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ знаю, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π°ΠΌ это ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π½Π΅Π΅ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ‚ΡŒ, Π½ΠΎ pets-de-nonne пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΏΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈΒ». Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, связано это с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΡ‹ Π²Π°ΠΌ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ этому Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρƒ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ малСнькими ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΌΠΈ – нСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Тарят ΠΈΡ… Π²ΠΎ Ρ„Ρ€ΠΈΡ‚ΡŽΡ€Π΅. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. 14. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном-14. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° 14. Дословный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ названия этого Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ французского блюда Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ довольно ΠΏΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Π½ΠΎ. Π”Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ знаю, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π°ΠΌ это ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π½Π΅Π΅ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ‚ΡŒ, Π½ΠΎ pets-de-nonne пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΏΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈΒ». Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, связано это с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΡ‹ Π²Π°ΠΌ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ этому Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρƒ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ малСнькими ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΌΠΈ – нСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Тарят ΠΈΡ… Π²ΠΎ Ρ„Ρ€ΠΈΡ‚ΡŽΡ€Π΅. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. 14. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном-14. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° 14. Дословный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ названия этого Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ французского блюда Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ довольно ΠΏΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Π½ΠΎ. Π”Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ знаю, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π°ΠΌ это ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π½Π΅Π΅ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ‚ΡŒ, Π½ΠΎ pets-de-nonne пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΏΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈΒ». Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, связано это с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΡ‹ Π²Π°ΠΌ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ этому Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρƒ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ малСнькими ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΌΠΈ – нСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Тарят ΠΈΡ… Π²ΠΎ Ρ„Ρ€ΠΈΡ‚ΡŽΡ€Π΅.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

LiveInternetLiveInternet

Π’ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ

Π ΡƒΠ±Ρ€ΠΈΠΊΠΈ

Поиск ΠΏΠΎ Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊΡƒ

Подписка по e-mail

Бтатистика

ПС-Π΄Π΅-Π½ΠΎΠ½Π½ – Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡˆΠ½Ρ‹Π΅ Π°ΠΏΠΏΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ, нСсмотря Π½Π° своС «нСвкусноС» Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅

ПС-Π΄Π΅-Π½ΠΎΠ½Π½ – Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡˆΠ½Ρ‹Π΅ Π°ΠΏΠΏΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ, нСсмотря Π½Π° своС «нСвкусноС» Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅

Дословный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ названия этого Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ французского блюда Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ довольно ΠΏΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Π½ΠΎ. Π”Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ знаю, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π°ΠΌ это ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π½Π΅Π΅ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ‚ΡŒ, Π½ΠΎ pets-de-nonne пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΏΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈΒ». Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, связано это с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΡ‹ Π²Π°ΠΌ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ этому Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρƒ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ малСнькими ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΌΠΈ – нСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Тарят ΠΈΡ… Π²ΠΎ Ρ„Ρ€ΠΈΡ‚ΡŽΡ€Π΅.

ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. 123537073 bf1b39c6. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном-123537073 bf1b39c6. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° 123537073 bf1b39c6. Дословный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ названия этого Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ французского блюда Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ довольно ΠΏΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Π½ΠΎ. Π”Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ знаю, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π°ΠΌ это ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π½Π΅Π΅ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ‚ΡŒ, Π½ΠΎ pets-de-nonne пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΏΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈΒ». Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, связано это с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΡ‹ Π²Π°ΠΌ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ этому Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρƒ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ малСнькими ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΌΠΈ – нСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Тарят ΠΈΡ… Π²ΠΎ Ρ„Ρ€ΠΈΡ‚ΡŽΡ€Π΅.

ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. 123537157 98213535 ingredients. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном-123537157 98213535 ingredients. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° 123537157 98213535 ingredients. Дословный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ названия этого Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ французского блюда Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ довольно ΠΏΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Π½ΠΎ. Π”Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ знаю, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π°ΠΌ это ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π½Π΅Π΅ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ‚ΡŒ, Π½ΠΎ pets-de-nonne пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΏΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈΒ». Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, связано это с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΡ‹ Π²Π°ΠΌ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ этому Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρƒ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ малСнькими ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΌΠΈ – нСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Тарят ΠΈΡ… Π²ΠΎ Ρ„Ρ€ΠΈΡ‚ΡŽΡ€Π΅.

ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. 123537203 cals. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном-123537203 cals. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° 123537203 cals. Дословный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ названия этого Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ французского блюда Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ довольно ΠΏΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Π½ΠΎ. Π”Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ знаю, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π°ΠΌ это ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π½Π΅Π΅ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ‚ΡŒ, Π½ΠΎ pets-de-nonne пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΏΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈΒ». Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, связано это с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΡ‹ Π²Π°ΠΌ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ этому Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρƒ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ малСнькими ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΌΠΈ – нСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Тарят ΠΈΡ… Π²ΠΎ Ρ„Ρ€ΠΈΡ‚ΡŽΡ€Π΅.100 Π³ сливочного масла
ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. 123537203 cals. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном-123537203 cals. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° 123537203 cals. Дословный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ названия этого Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ французского блюда Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ довольно ΠΏΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Π½ΠΎ. Π”Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ знаю, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π°ΠΌ это ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π½Π΅Π΅ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ‚ΡŒ, Π½ΠΎ pets-de-nonne пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΏΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈΒ». Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, связано это с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΡ‹ Π²Π°ΠΌ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ этому Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρƒ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ малСнькими ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΌΠΈ – нСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Тарят ΠΈΡ… Π²ΠΎ Ρ„Ρ€ΠΈΡ‚ΡŽΡ€Π΅.1 стакан ΠΌΡƒΠΊΠΈ
ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. 123537203 cals. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном-123537203 cals. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° 123537203 cals. Дословный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ названия этого Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ французского блюда Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ довольно ΠΏΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Π½ΠΎ. Π”Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ знаю, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π°ΠΌ это ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π½Π΅Π΅ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ‚ΡŒ, Π½ΠΎ pets-de-nonne пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΏΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈΒ». Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, связано это с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΡ‹ Π²Π°ΠΌ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ этому Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρƒ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ малСнькими ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΌΠΈ – нСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Тарят ΠΈΡ… Π²ΠΎ Ρ„Ρ€ΠΈΡ‚ΡŽΡ€Π΅.4 яйца
ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. 123537203 cals. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном-123537203 cals. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° 123537203 cals. Дословный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ названия этого Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ французского блюда Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ довольно ΠΏΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Π½ΠΎ. Π”Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ знаю, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π°ΠΌ это ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π½Π΅Π΅ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ‚ΡŒ, Π½ΠΎ pets-de-nonne пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΏΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈΒ». Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, связано это с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΡ‹ Π²Π°ΠΌ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ этому Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρƒ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ малСнькими ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΌΠΈ – нСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Тарят ΠΈΡ… Π²ΠΎ Ρ„Ρ€ΠΈΡ‚ΡŽΡ€Π΅.1/4 Ρ‡. Π». соли
ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. 123537203 cals. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном-123537203 cals. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° 123537203 cals. Дословный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ названия этого Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ французского блюда Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ довольно ΠΏΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Π½ΠΎ. Π”Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ знаю, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π°ΠΌ это ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π½Π΅Π΅ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ‚ΡŒ, Π½ΠΎ pets-de-nonne пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΏΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈΒ». Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, связано это с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΡ‹ Π²Π°ΠΌ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ этому Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρƒ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ малСнькими ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΌΠΈ – нСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Тарят ΠΈΡ… Π²ΠΎ Ρ„Ρ€ΠΈΡ‚ΡŽΡ€Π΅.1 Π» масла для Ρ„Ρ€ΠΈΡ‚ΡŽΡ€Π°
ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. 123537203 cals. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном-123537203 cals. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° 123537203 cals. Дословный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ названия этого Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ французского блюда Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ довольно ΠΏΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Π½ΠΎ. Π”Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ знаю, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π°ΠΌ это ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π½Π΅Π΅ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ‚ΡŒ, Π½ΠΎ pets-de-nonne пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΏΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈΒ». Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, связано это с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΡ‹ Π²Π°ΠΌ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ этому Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρƒ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ малСнькими ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΌΠΈ – нСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Тарят ΠΈΡ… Π²ΠΎ Ρ„Ρ€ΠΈΡ‚ΡŽΡ€Π΅.сахарная ΠΏΡƒΠ΄Ρ€Π° для ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‡ΠΈ

ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. 123537447 98213671 beginning to prepare. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном-123537447 98213671 beginning to prepare. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° 123537447 98213671 beginning to prepare. Дословный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ названия этого Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ французского блюда Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ довольно ΠΏΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Π½ΠΎ. Π”Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ знаю, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π°ΠΌ это ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π½Π΅Π΅ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ‚ΡŒ, Π½ΠΎ pets-de-nonne пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΏΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈΒ». Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, связано это с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΡ‹ Π²Π°ΠΌ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ этому Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρƒ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ малСнькими ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΌΠΈ – нСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Тарят ΠΈΡ… Π²ΠΎ Ρ„Ρ€ΠΈΡ‚ΡŽΡ€Π΅.

Π’ сотСйникС растопитС сливочноС масло Π² 300 ΠΌΠ» кипящСй Π²ΠΎΠ΄Ρ‹. Π‘Π½ΠΈΠΌΠΈΡ‚Π΅ с огня, Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΡŒΡ‚Π΅ соль ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡΠ΅ΡΠ½Π½ΡƒΡŽ ΠΌΡƒΠΊΡƒ. Π Π°Π·ΠΌΠ΅ΡˆΠΈΠ²Π°ΠΉΡ‚Π΅ Π»ΠΎΠΏΠ°Ρ‚ΠΊΠΎΠΉ Π΄ΠΎ однородности – Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ густая масса.
Π¨Π°Π³ 2

По ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ Π²Π±Π΅ΠΉΡ‚Π΅ Π² ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ²ΡˆΡƒΡŽΡΡ массу яйца, ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π· Ρ‚Ρ‰Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π²Ρ‹ΠΌΠ΅ΡˆΠΈΠ²Π°Ρ, ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ Ρ‡Π΅ΠΌ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ яйцо.
Π¨Π°Π³ 3

Π Π°Π·ΠΎΠ³Ρ€Π΅ΠΉΡ‚Π΅ Π² высокой ΠΊΠ°ΡΡ‚Ρ€ΡŽΠ»Π΅ масло для Ρ„Ρ€ΠΈΡ‚ΡŽΡ€Π° Π΄ΠΎ 160–180 Β°Π‘ (ΠΏΡ€ΠΈ этой Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅ кусочСк Π±Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ Ρ…Π»Π΅Π±Π° Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ 1Ρ…1 см заТариваСтся Π΄ΠΎ золотистого Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π° Π·Π° 30 сСк.).
Π¨Π°Π³ 4

ΠŸΠΎΡ€Ρ†ΠΈΡΠΌΠΈ Π²Ρ‹ΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ Π² горячСС масло ΠΏΠΎ нСсколько Ρ‡Π°ΠΉΠ½Ρ‹Ρ… Π»ΠΎΠΆΠ΅ΠΊ тСста, ΠΎΠ±ΠΆΠ°Ρ€ΠΈΠ²Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ 6 ΠΌΠΈΠ½., врСмя ΠΎΡ‚ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ пСрСворачивая.
Π¨Π°Π³ 5

Π“ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ Π²Ρ‹Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅ Π½Π° Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΡ‚Π΅Π½Ρ†Π° Π½Π° нСсколько ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ лишнСС масло. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ Π½Π° блюдо ΠΈ ΠΏΠΎΡΡ‹ΠΏΡŒΡ‚Π΅ сахарной ΠΏΡƒΠ΄Ρ€ΠΎΠΉ. ΠŸΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ Π½Π΅ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ.

ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. 123537489 sovet. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном-123537489 sovet. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° 123537489 sovet. Дословный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ названия этого Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ французского блюда Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ довольно ΠΏΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Π½ΠΎ. Π”Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ знаю, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π°ΠΌ это ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π½Π΅Π΅ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ‚ΡŒ, Π½ΠΎ pets-de-nonne пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΏΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈΒ». Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, связано это с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΡ‹ Π²Π°ΠΌ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ этому Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρƒ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ малСнькими ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΌΠΈ – нСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Тарят ΠΈΡ… Π²ΠΎ Ρ„Ρ€ΠΈΡ‚ΡŽΡ€Π΅.Π’Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ для приготовлСния ΠΏΠ΅-Π΄Π΅-Π½ΠΎΠ½Π½ Π½Π΅ Ρ€Π°ΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅, Π° Ρ‚ΠΎΠΏΠ»Π΅Π½ΠΎΠ΅ масло – Ρ‚Π°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ приятный ΠΎΡ€Π΅Ρ…ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Π·Π°ΠΏΠ°Ρ…. Π‘Π°Ρ…Π°Ρ€Π½ΡƒΡŽ ΠΏΡƒΠ΄Ρ€Ρƒ для ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‡ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π°Ρ€ΠΎΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡ€ΠΈΡ†Π΅ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΌΠ΅ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ с Π²Π°Π½ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ сахаром.
.gastronom.ru

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

ЀранцузскиС Π·Π°Π²Π°Ρ€Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ «ΠŸΠ΅-Π΄Π΅-Π½ΠΎΠ½Π½»

ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. 1278242 38290. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном-1278242 38290. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° 1278242 38290. Дословный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ названия этого Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ французского блюда Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ довольно ΠΏΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Π½ΠΎ. Π”Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ знаю, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π°ΠΌ это ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π½Π΅Π΅ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ‚ΡŒ, Π½ΠΎ pets-de-nonne пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΏΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈΒ». Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, связано это с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΡ‹ Π²Π°ΠΌ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ этому Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρƒ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ малСнькими ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΌΠΈ – нСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Тарят ΠΈΡ… Π²ΠΎ Ρ„Ρ€ΠΈΡ‚ΡŽΡ€Π΅.

Π et-de-nonne. ΠžΠ·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΉ дословный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ с французского этого дСсСрта я, Π½Π°Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ΅, всС ΠΆΠ΅ Π½Π΅ Ρ€Π΅ΡˆΡƒΡΡŒ. Π£ΠΆ слишком ΠΏΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Π½ΠΎ Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚)) А самым Π»ΡŽΠ±ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΡƒΡŽ Π·Π°Π³Π»ΡΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ Π² Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ я Ρ€Π°ΡΠΊΡ€ΠΎΡŽ Ρ‚Π°ΠΉΠ½Ρƒ названия ΠΈ Π·Π°ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π½Π°ΡƒΡ‡Ρƒ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ эти ΠΌΠΈΠ»Ρ‹Π΅ французскиС ΡˆΡ‚ΡƒΡ‡ΠΊΠΈ)

Π˜Π½Π³Ρ€Π΅Π΄ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹ для «ЀранцузскиС Π·Π°Π²Π°Ρ€Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ «ΠŸΠ΅-Π΄Π΅-Π½ΠΎΠ½Π½»Β»:

ΠŸΠΈΡ‰Π΅Π²Π°Ρ ΠΈ энСргСтичСская Ρ†Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ:

Π“ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ блюда
ΠΊΠΊΠ°Π»
8833.6 ΠΊΠΊΠ°Π»
Π±Π΅Π»ΠΊΠΈ
43.2 Π³
ΠΆΠΈΡ€Ρ‹
907.6 Π³
ΡƒΠ³Π»Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‹
122.2 Π³
100 г блюда
ΠΊΠΊΠ°Π»
555.6 ΠΊΠΊΠ°Π»
Π±Π΅Π»ΠΊΠΈ
2.7 Π³
ΠΆΠΈΡ€Ρ‹
57.1 Π³
ΡƒΠ³Π»Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‹
7.7 Π³

Π Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ «ЀранцузскиС Π·Π°Π²Π°Ρ€Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ «ΠŸΠ΅-Π΄Π΅-Π½ΠΎΠ½Π½»Β»:

ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. 1278238 25348. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном-1278238 25348. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° 1278238 25348. Дословный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ названия этого Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ французского блюда Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ довольно ΠΏΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Π½ΠΎ. Π”Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ знаю, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π°ΠΌ это ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π½Π΅Π΅ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ‚ΡŒ, Π½ΠΎ pets-de-nonne пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΏΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈΒ». Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, связано это с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΡ‹ Π²Π°ΠΌ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ этому Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρƒ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ малСнькими ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΌΠΈ – нСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Тарят ΠΈΡ… Π²ΠΎ Ρ„Ρ€ΠΈΡ‚ΡŽΡ€Π΅.

ВскипятитС Π² ΠΊΠ°ΡΡ‚Ρ€ΡŽΠ»ΡŒΠΊΠ΅ с толстым Π΄Π½ΠΎΠΌ 300 ΠΌΠ» Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΈ растопитС Π² Π½Π΅ΠΉ сливочноС масло

ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. 1278239 43214. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном-1278239 43214. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° 1278239 43214. Дословный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ названия этого Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ французского блюда Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ довольно ΠΏΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Π½ΠΎ. Π”Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ знаю, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π°ΠΌ это ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π½Π΅Π΅ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ‚ΡŒ, Π½ΠΎ pets-de-nonne пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΏΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈΒ». Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, связано это с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΡ‹ Π²Π°ΠΌ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ этому Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρƒ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ малСнькими ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΌΠΈ – нСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Тарят ΠΈΡ… Π²ΠΎ Ρ„Ρ€ΠΈΡ‚ΡŽΡ€Π΅.

Π‘Π½ΠΈΠΌΠΈΡ‚Π΅ с огня, Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΡŒΡ‚Π΅ соль ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡΠ΅ΡΠ½Π½ΡƒΡŽ ΠΌΡƒΠΊΡƒ. Π­Π½Π΅Ρ€Π³ΠΈΡ‡Π½ΠΎ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅ΡˆΠΈΠ²Π°ΠΉΡ‚Π΅ Π»ΠΎΠΏΠ°Ρ‚ΠΊΠΎΠΉ Π΄ΠΎ однородности – Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ густая масса. По ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ Π²Π±ΠΈΠ²Π°ΠΉΡ‚Π΅ яйца, ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π· Ρ‚Ρ‰Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π²Ρ‹ΠΌΠ΅ΡˆΠΈΠ²Π°Ρ тСсто. Π― всСгда ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡΡŒ миксСром Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… случаях

ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. 1278240 48289. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном-1278240 48289. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° 1278240 48289. Дословный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ названия этого Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ французского блюда Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ довольно ΠΏΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Π½ΠΎ. Π”Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ знаю, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π°ΠΌ это ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π½Π΅Π΅ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ‚ΡŒ, Π½ΠΎ pets-de-nonne пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΏΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈΒ». Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, связано это с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΡ‹ Π²Π°ΠΌ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ этому Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρƒ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ малСнькими ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΌΠΈ – нСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Тарят ΠΈΡ… Π²ΠΎ Ρ„Ρ€ΠΈΡ‚ΡŽΡ€Π΅.

Π’ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ достаточно ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΠ΅ тСсто (ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ смСтана), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΡΡ‚Π΅ΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ каплями с Π»ΠΎΠΆΠΊΠΈ

ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. 1278241 35080. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном-1278241 35080. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° 1278241 35080. Дословный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ названия этого Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ французского блюда Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ довольно ΠΏΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Π½ΠΎ. Π”Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ знаю, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π°ΠΌ это ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π½Π΅Π΅ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ‚ΡŒ, Π½ΠΎ pets-de-nonne пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΏΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈΒ». Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, связано это с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΡ‹ Π²Π°ΠΌ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ этому Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρƒ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ малСнькими ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΌΠΈ – нСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Тарят ΠΈΡ… Π²ΠΎ Ρ„Ρ€ΠΈΡ‚ΡŽΡ€Π΅.

Π Π°Π·ΠΎΠ³Ρ€Π΅ΠΉΡ‚Π΅ Π² ΠΊΠ°ΡΡ‚Ρ€ΡŽΠ»Π΅ с толстым Π΄Π½ΠΎΠΌ Ρ€Π°ΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ масло*, Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ 160-180Π‘. ΠŸΡ€ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅ кусочСк Π±Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ Ρ…Π»Π΅Π±Π° Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ с ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½ΡƒΡŽ Π³ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠ½Ρƒ заТариваСтся Π΄ΠΎ золотистого Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π° Π·Π° 30 сСк. ΠžΠΏΡƒΡΠΊΠ°ΠΉΡ‚Π΅ Π² кипящСС масло ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ»-Ρ‡Π°ΠΉΠ½ΠΎΠΉ Π»ΠΎΠΆΠΊΠΈ тСста, ΠΏΡƒΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ½ΠΎ свободно стСкаСт, Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° получатся настоящиС ΠΏΡƒΠΊΠΈ))) Π’ΠΎ врСмя приготовлСния ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ сильно ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π΅. ΠžΠ±ΠΆΠ°Ρ€ΠΈΠ²Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ 6-10 ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚, Π΄ΠΎ насыщСнного золотистого Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π°, постоянно ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ΡˆΠΈΠ²Π°Ρ. ΠžΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ нСбольшого Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π°, Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ΠΈ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ проТарятся Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ.

*Π’Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ для приготовлСния ΠΏΠ΅-Π΄Π΅-Π½ΠΎΠ½Π½ Π½Π΅ Ρ€Π°ΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅, Π° Ρ‚ΠΎΠΏΠ»Π΅Π½ΠΎΠ΅ масло – Ρ‚Π°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ приятный ΠΎΡ€Π΅Ρ…ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Π·Π°ΠΏΠ°Ρ….

ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. 1309639 93533. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном-1309639 93533. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° 1309639 93533. Дословный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ названия этого Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ французского блюда Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ довольно ΠΏΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Π½ΠΎ. Π”Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ знаю, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π°ΠΌ это ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π½Π΅Π΅ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ‚ΡŒ, Π½ΠΎ pets-de-nonne пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΏΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈΒ». Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, связано это с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΡ‹ Π²Π°ΠΌ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ этому Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρƒ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ малСнькими ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΌΠΈ – нСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Тарят ΠΈΡ… Π²ΠΎ Ρ„Ρ€ΠΈΡ‚ΡŽΡ€Π΅.

Π“ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ Π²Ρ‹ΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ Π½Π° Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½ΡƒΡŽ салфСтку для избавлСния ΠΎΡ‚ лишнСго ΠΆΠΈΡ€Π° ΠΈ посыпайтС сахарной ΠΏΡƒΠ΄Ρ€ΠΎΠΉ. Π‘Π°Ρ…Π°Ρ€Π½ΡƒΡŽ ΠΏΡƒΠ΄Ρ€Ρƒ для ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‡ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π°Ρ€ΠΎΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡ€ΠΈΡ†Π΅ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΌΠ΅ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ с Π²Π°Π½ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ сахаром.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ гласит, Ρ‡Ρ‚ΠΎ эти ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ извСстны Π΅Ρ‰Π΅ со Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ Π”Ρ€Π΅Π²Π½Π΅Π³ΠΎ Π ΠΈΠΌΠ°, ΠΎΠ½ΠΈ подавались Π½Π° дСсСрт Π²ΠΎ врСмя ΠΏΡ‹ΡˆΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ², Π½ΠΎ Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΎΠ± этом Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Π΅ Π·Π°Π±Ρ‹Π»ΠΈ, ΠΈ Π²ΠΎΠ·Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π° Π΅Π³ΠΎ вновь ΠΎΠ΄Π½Π° французская монашка. Π’ Ρ‚Π΅ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΌΠΎΠ½Π°ΡΡ‚Ρ‹Ρ€ΡŒ, Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½Π° ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π°Π»Π°, Π²Ρ€Π°ΠΆΠ΄ΠΎΠ²Π°Π» с сосСдним монастырСм, поэтому добрая ΡΡ‚Π°Ρ€ΡƒΡˆΠΊΠ°, Π΄Π°Π±Ρ‹ Π·Π°Ρ€ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠ±ΠΎΠΉ с Π½Π΅Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°ΠΌΠΈ, раскрыла ΠΈΠΌ сСкрСт приготовлСния этих ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΎΠ². Назвала ΠΎΠ½Π° ΠΈΡ… Π aix-de-nonne (созвучно с Π et-de-nonne), Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ «ΠœΠΈΡ€ монашСк», Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ Ρ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠΈΡ€ (paix) Π±Ρ‹Π» Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½.
ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ ΠΈ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° это красивоС Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ «ΠœΠΈΡ€ монашСк» Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°Π½ΠΎ Π² «ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ» Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎ нСизвСстно, Π½ΠΎ с Ρ‚Π΅Ρ… ΠΏΠΎΡ€ это смСшноС ΠΈ ΠΏΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Π·Π°ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Π·Π° этими ΠΌΠΈΠ»Ρ‹ΠΌΠΈ вкусными ΡˆΡ‚ΡƒΡ‡ΠΊΠ°ΠΌΠΈ). Π’ΠΎΡ‚ такая смСшная ΠΈΠ³Ρ€Π° слов))

Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· вСрсий возникновСния этого названия, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΌΠ½Π΅ любСзно ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π»Π° пСрСвСсти наша прСкрасная larik_malasha, Π·Π° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅ΠΉ ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠ΅ чСловСчСскоС спасибо ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. 14. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном-14. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° 14. Дословный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ названия этого Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ французского блюда Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ довольно ΠΏΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Π½ΠΎ. Π”Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ знаю, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π°ΠΌ это ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π½Π΅Π΅ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ‚ΡŒ, Π½ΠΎ pets-de-nonne пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΏΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈΒ». Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, связано это с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΡ‹ Π²Π°ΠΌ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ этому Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρƒ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ малСнькими ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΌΠΈ – нСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Тарят ΠΈΡ… Π²ΠΎ Ρ„Ρ€ΠΈΡ‚ΡŽΡ€Π΅. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. 14. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном-14. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° 14. Дословный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ названия этого Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ французского блюда Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ довольно ΠΏΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Π½ΠΎ. Π”Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ знаю, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π°ΠΌ это ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π½Π΅Π΅ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ‚ΡŒ, Π½ΠΎ pets-de-nonne пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΏΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈΒ». Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, связано это с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΡ‹ Π²Π°ΠΌ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ этому Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρƒ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ малСнькими ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΌΠΈ – нСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Тарят ΠΈΡ… Π²ΠΎ Ρ„Ρ€ΠΈΡ‚ΡŽΡ€Π΅. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. 14. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном-14. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠŸΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈ Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ гастроном. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° 14. Дословный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ названия этого Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ французского блюда Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ довольно ΠΏΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Π½ΠΎ. Π”Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ знаю, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π°ΠΌ это ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π½Π΅Π΅ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ‚ΡŒ, Π½ΠΎ pets-de-nonne пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΏΡƒΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΈΠ½ΠΈΒ». Π’ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, связано это с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΡ‹ Π²Π°ΠΌ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ этому Ρ€Π΅Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρƒ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ малСнькими ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΌΠΈ – нСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Тарят ΠΈΡ… Π²ΠΎ Ρ„Ρ€ΠΈΡ‚ΡŽΡ€Π΅.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ

Π’Π°Ρˆ адрСс email Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½. ΠžΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ поля ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ *